Кольцо
Шрифт:
— Идет. И еще — я хочу, чтобы деньги были переданы лично мне и не ушли на покрытие долгов каких-либо... третьих лиц. — (Неизвестно, у кого и сколько за это время наодалживала Алисия...)
Ник пожал плечами и мотнул головой, словно это само собой разумелось.
— Все? — Несколько секунд Нэнси молча смотрела на него, не зная, что еще сказать. Наконец он решительно кивнул: — Будет готов контракт — посмотришь, и, если еще что-нибудь к тому времени надумаешь, впишем. Я тебя завтра найду.
С этими словами он встал и сделал
После его ухода она еще немного постояла, растерянно глядя на дверь, пока не почувствовала, как в руку сунулся холодный нос: Дарра пришла мириться... Это заставило Нэнси наконец сдвинуться с места.
— Пойдем, девочка... Прости меня...
Извиняться смысла не имело — Дарра не держала ни на кого обиды и сейчас просто радовалась, что на нее больше не сердятся. Но самой Нэнси неприятно было вспоминать, как она грубо ни с того ни с сего накричала на нее.
В полном согласии они вернулись в гостиную. Нэнси налила себе полуостывшего кофе и, отломив половину трубочки, протянула собаке. Дарра, косясь на хозяйку, отнесла угощение на коврик у дивана и с комфортом принялась мусолить его, откусывая по кусочку, чтобы продлить удовольствие.
По-хорошему, ее стоило бы согнать с коврика, чтобы не пылесосить его потом от крошек, но Нэнси было сейчас не до нее. Она машинально, не чувствуя вкуса, прихлебывала кофе и пыталась собрать разбегающиеся мысли. Все, что произошло, казалось каким-то нереальным — словно она задремала ненадолго и сейчас, проснувшись, вспоминает недавний сон...
Руки у него остались прежними — большие, с длинными чуткими пальцами, поросшими с тыльной стороны черными волосками. Только на пальцах теперь не было царапин от камней из мастерской. И еще — они были чужими. Они стали чужими — в тот миг, когда дотронулись до Алисии... Это были руки человека, который не позвонил... Из глаз Нэнси потекли слезы, которых уже можно было не сдерживать — просто вытирать кухонной прихваточкой. Так она и ела трубочку — приправленную вкусом слез, а потом отдала остатки собаке, подошедшей ее утешать.
Глава 3
— ...Я же говорил — мне нужны чайные розы! Настоящие чайные розы, а не это... убожество! По-моему, любая идиотка способна это усвоить!..
Блейз распалялся все больше и больше. Лицо его побагровело, он злобно пнул ногой связку искусственных роз точно такого же оттенка, как у натуральных, стоявших рядом в ведре.
Нэнси стояла молча — спорить с ним было бесполезно, легче просто переждать — и только морщилась, когда до ее лица долетали брызги слюны.
— Мне плевать на твои трудности, хоть специальным самолетом
Ей казалось, что это очень хорошее решение — там, где сидят гости, поставить живые розы. А на полу, на опорах «спотов» и в корзинках по углам, где взгляд камеры едва скользнет, можно разместить и искусственные — никто ничего не заметит. Тем более что сделаны они неплохо — даже вблизи едва отличишь от настоящих. Настоящих чайных роз больше все равно не было — она обзвонила восемь магазинов, а найти удалось едва ли шесть дюжин.
— ...Тут я хозяин — и что я говорю, то и положено делать! А если какая-то дура будет корчить из себя начальницу, так ведь мне стоит только слово Лоренсу сказать — и ты отсюда вылетишь!..
«Да заткнись ты уже, наконец!» — успела подумать Нэнси, и тут услышала громкий, заглушивший даже вопли Блейза, голос Ника:
— Кто это такой?!
— Блейз Монро, ведущий этого ток-шоу, — быстро ответил Бреннер — пожалуй, единственный, кто сразу понял, что сейчас здесь может произойти. — У него отличные рейтинги, и шоу пользуется огромной популярностью...
— И часто он позволяет себе подобные хамские выходки? — перебил его Ник.
Теперь все лица были обращены к ним, на галерею.
— Он... — начал Бреннер.
— Неважно. Увольте его.
— Как?!
Ник счел нужным понять этот вопрос буквально:
— Немедленно. За аморальное поведение...
— Но через четыре часа должно начаться шоу!
— Замените его.
Отмахнувшись от пытающегося еще что-то сказать Бреннера, он спустился с галереи и направился к Нэнси. Кроме него, в студии никто не шевелился — судя по ошарашенным лицам окружающих, все до сих пор пребывали в состоянии шока.
— Привет! — подойдя вплотную, сказал он. — Документ уже готов. Пойдем посмотришь.
— Ну и чего ты этим добился? — негромко спросила она, не двигаясь с места. — Одним махом оставил без работы двенадцать человек? На этого идиота наплевать, его давно пора было проучить — но они-то чем виноваты?!
— Пойдем! — Ник положил ей руку на плечо. — Поговорим там.
Нэнси вздохнула, но не сказала больше ни слова и послушно пошла к лестнице.
— Да, да, конечно! — закивал Бреннер, стоило Нику осведомиться, есть ли где-нибудь тут на полчаса свободный кабинет.
Зашли они в кабинет вчетвером — Нэнси, Ник, его секретарша с ноутбуком и еще один «человек свиты». Впрочем, этих двоих Ник тут же выставил, сказав:
— Джеральд, попросите, чтобы там, в студии, пока не расходились. Мисс Эмбер, дайте, пожалуйста, тот контракт и побудьте в приемной — я позову.
Нэнси показалось, что все происшедшее привело его в отличное настроение. Во всяком случае, на губах у него играла еле заметная довольная усмешка.
Плюхнувшись по-хозяйски за стол Айка, он кивнул ей на кресло и протянул пластиковую папочку.