Колыбельная для вампиров - 3
Шрифт:
В мёртвой тишине пещеры сначала раздался грохот молотка, бьющего по чему-то металлическому, а затем его сменил тихий шорох, и по руке Тьена скользнула обещанная верёвка. Он попробовал сесть, чтобы обвязать её вокруг пояса, но от резкой боли в потревоженном позвоночнике не сумел удержаться в сознании.
Видя, что его подопечный свесил голову и повалился на бок, юный преследователь взялся за верёвку, привязанную к вбитому в скалу крюку, и с уверенностью опытного альпиниста заскользил вниз.
Оказавшись в расселине, мальчишка склонился над Тьеном, по-прежнему находящемуся без сознания,
— Чёрт! Рыжий, мы так не договаривались! — с досадой воскликнул он и, присев на корточки, озабоченно посмотрел на распластанного юношу. — Да, Злата Тигра, похоже, ты надолго вошёл в роль бревна. Видимо, придётся тащить тебя на собственном хребте. Что ж пора Хамелеону сменить шкурку на ту, что сейчас сподручнее. Слава богу, что народ додумался до эластичных одёжек.
Фигура мальчишки на мгновение затуманилась, и вместо него возник рослый парень. Судя по виду, ему было двадцать с небольшим.
— Ну-с, дружок моей не состоявшейся подружки, давай вернёмся к цивилизации, где тебе окажут посильную помощь, а то лапуся страшно огорчится, узнав, что ты нечаянно загнулся к ней по дороге, — произнёс он вполне взрослым голосом.
Обвязав Тьена верёвкой, Анжей вытянул его наверх и с ловкостью гимнаста пронёс по узкому карнизу. Правда, оказавшись в безопасном месте, он всё же не выдержал. С осторожностью положив полуживого подопечного, он прислонился к каменной стене, холодной как лёд, и закрыл глаза, приходя в себя после неимоверного напряжения. Им очень повезло, что узкий карниз с предательской галькой, маскирующей провалы, всё же выдержал их сдвоенный вес и они благополучно добрались до широкого каменного уступа. Почувствовав, что адреналин уходит и у него затряслись колени, Анжей принял стимулятор и поднял Тьена. Боясь опоздать, он со всех ног бросился к студенческому городку.
***
Первое, что услышал очнувшийся Тьен, это счастливый женский смех и на какое-то мгновение ему показалось, что это Мари. Сердце юноши радостно забилось, но звук поцелуя разрушил возникшую иллюзию.
— Эй, Моррисон, хватит прикидываться спящей красавицей. Технику не обманешь, я же вижу, ты очнулся, — раздался требовательный мужской голос и Тьен, открыв глаза, встретился взглядом с холодными голубыми глазами. Коротко стриженный светловолосый парень внимательно вглядывался в его лицо. Он с недоумением посмотрел на него, и тот понимающе усмехнулся.
— Не напрягайся, Рыжий, хоть мы и знакомы, думаю, самостоятельно ты меня не признаешь, — сказал он и снисходительно добавил: — Кстати, выглядишь довольно сносно. Во всяком случае, уже не напоминаешь отбивную. Чувствуется, что у Моррисонов истинно кошачья порода, с девятью жизнями про запас.
— Надеюсь, вы врач? — спросил Тьен. — Тогда я не понимаю, почему вы мне тыкаете и вообще так грубо себя ведёте.
— Врач? Тупишь, Рыжий, видать тебя неслабо приложило головой.
Тьен досадливо поморщился, поняв свою промашку. Незнакомец был одет в студенческий комбинезон клана Дракона и врачом, естественно, быть не мог.
— Милый, перестань нервировать пациента, а то я выставлю тебя из палаты, — вмешался в их диалог грассирующий женский голос.
Грубиян повернулся к женщине
— Анжей, прекрати! Что ты себе позволяешь, да ещё в присутствии пациента? — активно запротестовала она и упёрлась ему руками в грудь. — Я кому сказала? Здесь госпиталь, а не казарма.
— Дуришь, мисс Алис? — процедил парень и покосился на Тьена. — Нашла кого стесняться. Рыжий не ребёнок, можешь не переживать за его нравственные устои. К тому же я хочу тебя поцеловать, а не разложить на соседней койке.
Тем не менее он опустил руки, и смущённая женщина-врач отскочила от него. Она подошла к Тьену и он признал в ней новую знакомую; она жила в коттедже, который раньше занимали Мари с подругой. Нервными движениями она поправила растрепавшуюся прическу и присела у его кровати.
— Как чувствуешь себя, Тьен Моррисон?.. О, сколько удивления на лице! — с легким смешком сказала она. — Что странного ты находишь в моём присутствии?
— Простите мое ротозейство, мадам Алиса, я не сразу вспомнил, что вы врач, — нашёлся Тьен.
Алиса Миллиган виновато улыбнулась.
— Извини за неподобающую сцену, но что поделать, для самоутверждения некоторые мальчишки любят распускать язык и руки.
— Всё в порядке, мадам Алиса. Ничего страшного, я всё понимаю, — поспешно откликнулся Тьен и покосился на посетителя, на лице которого промелькнула недовольная гримаса.
— Тьен, насколько помнится, мы были с тобой на «ты», — напомнила врач.
— О, простите, мадам Алиса, я исправлюсь! Ты и только ты.
Несмотря на плачевное состояние юноша был галантен как истинный француз и Алиса невольно улыбнулась, когда он попытался сесть, чтобы поцеловать её руку. Правда, он был слишком слаб и сумел лишь слегка приподняться, что очень её обрадовало. Это говорило о том, что паралич ему не грозит.
— Замечательно! Очень быстро идёшь на поправку. Значит, будешь жить долго и счастливо…
— Если в следующий раз я успею вытащить этого дурака с того света, — бесцеремонно перебил её Анжей. Развалившись в кресле, которое ординатура использовала для сна около тяжёлых пациентов, он с насмешливой миной наблюдал за врачебной суетой Алисы. — Хотя должен признать, на этот раз я тоже виноват в создавшейся ситуации. Мне стало интересно, есть ли выход из купола на поверхность через систему пещер, — замолчав, он с любопытством посмотрел на Тьена. — А ещё я хотел увидеть, как далеко ты способен зайти в своём упрямстве.
Приметные голубые глаза и общее сходство с преследующим его мальчишкой, а также услышанные краем уха разговоры Кати и её подружек о парне, способном менять возраст, наконец подсказали ему, с кем он имеет дело.
— Хамелеон! — воскликнул поражённый Тьен. — Вот уж не думал, что это правда и ты действительно умеешь превращаться в подростка!
— Уже наслышан? — усмехнулся Анжей. — Ну да, в нашем мирке все секреты рано или поздно становятся секретами Полишинеля. Вообще-то меня зовут Анжей Сапковский, и я твой личный ангел-телохранитель. Ну и тюремщик по совместительству. Думаю, ты догадываешься, кто меня нанял.