Когда она жаждет
Шрифт:
Он качает головой. — Например?
— Я не знаю. Может, ты ждешь, что я стану твоей секс-рабыней или что-то в этом роде. Не похоже, что мне есть что еще дать.
На его лице появилась улыбка.
— Я просто хочу напомнить тебе, что у меня никогда не было проблем с тем, чтобы заставить женщин спать со мной. Принуждение — не мой конек, если, конечно, тебе это не нравится.
— Мне это не нравится.
— Тогда, может быть, не стоит смотреть в рот дареному коню.
Я поджимаю губы. Он, конечно, прав. Если он действительно
Роуэн стучит своим коленом по моему. — Ты в порядке?
Нет. Но, думаю, пора признать, что Роуэн не совсем тот, за кого я его принимала.
Я встречаюсь с ним взглядом. — Я должна тебя поблагодарить.
Он ухмыляется. — Наконец-то.
— Это очень щедро.
Настолько щедро, что я знаю, что сделаю все возможное, чтобы отыграть наше выступление. Мне нужно только убедиться, что я не попаду в неприятности в процессе.
— Тогда решено. — Его взгляд ласкает мое лицо, а затем опускается на мою пустую миску. — Тебе нужно поспать.
Как по команде, мой рот раздвигается в зевоте. Мои веки словно сделаны из бетона. Этот долгий сон не принес мне ничего хорошего. — Сегодня я буду валяться как бревно. Не проводишь меня в мою комнату?
Роуэн встает и помогает мне подняться на ноги. Он не отпускает мою руку, пока ведет меня по коридору, а я не отпускаю его.
Только потому, что устала.
И уж точно не потому, что какая-то крошечная часть меня любит это.
Я жду, что он поведет меня наверх, но он этого не делает.
Он останавливается перед дверью, которая может быть только…
— Ты будешь спать в моей спальне.
Всплеск адреналина, последовавший за его словами, сразу же пробуждает меня. Я вырываю свою руку из его.
— Только не говори мне, что это часть продажи наших фальшивых отношений. Никто не будет наблюдать за нами в твоем доме.
— Другие спальни еще не готовы, — говорит он без обиняков. — Когда они будут готовы, ты сможешь занять одну из них. Не волнуйся, я буду спать на диване.
О. Мои щеки покраснели. Мне действительно нужно перестать делать поспешные выводы, когда я рядом с ним. — Ты уверен?
— Уверен.
Он распахивает дверь и открывает свою двуспальную кровать. Она выглядит совершенно новой, удобной и манящей. Мои мышцы болят, и я наконец просто… падаю. — Хорошо, спасибо.
— Ванная комната здесь.
Он показывает на дверь слева от встроенного шкафа.
Я оглядываю помещение, чувствуя, что вторгаюсь в его святилище. Здесь не так много личных вещей — только его одежда, проглядывающая сквозь щели в дверцах шкафа, спортивная сумка на полу и несколько безделушек на ближайшей ко мне тумбочке. Простыни темно-серого цвета и выглядят свежевыстиранными. Может, он поменял их, пока я дремала. Вещевой
— Спасибо тебе еще раз. За все.
Его челюсть сжимается, и долгое время он просто смотрит на меня. — Не упоминай об этом.
Он уходит, а я иду и сажусь на кровать. Пододеяльник прохладный и мягкий под моими ладонями, и, уткнувшись носом в подушку, я улавливаю тонкий намек на его запах.
Волна удовольствия пронзает меня.
Ты теряешь голову.
Оторвав лицо от подушки, я бросаю взгляд направо. На тумбочке лежит книга. Я беру ее в руки и читаю название.
La Vita Nuova. Данте.
Внутри книги английский и итальянский языки соседствуют. Интересно, говорит ли Роуэн по-итальянски?
В ванной я умываю лицо, делаю свои дела на унитазе и быстро принимаю душ. Но когда я достаю из сумки одну из футболок, в которых я спала, то чувствую только запах дыма.
Я бросаю ее, застегиваю молнию и засовываю сумку под кровать. Я не могу в ней спать. Я не хочу, чтобы мне снился огонь.
Лучше попросить у Роуэна рубашку. Завтра я постираю свои вещи и отдам ему.
Я натягиваю толстовку с капюшоном, которую Роуэн дал мне сегодня, застегиваю ее до конца и выхожу из спальни.
Роуэн сидит на диване и что-то набирает на своем телефоне.
— Можно мне взять что-нибудь для сна?
Его глаза переходят на мои, а затем опускаются к моим голым ногам. Его толстовка достаточно велика, чтобы доходить мне почти до колен, но я вдруг отчетливо осознаю, что под ней ничего нет. Мои бедра сжимаются вместе.
Глаза Роуэна темнеют, когда он поднимается на ноги. — Конечно.
Когда он проходит мимо меня, чтобы войти в спальню, между моих ног возникает пульсация жара. Он роется в шкафу и запихивает под мышку какие-то вещи, видимо, собираясь на завтра. Затем он достает аккуратно сложенную футболку. — Вот.
Я беру ее у него и расправляю. Как и ожидалось, она огромная. На мне она будет как ночная рубашка.
— Подойдет?
— Да. — Я сжимаю футболку. — Я верну ее тебе завтра.
Когда он не отвечает сразу, я смотрю на его лицо. Он смотрит на футболку в моих руках, его большой палец проводит по нижней губе. Молчание тянется до тех пор, пока его глаза не поднимаются на мои.
Прямо над левой бровью у него небольшой шрам.
— Оставь себе.
ГЛАВА 17
НЕРО
Гудок. Гудок. Гудок.
Я бормочу проклятия в адрес телефона, прижимая большой палец к значку "дремать".
Я не люблю утро. И никогда не любил. Большую часть своей жизни я работал по ночам.
Теперь у нас с Сандро встречи начинаются с восьми утра, иногда даже в такую гребаную субботу, как сегодня.