Комедии. Сказки для театра. Трагедии
Шрифт:
Тарталья
(в еще большем восторге)
У! У! У! У!
Клариче вместе с Замком Островов Получит он! Ну, Анджела, идем!(Берет ее за руку.)
Анджела
(очень нежно)
Нет, подожди, Дерамо дорогой, Я милости потребовать хотела Какой-нибудь, чтоб было основанье Мне обожать тебя, и вот не знаю, ОТарталья
Скажите мне, голубка! Меня не истязайте. Ну, просите! Просите сразу больше, и пойдем!Анджела
(тихо, Тарталье)
Велите этим стражникам уйти.
Тарталья
(страже)
Ступайте, вы вернетесь по приказу!Анджела
(показывая сомнение)
Вы говорили мне сегодня утром, Любовь и нежность доказать желая, Что вам дано чудесными путями Душою поселяться в мертвом теле И оживлять его, свое покинув; И что потом принять свой прежний образ Вы можете заклятием волшебным. О, дайте мне такое превращенье На деле увидать!Тарталья
(в сторону, с удивлением)
Увы, Дерамо Супруге рассказал о заклинанье!Анджела
Мне кажется, исполнить эту просьбу Вам неприятно? Или вы боитесь, Что обману доверье ваше?Тарталья
Нет!(В сторону.)
Нет, это слишком. Крепнут подозренья. Покажем откровенность.(Громко.)
Что ж, и в этом Я уступлю вам, милая моя! Но после стольких ясных доказательств Моей любви мне тем же отплатите! Я муж вам, наконец!Анджела
О мой Дерамо! Я обещала, что, исполнив просьбу, Увидите, насколько я способна Любить супруга!Тарталья
(в сторону)
Нет, конечно, это Опасная затея. Подозренья Растут сверх меры! Просьбы не исполню! Насилье применю! Чего бояться?(Громко.)
Здесь на дворе лежит олень убитый, Пусть принесут его! Я этот опыт Вам покажу, ну, а пока идем.Анджела
Нет,Тарталья
(хватает ее с силой)
Э, я устал! Так цените вы чувство! Расправлюсь с вами силой…Анджела
(в сторону, в волнении)
Все погибло! О, горе мне! — Дерамо! Умоляю!..Тарталья
Тут не к чему мольбы. Идите живо.Анджела
(защищаясь)
Дерамо! Боже мой! Прости, Дерамо!ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и Дерамо в образе старика.
Дерамо
(за сценой)
Стой, нечестивец гнусный! Стой, предатель!Тарталья
(в сторону, в волнении)
Чей это голос! Небо, я погиб!(В смущении отпускает Анджелу.)
Я слышу голос короля! Злодейка! Чтоб жизнь мою отнять, ты здесь укрыла Убийц наемных! Я найду ловушку! За спрятанных дрожи и за себя!(Обнажив меч, уходит в ту сторону, где находится Дерамо.)
Анджела
О, горе мне! О, горе! Умираю!(Падает в обморок.)
Тарталья выходит с обнаженным мечом, таща за руку Дерамо в образе старика.
Тарталья
(в ярости)
Ты кто, старик безумный, говори! Ты как сюда попал? Ответь, иль шпагой Тебя пронжу!Дерамо
Изменник, покорись! Я твой король! Мои благодеянья Ты помнишь ли, злодей? Что ж, если хочешь, Убей меня! Тебе отплатит небо!Тарталья
(смущенный, в сторону)
Его я видел раньше! То старик, Убитый мной в лесу. Неосторожно Я тело там оставил! Слишком поздно Мы каемся в ошибках! Но пора! Умри же, старый лжец, и в преисподней!..Внезапно слышится гул землетрясения. Дерамо и Тарталья в ужасе отступают
друг от друга и становятся на соответствующие места для предстоящих
превращений. Анджела от шума приходит в себя.