Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пришёл в себя только, когда увидел в боковое зеркало приближающуюся фигуру Лыкова. Тогда я, преодолев первоначальный шок и стараясь не смотреть на раздавленное тело девочки, вылез из кабины и встретил сержанта госбезопасности, стоя на асфальте. Тот подошёл к нам, доложил, что во вверенном ему подразделении никаких происшествий за время марша не случилось, и попросил дальнейших указаний. Оказывается, мы уже добрались до Т-образного перекрёстка, и теперь пришло время разделяться. Закончив говорить, Лыков перевёл свой взгляд на кабину 'Хеншеля', и его лицо приобрело донельзя глупое выражение: и выпученные глаза, и отвисшая челюсть — словом, передо мной стоял уже не матёрый боец, а какой-то растерянный деревенский дурачок. Сержант госбезопасности увидел в кабине

незнакомого человека в лётном комбинезоне и это был генерал. Дрёму Черных прервал громкий доклад Лыкова, он повернулся, чтобы понять, что его пробудило от сна, при этом край комбинезона сполз, оголив звёздную петлицу.

Падающий в июне снег не так поразил бы сержанта госбезопасности, как, незафиксированное им, появление в колонне незнакомого человека, к тому же в таком звании. Он справедливо полагал, что мимо него и мышь не проскочит незамеченной, а тут такой облом. Я, конечно, понимал, что Лыков просто физически не мог видеть, как мы подобрали Черных, но сейчас я втайне злорадствовал, видя его растерянность. Всё-таки я военный и не чужд, присущим всем армейским командирам, мягко говоря, особым чувствам к НКВДистам. Но, злорадство злорадством, а своего теперешнего подчиненного нужно было как-то выручать из создавшейся нелепой ситуации. И я, обращаясь к Черных подчеркнуто официальным тоном, произнёс:

— Товарищ генерал, разрешите представить вам командира подразделения, направляющегося на помощь частям бригады которые сдерживают сейчас противника в районе Заблудово.

Петрович благосклонно кивнул, а я, оттесняя Лыкова подальше от дверей, тихим голосом ему объяснял появление генерала в кабине грузовика. Парень он был сообразительный, быстро всё уяснил. А потом было прощание и мои напутственные слова:

— Знаешь, Сергей, я на тебя надеюсь. Думаю, ты — калач тёртый, не бросишься очертя голову выручать ребят Сомова и Курочкина. Если там — дело труба, радируй сразу Бедину, чтобы он высылал тебе на помощь отряд Половцева. Думаю, раздобудут они к этому времени топливо. Если же наши батальоны уничтожены, задача во много раз усложняется. Твой отряд становится единственной силой на пути фашистов. Нужно будет, кровь из носа, но задержать немцев до подхода Половцева. Нельзя немчуре позволить оседлать шоссе Белосток-Волковыск, потом их оттуда не собъёшь. Когда я сдам пленных генералу Болдину, заскочу в Волковыск и уже оттуда постараюсь вам помочь. По крайней мере, там ещё остались люди и техника из 58 полка 9-й железнодорожной дивизии НКВД. Всё, Сергей, пора по коням!

Я ещё раз пожал Лыкову руку, повернулся и в два шага оказался у кабины, сел в машину и скомандовал Лисицыну трогаться. Когда мы повернули на дорогу, ведущую к аэродрому, то приостановились и пропустили вперёд БА-10 сержанта Ковалева. После этого наша, теперь уже, совсем крошечная, колонна, состоящая всего из трёх единиц техники, резво попылила по просёлочной дороге, двигаться по которой было одно удовольствие — никаких тебе трупов и разбитой техники. И вот, казалось бы, всего мгновение прошло, как закрыл глаза, убаюканный мерным покачиванием автомобиля, а мы уже подкатили к землянкам штаба 11 САД. Они были вырыты метрах в пятистах от полуразрушенных зданий, в которых раньше располагался штаб и службы авиадивизии.

На поляне перед землянками стояло довольно много народа, наверное, все, находившиеся в тот момент в штабе, выскочили встречать комдива, счастливо избежавшего гибели в воздушном бою. О его появлении в дивизии наверняка предупредили с КПП, которое мы должны были проезжать, но эта мысль пришла в голову потом, а сначала, очнувшись от тычка Петровича, я решил, что это продолжение сна, в котором народ восторженно приветствовал генерала, победителя и просто — хорошего человека.

Быстро сообразив, что все эти люди вышли приветствовать вовсе не меня, а Черных, я быстро выскользнул из кабины и скромно поплёлся за Петровичем к входу в самый большой блиндаж. Никаких восторженных криков не было, просто командиры, мимо которых мы проходили, тепло улыбались Черных. А стояли там одни командиры, ни одного рядового я

не заметил.

Неожиданно один подполковник бросился с объятиями к генералу. Наверное, целую минуту они обнимались, хлопая друг друга по плечам и что-то выкрикивая. Наконец, когда бурные проявления чувств закончились, Черных повернулся ко мне и сказал:

— Черкасов, ты, наверное, знаешь этого командира одного из моих истребительных полков, это подполковник Покровский, но вряд ли тебе известно, что именно он был пилотом второго МиГа во время того боя, которому ты был свидетелем. Он — пилот от Бога, и твоим людям чертовски повезло, что Покровский принял участие в той схватке. А вообще, мы с ним старые друзья ещё с Испании — Саша был у меня ведомым. Может быть, и последний бой так удачно закончился, потому что мы с ним прекрасно слетались ещё в небе Мадрида.

Неведомая сила бросила меня вперёд, чтобы поприветствовать героя. Я так увлёкся, что не замечал ничего вокруг. Только тихий возглас Петровича: ' Юрка, цель', - вывел меня из восторженно-благодарного состояния. Таким возгласом Петрович предупреждал на охоте, что заметил крупного зверя и нужно быть наготове. Я напрягся и, первым делом, глянул на Петровича, а потом перевёл взгляд в сторону, куда он смотрел.

У землянки, которая располагалась рядом со штабной, стоял генерал-лейтенант Болдин и с кривой усмешкой наблюдал этот ажиотаж, вызванный нашим приездом. Поняв, что его заметили, Болдин напрягся, усмешка сошла с лица, и он сделал шаг вперёд. Естественно, мы с Черных поспешили к генерал-лейтенанту, по пути перешагивая пучки проводов, которые стелились по земле и были протянуты из ближайшей землянки, в ней и размещался узел связи. Впереди шёл Черных и, конечно, он первым доложил о выполнении задания. Потом подошёл мой черёд рапортовать.

Я ещё не дошёл и до трети своего доклада о действиях бригады, как был остановлен возгласом генерал-лейтенанта:

— Достаточно, Черкасов, все свершения бригады давно мне известны. И не только мне — твой начальник штаба уже раззвонил об успехах бригады по всей 10-й армии, и штаб фронта в курсе, и даже генштаб. Не знаю, как у него рация-то выдержала, рассылая такое количество радиограмм. Штаб фронта очень доволен действиями бригады, тем, как она выполняла распоряжения командующего фронта по недопущению флангового прорыва немцев. Я только что разговаривал с Павловым, он лично попросил меня объявить благодарность командиру 7-й ПТАБР. От себя скажу — не зря я тебя представлял в мае как командира бригады, оправдал ты моё доверие.

Болдин как-то требовательно на меня посмотрел. Ничего не оставалось, как вытянуться и гаркнуть:

— Служу трудовому народу!

Генерал-лейтенант удовлетворённо хмыкнул и доверительно-дружеским тоном произнёс:

— Поздравляю, Юрий Филиппович, с присвоением тебе внеочередного звания генерал майора! Приказ пришёл сегодня.

Пришлось ещё раз гаркнуть:

— Служу трудовому народу!

На этом, так сказать, раздача бубликов завершилась, и пошёл вполне конкретный разговор. Во-первых, о том, что я назначен командиром 6-го Мехкорпуса, вместо геройски погибшего Хацкилевича. Во-вторых, что именно мне поручается координировать действия Конно-Механизированной группы, вместо срочно вылетающего в Москву Болдина и, наконец, что приказ о фланговом ударе по 3-й танковой крупе немцев никто не отменял, несмотря на тяжёлое положение, сложившееся в соединениях группы. Приказ — есть приказ, и его нужно выполнять.

Весь этот набор сладких пряников из слов о долге перед родиной и партией, мог подействовать разве что на какого-нибудь салагу-выдвиженца, которому предложили высокий пост, но только не на меня. Я дрался не за своё карьерное будущее, а за родину, чтобы не повторился тот кошмарный сценарий, что царил в моей прошлой реальности. Я не хотел идти на поводу тех людей, которые, собственно, и допустили возможность существования такой реальности. Поэтому на все напыщенные слова Болдина, убеждающие меня в необходимости продолжения наступления на Гродно, ответил сухой цитатой из Полевого Устава Красной Армии за 1939 год, заявив:

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17