Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Итадакимас, - сказала королева пиратов, поднимая чашку. – Спасибо морю Сето за еду… и торговым кораблям за остальное!

– Итадакимас! – отозвались капитаны, поднимая свои кружки.

Взяв хаси, они начали пировать. Ужин длился недолго, когда позади послышался визг. Красное лицо Сару появилось в окне, он взобрался на плечо Джека. Обезьяна принялась нежно теребить его ухо и волосы. Капитаны рассмеялись от трогательного зрелища.

– Ни разу не видел, чтобы Сару нравился незнакомец, -

сказал капитан Куджира, отправляя в рот красный кусок тунца.

– Ау! – крикнул Джек, когда Сару потянул за клок его волос. Он попытался прогнать надоедливое создание. – Может, ты оставишь меня в покое?

– Но ты же счастливчик, - отметила капитан Ванизамэ. – Обычно он царапает узников и вырывает им глаза.

Джек тут же перестал пытаться прогнать обезьяну, разрешив трогать его волосы. Но каждый раз, когда он брал рыбу или рис, Сару бесился и заламывал ручки.

– Он голоден. Дай ему это, - сказала Татсумаки, протягивая Джеку маленькую сливу.

Сару забрал у Джека фрукт и разглядел. А потом макнул в чашку с водой Джека, лишь потом отправив в рот. Джек был поражен.

– Снежные обезьяны очень умны, - сообщила Татсумаки. – Сару не только любит мыть фрукты перед едой, но и купаться в горячих источниках, как и мы.

– Не знал, что они здесь есть, - заметил капитан Куджира.

– Здесь нет. А потому Сару купается в офуро рядом с комнатой Джека.

Джек чуть не подавился рисом при мысли, что они с обезьяной мылись в общей ванной. Он заметил ухмылку Татсумаки и подумал, могла ли она шутить. Но это звучало сомнительно.

– Капитан Курогумо, я беспокоилась о вас вчера, - призналась капитан Ванизамэ. – Шторм был ужасающим.

«Черный Паук» - крепкий малый, - ответил капитан Курогумо.

– Я слышал, что гайдзин вас спас, - отозвался капитан Хэби.

Капитан Курогумо помрачнел. Он не хотел показывать свою неспособности пройти тайфун перед королевой пиратов.

– Плавучий якорь, - продолжал капитан Хэби. – Гениально. Я хочу такой на свой корабль.

Татсумаки вскинула бровь.

– Капитан Курогумо, ты не говорил об этом.

– Мальчишка – хороший моряк, - признал он. – И талантливый штурман. Он умудрился погонять нас, когда мы пытались поймать его. Но все же попался.

– Из-за дракона! – сказал Джек, его гордость слова капитана о мастерстве пиратов задели.

Королева пиратов и капитаны переглянулись.

– Джек, да ты становишься все ценнее, - сказала Татсумаки. – Я еще больше заинтригована. Откуда же все эти знания?

– От отца, - гордо ответил Джек.

– Он был великим человеком.

– Так и было, - сказал Джек. – Пока его не убил Глаз Дракона. Но теперь мой враг мертв, и я хочу вернуться домой.

Повисла тишина при упоминании известного имени ниндзя. Демоны ветра заерзали, им стало неуютно.

Пытаясь сломать напряженную атмосферу, Ли Линг спросила:

– А где твой дом?

– Лондон, Англия, - ответил Джек. – Потому мне нужно в Нагасаки. Чтобы поймать торговый корабль, что отвезет меня домой.

– Почему Нагасаки? – спросил капитан Куджира. – В Осаке тоже много подходящих суден.

– Японские корабли не выдержат плавания в открытом океане. Они очень низко посажены, у них мало парусов, - объснил Джек. – А европейский галеон может заплыть так далеко.

– Как далеко? – поинтересовался капитан Хэби.

– Плыть два года. И земли почти не видно.

Капитан Куджира присвистнул.

Теперь я понимаю ценность твоего путеводителя, - сказала Татсумаки.

Джек кивнул.

– Отец над ним всю жизнь работал.

Капитан Куджира посмотрел на королеву пиратов.

– Это хорошее вместилише знаний. Но для грабежа островов это слишком долгое путешествие, у нас хватает богатств и в родных берегах.

– Согласна, - отозвалась капитан Ванизамэ. – Без нужных кораблей это еще и опасно.

– Мы можем построить нужный с помощью гайдзина, - предложил капитан Хэби.

– Может, он и моряк, - фыркнул капитан Курогумо, - но корабли вряд ли умеет строить.

Демоны ветра продолжали спорить о грабеже океанов. А Джек чувствовал, что его важность снижается, как и шансы на выживание.

– Там есть богатства, каких вы не видели, - вмешался Джек. – В Южной Америке есть города, полные золота, улицы в серебре и реки драгоценных камней. Если напасть на испанские и португальские галеоны, то вы пополните свои трюмы богатствами меньше, чем за год.

Демоны ветра жадно смотрели в сторону выхода из лагуны. Они представляли золото и драгоценные камни.

– Это очень заманчивые трофеи, - сказала Татсумаки. – Не так ли?

Капитаны закивали оживленно, и Джек обрадовался, что выиграл себе время.

– Ах, а вот и главное блюдо, - сообщила Татсумаки с радостью, а четыре слуги принесли поднос и поставили перед королевой пиратов.

Огромный склизкий шар стоял посреди тарелки. Щупальца шевелились вокруг тела, ряды присосок мерцали в свете ламп.

Блюда пыталось двигаться по тарелке.

– Живой осьминог! Любимое! – сказал капитан Куджира, облизнувшись.

Джек не мог скрыть отвращение, пока капитаны потирали руки.

– Живой осьминог повышает силу и энергию, - сказала капитан Ванизамэ, отправляя шевелящееся щупальце в рот и с наслаждением жуя.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг