Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда распускаются розы
Шрифт:

Раф поспешно вышел из комнаты и отправился на кухню. Он подошел к старому холодильнику, открыл его дверцу. Разгоряченное тело мужчины обдало холодным воздухом. Ковелли вытащил форму для льда и сгреб прозрачные кубики в пластиковый мешочек, который нашел на стойке. Он захватил кухонное полотенце, а затем по пути к Шелби выглянул на улицу посмотреть, не кончилась ли гроза.

Проклятье. Хоть бы раз метеорологи сделали верный прогноз. Обещанного проливного дождя на весь вечер не случилось. Но ведь Раф под этим предлогом собирался остаться

с Шелби. Она не должна находиться в одиночестве, тем более с вывихнутой лодыжкой. Его мысли так и вертелись вокруг очаровательной женщины.

– Держись подальше от нее, – говорил он сам себе во время поиска свечей в кухонных ящиках. – Держи себя в узде. Шелби Харрис слишком упряма и независима, чтобы сразу пойти на контакт. – Раф думал, в чем же ее проблема и почему взгляд женских глаз был таким уязвимым?

Он вошел в жилую комнату и зажег свечи, поместив их на край стола. Затем положил лед на ее опухшую лодыжку.

Шелби поморщилась.

– Не хотите, чтобы я отвез вас в клинику?

– Нет, – прошептала она. – Пустяки. К завтрашнему дню я буду в полном порядке.

– Если отказываетесь из-за денег, то я мог бы...

– У меня есть деньги, – отрезала она, защищаясь.

Однако Раф сомневался, что у нее их было достаточно. В Шелби Харрис просто заговорила гордость.

– Я не смогла бы купить этот дом, если бы у меня не было средств. Да, я потратила большую часть своих сбережений, почти все, что накопила за последние десять лет. Да, на сегодня у меня мало наличных. Но я уверяю вас, что хорошо зарабатываю. Я художник-график. У меня свой бизнес, постоянные клиенты. А до того, как я стала работать самостоятельно, была сотрудницей фирмы «Хоуэлл грэфик дизайн» в Луисвилле. – Шелби вызывающе вскинула бровь. – Что вы еще хотели бы узнать?

Раф чувствовал неловкость. Он осмотрел комнату.

– Кажется, вы уже многое успели?

– Любой из новых владельцев пытается обустроить свое жилище.

– Да, вы правы. – Раф присел на другой конец дивана и положил ее маленькую ступню себе на бедро. – Из-за травмы ваша лодыжка должна находиться в приподнятом положении, – сказал он, даже не собираясь убирать свою руку с ее ноги. – Я знаю, каково пробиваться в этой жизни, и знаю достаточно хорошо. Всего несколько месяцев назад мой бизнес был на грани разорения. После смерти отца мы потеряли много предложений. Даже пришлось расстаться с большинством работников нашей фирмы.

– Сочувствую.

– Спасибо.

– Но, как я понимаю, теперь все обстоит нормально?

– Да, фирма «Ковелли и сыновья» потихоньку приходит в себя. Я сам трудился в поте лица. Мой брат Рик, вернувшись из Техаса, вложил некоторую сумму в наш бизнес. Затем кузен Тони предложил расширить дело. Мы купили несколько старых домов с магазинами внизу и перепланировали этажи над ними под офисные помещения, а верхние – под недорогие квартиры, которые можно сдавать. А если учесть реставрационные работы, которые мы проводим в исторической части города, можно сделать вывод: дел у нас предостаточно. Также надеемся получить подряд на реставрацию отеля «Гранд Хэйвен».

– Уверена, что вы этого добьетесь. К тому же я слышала о фирме «Ковелли и сыновья» только прекрасные отзывы.

Рафа переполняла гордость.

– Мой отец был краснодеревщиком. Именно он начинал наш семейный бизнес – строительство жилых домов и торговых рядов. А потом эта страшная авария. Следователи решили, что во всем была вина отца. Во время строительства он использовал якобы нестандартные материалы, это и привело к трагедии. – От волнения у Рафа перехватило горло.

– Я не верю в подобную версию, – произнесла Шелби.

Раф увидел сопереживание в ее глазах.

– Вы так уверенно об этом говорите. К сожалению, многие друзья отца поверили в худшее.

Шелби провела рукой по его коротким волосам.

– Людей сразу видно, Раф. Вы же честный человек, значит, таким же был и ваш отец. – Она улыбнулась. – И в этом городке большинство знает, что ваш отец не был виновен, ведь некоторые вещи нам неподконтрольны.

В голосе Шелби Раф услышал горечь, и что-то подсказало ему – женщина вспоминает свой собственный жизненный опыт.

– Бабушка Виттория приписывает все случившееся проклятию, – продолжил он.

– Какому проклятию?

– Проклятию семьи Ковелли.

Раф задумался, а затем коротко пересказал Шелби историю о своих предках.

Она слушала внимательно, стараясь не обращать внимания на ощущения от прикосновений Рафа.

– А вы легко верите в это проклятие?

Он пожал плечами.

– Иногда. Но больше всего в него верит наша бабушка и винит себя за что-то. По ее мнению, все негативное в нашей семье – из-за проклятия. Включая тот факт, что я до сих пор не женат.

– Интересно, по каким же все-таки причинам?

Глаза Рафа смотрели на нее в упор. Взгляд был гипнотизирующим. В этот момент Шелби не сомневалась, что он может добиться любой женщины, которую только захочет.

– Раньше я не собирался жениться. У меня есть мама, бабушка, сестра Анджелина, о которых нужно заботиться. Мне казалось, что еще одна женщина в семье – это слишком.

Шелби подавила смешок. После того как она узнала Марию Ковелли, успешную деловую даму, ей было трудно представить, что эта энергичная особа сильно нуждалась в помощи сыновей.

– Из того, что я слышала о женщинах вашей семьи, поняла одно: они способны позаботиться о себе сами.

– О, я понял ваш намек. Вы такая же – можете обходиться без мужской поддержки.

– Этого я не говорила. Я имела в виду, что они могут сами себя содержать. И только.

– Ну тогда вам остается только одно – держаться за свои денежки.

– Что вы хотите сказать?

В глазах у Рафа промелькнули ироничные искорки. Он осторожно встал, стараясь не причинить боли травмированной ноге.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14