Колумбы иных миров
Шрифт:
– И ты пытался убить его наговором?
– Именно! Сам понимаешь, из этого ничего не вышло.
– А потом что?!
– Потом он пришёл разбираться, и мы постепенно подружились. Он славный парень. И собак любит…
– Ты меня разыгрываешь! – сообразил маг, и даже обрадовался такой догадке, она возвращала его в привычную реальность.
Но Балдур безжалостно возразил:
– Вовсе нет! Сейчас я его позову – сам увидишь! У тебя окна во двор? Я открою? – он высунулся из окна, отыскал взглядом друзей, коротающих время под липой на поленнице (не тащиться же им было к незнакомому человеку всей оравой?), махнул рукой и крикнул. – Хельги, если не трудно, поднимись к нам на минуточку! Третий этаж, дверь направо!
– Бегу! – с готовностью откликнулся демон и скрылся в парадном.
Зигмунд Гарт был магом средней руки, узким, хоть и не плохим специалистом. Такие, как он, обычно не умеют видеть в Астрале. Но Зигмунд Гарт умел. Он увидел нечто, немыслимо
– Здравствуйте, почтенный! – сказал демон-убийца и учтиво кивнул. – Рад встрече! Балдур много о вас рассказывал!
Маг в смятении поклонился. Затем последовало неловкая заминка. Не мог же Балдур сказать Хельги прямо: «Я позвал тебя, чтобы показать Зигмунду настоящего демона». К счастью, он быстро нашёлся:
– Зигмунд, тебя не затруднит показать Хельги свой гербарий? Он натуралист, магистр естественных наук, ему будет интересно.
– Гербарий? – оживился Зигмунд, седлая любимого конька. – Ну конечно! Я собираю его много лет! Там есть очень редкие экспонаты! Охотно вам покажу, пройдёмте в соседнюю комнату…
В общем, отставной боевой маг и демон-убийца нашли общий язык. Они ещё долго чахли бы над пропахшими сеном альбомами, позабыв о заскучавшем Балдуре, если бы Энка не запустила в стекло камешком и не проорала на весь Шванк: «Ну, где вы там застряли?! На корабль опоздаем!».
Итак, мы идём на Сандарр. Спасибо, расстояние до него невелико, потому что с пиратами нелегко ладить. Права была Меридит, утверждая, что все они – сущие психопаты.
Неприятности начались, едва мы отошли от берега. Один из пиратов стал приставать к Ильзе. Я имею в виду, ГРЯЗНО приставать. Подкараулил, когда мы не смотрели, и набросился. Наверное, она показалась ему самой безобидной из наших дам. Ильза с ним церемониться не стала, развернулась и отхватила мечом руку по самый локоть. Очень ловко сработала, чувствуется выучка.
Мы думали, сражения не избежать. Но пиратам нельзя отказать в справедливости. Они рассудили: раз не сумел справиться с девчонкой, ему и руки ни к чему. «Зато теперь, если выживет, сможет поставить себе железный крюк» – говорит Ильза чуть ли не с завистью. Эта тема её давно волнует, уж не знаю, почему. А Энка её отругала. Сказала: «Если ты и впредь станешь так агрессивно реагировать на ухаживания, то никогда не найдёшь себе мужа. Но Ильза ответила сердито: «Не больно то и хотелось!». Потом подумала и прибавила: «В крайнем случае, выйду за Эдуарда, он всегда под рукой», Похоже, Эдуард был польщён, хоть и старался не подать виду. Я, признаться, тоже обрадовался.
Случаем с Ильзой дело не ограничилось, хотя дам наших больше никто не трогал. Но нашёлся один аполидийский выродок, жирный как боров и вонючий, как козёл. Дамы его не интересовали вовсе. Вместо этого он полез к нам с Эдуардом, обоим сразу – видно, не мог выбрать, кого предпочесть. Нам не хотелось больше крови, поэтому мне пришлось вывалить его за борт и держать навесу вниз головой до тех пор, пока он не поклялся, что близко к нам не подойдёт. Клялся пират очень искренне. Думаю, его убедила акула. Она следует за шхуной неотступно с того момента, как её перепала отрубленная рука. Наверное, вообразила, что теперь её станут подкармливать регулярно. Надеюсь, мы её разочаруем. Не хотелось бы новых осложнений, неудобно перед бабушкой Гуниллой. Вряд ли ей, как капитану, понравится, что мы портим её личный состав, или что там бывает у пиратов… Главное, продержаться ночь, завтра поутру мы должны прибыть на место.
Акуле повезло, нам нет. Ночь вышла, мягко говоря, неспокойная. Вынесли же на нас демоны эттелийский барк! И что этим эттелийцам по домам не сидится?! Шныряют по всему Океану, как заведённые!
Мы решительно не знали, как себя вести. Участвовать в грабеже нам совершенно не хотелось. Оставаться в стороне было неловко, особенно Меридит. «Бабка сражается, а внучка бездельничает – куда это годится!» – сказала она и взялась за меч. Понятно, я не мог её оставить. Энка – тоже. Постепенно в бой втянулась вся наша компания. Но мы не особенно усердствовали. Главным образом, следили, чтобы никто не пришиб бабушку Меридит. Хотя, если честно, сражалась старушка так, что прекрасно обошлась бы без нашей помощи. Лично я три раза подумал бы, прежде чем сойтись с ней на поединке. Против такой только каменный лоб выстоит!
В итоге, барк пираты захватили и разграбили. Но остались очень недовольны. Не досталось им ни золота, ни шелков, ни пряностей! Трюмы оказались
…Дописываю сии строки в розовом свете восхода. Ветер почти совсем стих, поэтому прибытие наше задерживается до полудня… Не знаю, какому идиоту пришло в голову такое дурацкое определение – «полдень»? Интересно, что он понимал под началом дня, если двенадцать часов считал его половиной, то есть, серединой? «Проспал до полудня» – звучит то как! Подумаешь, и вправду, выспался! А на деле что? Встал ни свет, ни заря!
Для любого порядочного существа время «до полудня» – это ночь. Воспользуюсь тем, что оно ещё не истекло, и буду спать. У меня в запасе часов пять – успею отдохнуть, день обещает быть беспокойным.
Есть на земле места, куда попадёшь, и сразу чувствуешь их инородность, принадлежность к чему-то неизмеримо-далёкому, давно позабытому и чуждому современной природе смертных. Именно таким был пиратский Сандарр.
Остров представлял собой колоссальных размеров крепость – дух захватывало от её мощи. На подходе к нему казалось, будто целый Океан от края и до края перегорожен неприступной чёрной стеной. Была она такова, что в ворота, достигающие едва ли трети её высоты, свободно, без риска обломать даже самые высокие мачты, походили бок о бок два боевых корабля. Толщина стены впечатляла не меньше – казалось, будто плывёшь по горному тоннелю. Но больше всего удивляла её поверхность, на всём протяжении отшлифованная так гладко, что сверкала на солнце антрацитовым блеском.
– Неужели ЭТО было построено в нашем мире?! – потрясённо выдохнул Рагнар.
– Почему бы и нет? – откликнулся Аолен. – Помните великана, вмёрзшего в лёд? Таким, как он, строительство гигантских сооружений было вполне по силам…
– Да я не про то! – отмахнулся рыцарь. – Зачем это вообще надо было строить? Да ещё полировать? Не для наших же пиратов?
– Может, они тут жили, великаны? – предположила Ильза, оглядываясь. – Может, им нравилось, чтобы было гладко? Пыль легче вытирать…
– Жить тут нельзя! – убеждённо возразил Рагнар.
Древняя постройка и в самом деле была совершенно не приспособлена для жилья. Старая диса нарочно повела внучку и её друзей на верх внешней стены, чтобы те могли увидеть весь комплекс в целом. Зрелище, открывавшееся с высоты, оказалось ещё более неожиданным и странным, чем вид со стороны. За стеной, имеющей ширину тридцать шагов (Рагнар нарочно измерил) следовал канал, заполненный водой. А за ним – ещё одна стена, чуть ниже внешней. Дальше третья, четвёртая, пятая – и так насколько хватало глаз. Каждая последующая стена была ниже предыдущей, все вместе они создавали впечатление гигантской лестницы, уходящей в бесконечность. Бабка Гунилла рассказала, что контуры стен образуют замкнутые треугольники, повторяющие очертания острова. Хотя, есть ли тот остров на самом деле – это ещё вопрос. Суши, как таковой, точно нет. Только стены с арочными проёмами для прохода кораблей и каналы между ними. А в самом центре – треугольная платформа со сторонами в три тысячи шагов. Она тоже рукотворна, сложена из чёрного шлифованного камня.
Некоторые из стен внутри полые, там удобно укрывать корабли вовремя драконьих налётов. Другие – глухие, а может, тоже полые, но не имеют проходов внутрь.
Наверх можно было подняться тремя способами. Первый – медленный и опасный – карабкаться по вбитым в камень скобам. Не каждый мог отважиться на подобное восхождение. Даже кое-кого из пиратов, привыкших лазить по мачтам, пугала огромная высота.
Второй способ был быстрым и удобным, но тоже требовал крепких нервов. Именно его выбрала для своих гостей капитан Гунилла. «Скидай!!!» – заорала она таким диким голосом, что Хельги, бедный, чуть не оглох. В ответ сверху, со страшным скрипом и лязгом спустилась на канатах огромная корзина, сплетенная из всякой подручной дряни. Вид у неё был устрашающе ветхий, но бабушка заверила, что ещё ни одна из корзин на острове ни разу не развалилась. Если не считать того случая, когда разбились Акис и Фуйцвар, и того, когда утонул в канале Тритт. Но они сами виноваты, перегрузили своим барахлом. И вообще, это было давно. «Вы тогда ещё на свет не родились».
– А что, с тех пор корзины поменяли? – осторожно уточнил Аолен.
– Зачем? – удивилась бабушка. – Они ещё крепкие.
Нельзя сказать, что слова её успокоили и обрадовали гостей, но деваться было некуда. О существовании третьего пути они пока не знали.
Подъём вышел незабываемым. Корзина ощутимо раскачивалась, казалось, она того и гляди ударится о стену со всего размаху. Кроме того, шла она не плавно, а неприятными толчками, от которых душа то замирала, то проваливалась в пятки.