Комацу
Шрифт:
Она спустилась на траву, наклонилась к деревьям и попросила их немного подвинуться. Мясные авкодо вытянули корни и шустро отползли в сторону, подальше от пускающих на них слюну ив. А вот лимонные, наоборот, прижались почти вплотную. Но в результате освободилась отличная площадка.
– Сюда можно позвать Кису. Тоже по нему соскучилась.
Коко свистнул, и над садом распростерлась огромная тень. С момент последней встречи императорский ворон стал еще больше.
– Кису, привет, красавец!
– Комацу подбежала к птице, стала поглаживать подставленную шею.
Ворон счастливо каркнул.
Коко
– Кстати, - девушка ненадолго скрылась в кустах и вернулась с корзиной, полной восхитительно пахнущих фруктов, - собрала небольшой урожай. Уже помыла в роднике. Угощайтесь, Коко-сан.
Колокольчиковые дыни, миниатюрные, желтенькие, по форме напоминающие колокольчики, при созревании они тоненько звенели. Мятная ежевика и даже пара арбузных дынь. Комацу достала нож и очистила крупные ягоды, тонко нарезала их, быстро-быстро и красиво разложила на тарелке.
– Благодарю, - Коко, прикрыв глаза, смаковал сочные ощущения.
Комацу откинулась на спинку кресла с чашкой в руках. Казалось, она могла бы вечность провести вот так: в саду, за легким завтраком, выращенном своими руками. Охотник отлично вписался в картину прекрасного утра, словно всю жизнь прожил здесь. Эстебан свернулся у него на коленях, иногда выпрашивая сочные и самые вкусные, на его взгляд, кусочки. Кису тоже лакомился фруктами с деревьев под бдительным присмотром плотоядных ив. Которые тщательно делали вид, что не замечают некоторого хулиганства ворона, а тот, в свою очередь, иногда швырял в них мясными авокадо, сочными, крупными, тяжелыми, наполненными восхитительным соком.
Словно всю жизнь….
– Шеф-повар Комацу, к вам особый посетитель, - покрасневший от волнения менеджер вбежал как раз в тот момент, когда девушка особо зверски расчленяла томатовую хрюшку. Все бы ничего, ингредиент нарезался идеально. Но поставщики продали взрослую особь, и Комацу с ее маленьким ростом приходилось тяжело.
Так что менеджера встретила кривая улыбка и нож, политый чем-то красным.
– Кто пришел?
– вежливо поинтересовалась повар. Менеджер молчал, не отводя взгляда от поблескивающего лезвия в алых разводах. Комацу посмотрела на нож, затем на хихикающих коллег и тяжело вздохнула.
– Это всего лишь томатный сок, менеджер. Не стоит бояться.
Мужчина очнулся.
– Там охотник Торико, - шепотом произнес он.
– Принес королевскую кукурузу.
– О!
– Комацу подскочила, отбросила нож и помчалась в зал.
Одним зерном королевской кукурузы можно было накормить сто человек, но из-за сложности добычи и опасности окружающей среды ее практически невозможно было достать. Подавали ее только королям, потому и получила кукуруза такое название.
Торико встретил девушку радостной улыбкой и коробкой с большим попкорном.
– Комацу, посмотри, что я привез!
– Меняю на отбивные и стейки из томатовой свиньи, - облизнулась девушка.
– Идет.
И они весело рассмеялись.
– … теперь Терри ест его каждый день, - закончил рассказ о своих приключениях охотник.
Комацу перекатывала по
– Кстати, Комацу, не хочешь со мной поехать в Город гурманов? Мне нужно там встретиться с одним человеком. Думаю, тебе было бы интересно с ним познакомиться, - Торико допил вино, пока официанты убирали со стола гору опустошенной посуды.
Комацу подумала, что эта поездка позволит ей навестить бабушку Сетсу. И согласилась.
Город Гурманов также называли Столицей Сытости. Здесь располагались лучшие рестораны известных шеф-поваров, кондитерские, мастерские, предприятия и многое, многое другое. Рай для поваров всего мира.
Сюда ежедневно приезжали сотни туристов, чтобы попробовать деликатесы в лучших ресторанах и кафе, кулинары покупали изысканные специи или кухонную утварь таких мастеров, как Мелк и Курибо.
Комацу помнила, как была восхищена, увидев этот город впервые. С небольшого пригорка, на котором находился вокзал, город напоминал парк аттракционов: такой же яркий, шумный, наполненный праздником и весельем. Или, если посмотреть с другой стороны, большущую тарелку с изысканными блюдами и сверкающими приборами.
Но главной достопримечательностью считалась Башня Гурманов - высоченное здание, в котором трехсотый не был последним этажом. И она наглядно демонстрировала статус поваров-владельцев ресторанов: чем выше поднимались посетители, тем более фешенебельными становились заведения. И тем выше ранг имел шеф-повар. Такие роскошные рестораны не принимали всех подряд, такого повара как Комацу, туда попросту не пустили бы.
Комацу мечтала когда-нибудь просто побывать там, но, как и бабушка Сетсу, ценила еду не за ее стоимость или власть, а за простое удовольствие, что она доставляет людям. Бабуля владела множеством предприятий по всему городу, но душа ее принадлежала маленькому ресторанчику, неприметному среди многоэтажных, ярких зданий.
– Я бы мог провести тебя туда, если захочешь, - подошел к девушке Торико.
Комацу как никогда напоминала ребенка в магазине сладостей. Но она покачала головой.
– Как-нибудь в другой раз, Торико-сан. Пойдемте лучше повеселимся!
На входе в город обязательно проверяли удостоверения личности. Один из охранников подмигнул Комацу. Он часто обедал в ресторанчике Сетсуно, хотя говорили, что запись туда идет на десять лет вперед. Маленькая шалость бабушки, которая терпеть не могла толстосумов, ни черта не смыслящих в поварском искусстве. На самом деле она с радостью принимала обычных работяг вне очереди, угощая их своим фирменным меню.
– Ты сегодня в походной одежде?
– удивился Торико, оглядывая девушку.
Та действительно щеголяла сегодня привычной курткой и широкими штанами, по бокам висели две сумки. Девушка обновила и расширила запас медикаментов и снадобий. Бабушка Сетсу при очередном звонке непрозрачно намекнула, что собирается сделать сюрприз. И девушке лучше приготовиться к заморозкам.
Сам Торико выглядел потрясающе в своем белоснежном костюме, при галстуке. Даже волосы зачесал назад, что только прибавило ему респектабельности. И не поверишь, что этот мужчина обычно ходит в оранжевом комбинезоне и может умять тушку крокодила в один присест.