Коллекция. Первая эпоха
Шрифт:
Сперва он хотел купить некоторые работы, и я даже был не против их продать – этот Фиески смог впечатлить и даже несколько очаровать меня, хотя Ирине сразу не понравился. Но я быстро понял, что он ничего не хочет покупать – он просто выведывал размеры и ценность коллекции.
Затем он исчез. Но за несколько дней до последнего штурма я вновь заметил его. А потом я нашел мою Ирину убитой посреди разграбленной подчистую библиотеки, и все встало на свои места…
Десять лет, Лука – десять лет я искал его по всей Италии. Но он как в воду канул. В Генуе его не видели много лет и не очень хотели увидеть – похоже, он совершил
– Или он уже там и это ловушка.
Кирилл остановился и внимательно посмотрел на меня.
– Я думал об этом. Зная Фиески и его подход к ведению дел, стоит быть к этому готовым. Но я не могу отступить – сам понимаешь. Впрочем, тебя это не касается – ты все еще можешь уйти.
Я задумался на мгновение, но мне все еще было некуда уходить, поэтому я помотал головой и вновь пошел рядом с Кириллом в сторону приближавшихся старых стен.
Если внутри кто-то поджидал, нас уже давно заметили, поэтому таиться причин не было, однако Кирилл закрыл нижнюю часть лица платком – так его труднее было узнать.
– Дайте мне что-нибудь.
– Ты о чем?
– Нож, кинжал, топор – какое-нибудь оружие, чтобы от меня был толк. Кирилл снял с пояса кинжал с изящной рукояткой и передал его мне, я засунул его за пазуху и только теперь понял, насколько же мне неудобно было в последние дни без оружия.
Ворота небольшого замка были разбиты, а левая створка и вовсе выбита – пока все выглядело так же, как в прошлый раз. В тени каменной арки было темно и прохладно, мне захотелось побыть здесь побольше, но мой спутник продолжал идти вперед мерным спокойным шагом. Когда мы вышли во двор, раздался окрик, умноженный эхом:
– Стой!
Кирилл остановился на месте, я сделал так же. Того, кто к нам обращался, я не видел.
– Кто вы?
– Стефан Каменос. Книготорговец из Галаты.
Кирилл заговорил так, что я почти его не понимал – наверное, он хотел показать, будто плохо говорит на нашем языке. Затем голос спросил его что-то по-гречески – Кирилл ответил. Через время он медленно и осторожно подошел к своему коню и достал из сумки свою книгу. Затем он взял ее обеими руками и поднял вверх, будто бы показывая кому-то.
Через еще несколько фраз по-гречески, голос неожиданно перешел на наш язык:
– Так где остальное?
– Я назвал тебе свое имя, но не слышал твоего. Если ты Джанлука Фиески, покажись. А если нет, нам не о чем говорить.
На это голос не ответил. Вскоре во двор вышел богато одетый человек чуть младше Кирилла возрастом. Одновременно в разрушенных переходах с двух сторон от двора появились два человека со взведенными арбалетами. Я мгновенно вспотел и почувствовал, как кинжал за спиной натирает кожу. Один из арбалетчиков целился в Кирилла, а второй – в меня.
Я понимал, что сейчас начнется драка, но не знал, что именно хочет делать Кирилл – вот бы ему как-нибудь
– Позвольте посмотреть поближе.
Кирилл легко склонил голову и протянул свою книгу. Фиески взял ее в руки и открыл на середине. Пока он смотрел на страницы книги, мой спутник убрал платок с лица и тихо произнес:
– Привет от Ангелов.
Сразу после этого он сделал шаг к Фиески и всадил ему в живот кинжал, как две капли воды похожий на тот, что был за пазухой у меня. Я даже не успел заметить, откуда он его достал. Фиески коротко вскрикнул, а Кирилл с неожиданной силой поднял его и развернулся на месте, подставив спину Фиески арбалетному болту. Последнее я видел уже мельком, так как повалился на землю, уклоняясь от второго болта.
Сразу после того, как я услышал лязг железа наконечника о камень и понял, что в меня не попали, я вскочил и поспешил на лестницу, ведшую в переходы, где были арбалетчики – у меня было время до них добраться. Внизу что-то происходило, но я не смотрел туда.
Тот, кто стрелял в Кирилла, был ко мне ближе, он согнулся над арбалетом спиной ко мне – я метнул в него кинжал. Он начал падать вперед, я подбежал, единым рывком вытащил кинжал и еще несколько раз всадил его в спину арбалетчику. Почему-то в этот момент я подумал о том, что Топор мог бы гордиться тем, как я научился метать ножи.
Я оставил мертвеца и поспешил ко второму. До него было уже рукой подать, когда он вскинул свой арбалет, но отчего-то не выстрелил, а бросил его в меня. Я совсем не ждал этого, чем-то разбило губу, а в глазах побелело. В следующее мгновение в меня врезалось и опрокинуло на пол что-то тяжелое. К счастью, я крепко держал кинжал и начал бить им, даже толком не видя ничего. Но я попадал – арбалетчик вскрикнул, а затем начал заваливаться на меня. Кажется, я тоже кричал. И продолжал бить.
Когда я выбрался из-под трупа, вокруг было тихо. Я утер окровавленные губы рукавом, но сделал только хуже – мои руки были в крови по локти. После этого я посмотрел вниз и увидел лежавшие тела – их было пять.
Я заспешил вниз, к телу Кирилла – он лежал на животе. В стороне лежал труп Фиески с болтом в спине и раной от кинжала в животе, а вокруг Кирилла были три мертвеца с мечами. Неожиданно Кирилл застонал, я перешел на бег и быстро оказался рядом с ним. Я перевернул его, увидел рану на животе и понял, что ему осталось совсем немного. Он посмотрел на меня, а затем попытался поводить головой вокруг, будто искал что-то. Я его понял и подобрал рядом с телом Фиески книгу, которую почти не испачкало кровью. Я попытался вложить ее в его руку, но он оттолкнул ее и снова посмотрел на меня. Не знаю, правильно ли я его понял, но, кажется, он оставлял книгу мне. Через несколько мгновений его не стало.
– Так, кажется, мы сочлись, юноша?
Я убрал последние монеты в тяжелый кошель и, не удержавшись, взвесил его в руке – я никогда в жизни не имел столько денег. И мой отец тоже. Убрав кошель, я вспомнил о последнем важном деле:
– Послушайте, мастер, а вы не знаете, кто может купить греческую книгу?
Кажется, этим вопросом мастер Стураро был удивлен больше, чем всеми теми перстнями и нательными крестами, которые я ему принес. Через заминку он ответил: