Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колыбельная виски
Шрифт:

Он опускает подбородок на грудь, сжимая пальцами перила.

— Мне не следовало этого делать…

— Ну, мне не следовало так легко сдаваться. — Делаю несколько шагов по направлению к дому. — Я пришел, чтобы извиниться перед ней, Джон.

— Ее здесь нет.

— Я подожду. — Прислоняюсь к стволу дерева, на которое лазил ради нее.

— Ее здесь нет, Ной. — Он поднимает взгляд, и я замечаю, как сильно он постарел. Глубокие морщины, кажется, навсегда отпечатались на его лбу. В его волосах больше седины, чем я помнил. Наверное, стресс

от потери Клэр взял свое. — Она уехала после смерти мамы. Она тяжело это восприняла. Мы все тяжело это восприняли.

Провожу рукой по лицу и выдыхаю. Мне жаль его. Чувствую себя ужасно. Я самый дерьмовый человек на свете, потому что меня там не было, когда я обещал ей, что буду.

— Прости, — шепчу я. — Не могу себе представить…

— Ну, теперь она с Господом. — В его голосе слышится легкая дрожь, он отталкивается от перил и направляется к двери.

— Джон! Мне нужно с ней поговорить.

Он кладет руку на дверную ручку и останавливается, тяжело вздохнув.

— Я ценю твое желание извиниться, но она через многое прошла, и я думаю, будет лучше, если ты ...

— Я заботился о ней больше всего на свете. Мне нужно извиниться за то, что я ушел.

Джон оглядывается через плечо.

— Ты сделал для себя очень много хорошего, ты должен гордиться. — С этими словами он шагает внутрь, и сетчатая дверь за ним захлопывается.

Ты, должно быть, издеваешься надо мной!

Разочарование пронзает меня, напрягая мышцы. Низкий рык вырывается из моего горла, когда я смотрю на окно ее комнаты. Когда закрываю глаза, воспоминание о том, как она стояла перед окном и роняла рубашку, кажется таким реальным. То, как она целовала меня, то, как смотрела на меня, как будто я мог быть для нее всем. Как я мог не понять, что она любит меня?

Кипя от злости, бросаюсь обратно к своему грузовику и завожу двигатель, прежде чем выехать на дорогу. Я понятия не имею, где она и был ли у неё кто-то, и мысль о том, что она засыпает с другим мужчиной, чуть не убивает меня. Эти поцелуи, эти легкие прикосновения. Они должны быть моими. Она должна быть моей.

К тому времени, как грузовик въезжает подъездную дорожку бабушки, мои костяшки пальцев болят от того, как сильно я сжимал руль. Ее цыплята клюют что-то в гравии посреди дороги, поэтому давлю на клаксон, и они рассыпаются по двору.

Замечаю бабушку, которая сидела на качелях на крыльце, теперь, прикрывая глаза от солнца рукой, идет к краю крыльца, щурясь на подъездную дорожку. Удивляюсь, почему она не сказала мне, что Ханна переехала. Уверен, она должна знать.

Распахиваю дверцу. Прохладный осенний ветерок обдувает деревья, унося по ветру несколько сухих листьев.

— Ной.

— Когда она переехала, ба?

Она сжимает кулаки и упирается ими в бедра.

— Итак, я вижу, ты был

у проповедника?

Поднимаюсь на крыльцо.

— Почему ты мне не сказала?

— Сначала обними меня, мальчик, или я тебе ничего не скажу.

Покачав головой, наклоняюсь и крепко обнимаю ее.

— Даже не сказал мне, что приедешь... — Она хмыкает и качает головой. — Эта твоя новая песня определенно хороша. На днях её играли в конце «Главного госпиталя» (прим. General Hospital (обычно сокращенно GH) — американская дневная мыльная опера. Он занесен в «Книгу рекордов Гиннеса» как самая продолжительная американская мыльная опера).

Моя голова переполнена эмоциями. Я не сказал своему менеджеру, что уехал. Мне нужно вернуться в Нэшвилл, чтобы успеть на самолет. И я ни хрена не добился.

— Как долго ты здесь пробудешь? — спрашивает бабушка.

— Завтра я должен вернуться в турне.

Она выгибает бровь.

— Ты слишком много работаешь. Все эти полеты абсолютно не нужны. — Она плюхается обратно на качели. — Ты останешься на ужин, не так ли?

— Бабуля!

— Что?

— Где она?

Бабушка фыркает и скрещивает руки на груди.

— Она занимается… ох… — Она щелкает пальцами. — Она путешествует и ухаживает за больными. Я слышала, что за это платят неплохие деньги. По-моему, это называется «разъездная медсестра» или что-то в этом роде (прим. travel nurse — работа медсестрой по контракту. Выбираешь штат, куда бы хотел поехать, и агентство ищет варианты работы. Если вариант подходит — составляется контракт, который можно продлить, но не всегда. Тогда едешь в другое место. Плюсы: возможность путешествовать и хорошая оплата. Минусы: обычно travel nurse ставят на месте работы в самые неудобные условия (не лучшие смены, больные и пр.).

Провожу рукой по волосам и хожу взад-вперед по веранде.

— Где? Ты знаешь, где именно? — Отсутствие возможности найти кого-то в эпоху социальных сетей — более чем досадно. Человек должен был действительно попытаться пролететь под радаром, а Ханна старается держаться как можно ниже.

Бабушка пожимает плечами.

— Откуда мне знать?

Я со стоном откидываю голову назад.

— О боже, это же Рокфорд! Вот как.

— Понятия не имею, я просто знаю, что она уехала. Приехала домой на День Благодарения и снова уехала.

— Черт. — Сажусь на ступеньку и обхватываю голову руками.

— Я прощаю тебя за то, что ты ругаешься на моем крыльце, потому что ты расстроен и все такое. — Она встает и направляется к двери. — Я сейчас вернусь. Принесу тебе кое-что.

Сижу, глядя на другой конец двора. Хочу остаться здесь, не хочу возвращаться в Нэшвилл. Не хочу возвращаться в турне и петь эти песни, теперь зная то, что я знаю. Боже, это будет очень больно. Петли на двери скрипят, и я слышу знакомое шарканье бабушкиных ног позади меня, прежде чем она, кряхтя, садится рядом со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб