Когда Погаснет Свет и другие истории
Шрифт:
Первое, что бросилось ей в глаза – надпись на футболке толстушки: «Съел бобра - спас дерево».
– Приветики! – сказала она, улыбнувшись Фрей.
Фрей открыла рот, чтобы заорать.
Вместо этого - рухнула без чувств.
Глава двадцать третья
В гараже Элизабет Дэл осмотрел машину. Никаких заметных повреждений
Они вошли в дом, и Дэл сразу же плюхнулся на диван. Его все еще била дрожь.
– Я, пожалуй, выпью порцию мартини, – сказала Элизабет и вышла, оставив его одного.
Он потер лицо. Он все еще видел Пита, видел, как тот падает на лобовое стекло, слышал звук удара… Он резко помотал головой, стараясь выкинуть все из головы. Встал и пошел на кухню к Элизабет.
Она стояла у стола, разливая джин по стаканам. Он уткнулся лицом в ее затылок. Волосы, густые и мягкие, пахли свежестью. Он нащупал ее грудь. Под коротеньким топом она была обнажена. Соски выпирали через ткань под его ладонями.
– Возбуждает? – спросила она.
– Ты всегда меня возбуждаешь.
– Не я. То, что мы вместе сделали.
– Не знаю, – сказал Дэл.
Он не хотел признаться, что на самом деле испытывает лишь головокружение и растерянность. Но близость Элизабет помогала
– А я вот чувствую себя замечательно.
– И тебя ничто не беспокоит?
– Только то, что мы оставили девушку в живых. Даже если она полная дура, все равно должна понять, что это не случайность. Теперь ты можешь оказаться в списке подозреваемых, когда полиция начнет вынюхивать.
Дэл отпустил ее, отошел и прислонился спиной к столешнице.
– Им не составит труда узнать о вашем соперничестве за Конни, а когда они копнут еще глубже, то обнаружат еще и его причастность к твоему увольнению.
– Боже мой, – пробормотал Дэл.
Элизабет наполнила бокал мартини:
– И естественно, ничего этого бы не случилось, если бы девушка не заметила нас.
– Что же теперь делать?
Она протянула ему бокал:
– Не унывай, дорогой.
Он звякнула краем своего бокала об его и сделала глоток. Дэл тоже выпил. Мартини приятно охладило полость рта и проложило горячую дорожку к желудку.
– Я твоя подельница, не забыл? Я не могу позволить им тебя арестовать.
– Так что же нам теперь все-таки делать? – спросил он снова.
– Тебе может помочь алиби. Ты же сказал Конни, что поехал в Сан-Диего?
– Да, – ответил он, прекрасно зная, что ничего подобного не говорил.
– А в какой конкретно отель, не сказал?
Он покачал головой.
– Ну вот и отлично. По крайней мере, теперь им не удастся тебя поймать на откровенной лжи.
– И что я должен буду им сказать?
Элизабет прислонилась к столешнице рядом с ним и слегка нахмурилась, глядя на прозрачную поверхность своего напитка. Затем сделала глоток и улыбнулась:
– Когда они спросят тебя, где ты был сегодня ночью, ты скажешь (неохотно), что поездка в Сан-Диего была отмазкой для Конни. А на самом деле, ты снял на бульваре Сансет проститутку и поехал с ней в мотель. Ты точно даже не знаешь в какой, поскольку она сама привезла тебя туда, и вы провели там всю ночь. Вуаля! У тебя алиби, которое невозможно опровергнуть. Вещественных доказательств у копов нет. Ты свободен!
– Но почему я пошел к проститутке, если собирался в скором времени жениться на Конни?
Элизабет пожала плечами:
– Ну, ты можешь сказать, например, что она старомодная девушка, и не позволяла тебе прикасаться к ней до первой брачной ночи…
– Так они и поверили!
– Наверное, ты прав. О! Я придумала! Она старомодная девушка, которая не хочет брать в рот.
– Мысль. Отлично.
– Итак, у тебя есть алиби. У них нет доказательств. Мы вольные птицы.
– Боже, я очень на это надеюсь.
– Но вот какая закавыка…
– Какая?
– Нам нужно держаться друг от друга подальше. Если обнаружится наша связь, им не составит никакого труда вычислить мой автомобиль.
– Но…
– Это ненадолго, – Элизабет провела пальцами по его щеке.
– Насколько?
– Думаю, что на несколько недель.
– Я не хочу быть без тебя.
– Я тоже, дорогой, – oна расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки. – Сейчас у нас будет последний раз, перед долгой разлукой. Давай сделаем его незабываемым.
Она повела его в спальню и там они раздели друг друга. При ярком свете и на глазах у Герберта они занялись любовью.