Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А теперь, — отчеканила Присцилла, — будьте любезны, покажите мне его.

Питер Гиббс на какое-то время задумался — казалось, он пытается понять, сумеет ли эта самонадеянная молодая леди чего-нибудь добиться от кузнеца. Наконец он произнес:

— Он сидит у камина.

Присцилла обернулась и увидела пузатого мужчину, который дремал, развалившись на стуле; в одной руке он держал пивную кружку, другая безвольно свисала; голова спящего была откинута назад, рот полуоткрыт.

Собрав волю в кулак, Присцилла приблизилась к сладко похрапывающему кузнецу.

— Мистер Сатклифф! — проговорила она

громко и четко. При звуке ее голоса кузнец вздрогнул и поджал ноги под стул. Воспользовавшись этим, Присцилла подошла к нему вплотную.

— Вы дважды выписали мне один и тот же счет, — девушка швырнула на стол бумаги, которые держала в руках. — Кроме того, вы не выполнили свою работу. Я требую объяснений.

Мистер Сатклифф посмотрел на Присциллу мутным взглядом. Спросонья он с трудом соображал, в чем дело. В таверне сидело около полудюжины посетителей. Рыжеволосая девушка и пьяный кузнец привлекли к себе их внимание. Питер Гиббс наблюдал за происходящим со все возрастающим изумлением.

— Я уплачу по счету, — Присцилла хлопнула ладонью по одному из счетов, лежащих на столе, — не раньше, чем получу вот это, — и она сердито ткнула пальцем во вторую бумагу.

Кузнец встрепенулся: он начал что-то соображать.

— Уж верьте мне, юная леди, — сказал он, насмешливо разглядывая девушку, — расчеты эти — не женского ума дело. Слишком они сложны.

После этих слов Сатклифф собрался было встать и уйти, но не сумел — Присцилла ему помешала.

— Может, вы объясните мне кое-что, мистер Сатклифф, — сказала она, кивнув на бумаги. — Поправьте меня, если я ошибаюсь. На обоих счетах указана одна и та же дата, один и тот же перечень работ и одна и та же сумма.

— Послушайте, леди…

— Мисс Морган!

Грязные щеки кузнеца порозовели.

— Послушайте, мисс Морган. Скажите своему папе…

— Мой отец умер, — прервала его Присцилла. — Мой старший брат умер. Мужа у меня нет. Дела семьи веду я, и я хочу получить ответ на свой вопрос. Вы не только пытались обмануть меня, вы не выполнили свою работу!

Стул Сатклиффа угрожающе заскрежетал по полу. В мгновение ока кузнец был на ногах. Над хрупкой Присциллой нависла его мощная фигура. В ту же самую минуту Питер выскочил из-за стойки и встал между ними.

— Не лезь, Гиббс! — предупредил Сатклифф. — Эта соплячка назвала меня лжецом!

Питер взял со стола счета и внимательно просмотрел их.

— Похоже, она права, Джейк, — сказал он. — Счета одинаковые, и на одном из них есть отметка об уплате. Это ведь твоя подпись?

Кузнец огляделся. Посетители таверны во все глаза следили за происходящим. Шумно вздохнув, Сатклифф взял в руки счета.

— Видишь? — Питер указал ему на подпись.

— Вижу. Ну да, вроде бы подпись моя, — буркнул кузнец и громко, так, чтобы это слышали все, добавил: — Должно быть, подмастерье что-то напутал и выписал счет еще раз.

— А подковать лошадь тоже забыл подмастерье? — язвительно осведомилась Присцилла.

Сатклифф быстро глянул на нее и хлопнул себя по лбу.

— Теперь я вспомнил! Ну точно: я сам подковал эту лошадь! И пусть кто-нибудь попробует сказать мне, что я вру!

В продолжение всего разговора миниатюрная Присцилла глядела на Гиббса и Сатклиффа снизу вверх и от этого злилась еще больше. До чего же плохо быть женщиной! Кузнец считал, что он прав, лишь потому, что он мужчина, а хозяина таверны удивляло то, что она осмелилась предъявлять Сатклиффу претензии. Как бы повел себя в подобной ситуации мужчина? Возможно, ударил бы обидчика. Хотя вряд ли бы это помогло. И Присцилла решила поступить иначе. Взяв подписанный счет у Питера Гиббса, она вышла из таверны. Не успела она дойти до дверей, как Джейк Сатклифф начал поносить девушку на все лады. Такой женщине нужен муж, который сумеет ее приструнить. И он знает, кто сможет это сделать.

Спустя мгновение входная дверь таверны с грохотом распахнулась, и на пороге возникла Присцилла Морган. Держа в руке поводья, она вела за собой понурую лошадь. Посетители таверны сначала вытаращили глаза, а потом начали смеяться; кое-кому из них даже пришлось встать и уступить дорогу лошади. Следуя за хозяйкой, животное послушно приблизилось к онемевшим от изумления Сатклиффу и Гиббсу. Присцилла нагнулась и, приподняв переднюю ногу лошади, продемонстрировала кузнецу ее копыто.

— Взгляните на это, мистер Сатклифф, — сказала она, указывая на старую, разбитую подкову. — Вы по-прежнему утверждаете, что недавно подковали мою лошадь?

После этого случая Питер Гиббс еще очень долго развлекал своих посетителей рассказом о рыжей девушке, понурой лошади и посрамленном кузнеце. По его словам, Джейку Сатклиффу ничего не оставалось, как незамедлительно поменять подкову.

Когда Присцилла покинула таверну, Питер Гиббс вновь взялся за почту. Внезапно он вспомнил о письмах, которые собирался отдать этой забавной девушке. Оба письма сиротливо лежали на стойке. Одно из них было адресовано Констанции Морган, другое — Пенелопе Чонси. Отправителем был Филип Морган.

Питер Гиббс разобрал почту, чтобы переслать письма адресатам. Письма Филипа Моргана он положил в карман.

Глава 9

Сидя в экипаже, в который была запряжена только что подкованная лошадь, Присцилла наслаждалась своей победой. Когда карета свернула с Тримаунт-стрит на Скул-стрит, девушка откинулась на спинку сиденья и посмотрела в окно.

Прямо перед ней находилась Королевская часовня — первая англиканская церковь, построенная в Бостоне. Эту церковь возвел несколько десятилетий назад губернатор Эндрос [16] . Его направили в Новый Свет для того, чтобы ограничить растущую независимость колоний. Эндрос не давал колонистам жить спокойно, и они до сих пор поминали его недобрым словом.

16

Эндрос Эдмунд (1637–1714) — с 1686 по 1689 г. королевский губернатор доминиона Новая Англия, созданного вскоре после того, как Торговый совет палаты лордов добился от короля Якова II (1633–1701) отмены хартий северо-американских колоний (хартия Массачусетса была аннулирована на год раньше, в 1685 г.). Деспотичный образ правления Эндроса вызвал резкое недовольство жителей доминиона. После Массачусетского восстания (1689–1691) был отозван в Англию. В 1692–1697 гг. — губернатор Виргинии.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3