Комната страха
Шрифт:
К моменту, когда я услышала эти слова позади себя, мы прошли уже добрые две дюжины шагов, так что из кабинета они до меня донестись не могли. Я обернулась и ужаснулась. Сейчас за нами следовал уже не только доктор Красильников, но и профессор Медведев со всеми своими интернами, ассистентами, студентами и даже с бородатым пациентом. Не больница, а сумасшедший дом! Но я не могла позволить себе тратить время, чтобы прекратить это странное преследование.
– Вот эти три палаты предназначены для самых важных больных! Угловая самая роскошная.
Ни на секунду не задумываясь, я прошла к самой дальней палате и вновь безо всякого стука отворила двери.
Андрей Андреевич, прикрыв глаза, лежал на кровати, мало чем уступающей кроватям
– Вы не беспокойтесь, – уговаривал он больного, словно маленького ребеночка, – больно не будет. Рука у меня легкая, даром что на медвежью лапу смахивает.
Собственно, этот фельдшер и весь целиком смахивал на медведя. Ростом и шириной плеч точно. Лицо с благодушной улыбкой выглядело простоватым и добродушным. Я успокоилась и шумно выдохнула.
– Сударыня! – обратился фельдшер ко мне предельно вежливо. – Сюда нельзя. Больному покой нужен, а вы без спросу да в верхней одежде! Выйдите немедленно!
– Хорошо, хорошо. Вы только шприц отложите в сторону, – последнее я попросила просто так, на всякий случай.
– Но я должен сделать укол, – в глазах фельдшера что-то промелькнуло, может, испуг, может, недоумение. А уж нежелание убрать шприц явно нарисовалось на лице. Оказавшемся совсем не простоватым и тем более не доброжелательным, едва с него сползла улыбка.
Андрей Андреевич открыл глаза, всмотрелся в мое лицо и заулыбался.
– А в чем дело, Дарья Владимировна? – спросил он.
– Возможно, что доктор прямо сейчас изменит вам предписания по вашему лечению.
– Доктор предписал сделать укол, и он будет сделан, – заявил фельдшер уже без тени вежливости. – А вы немедленно покинете помещение, или я вышвырну вас вон.
Вот зря он это сказал. Только разозлил меня и себя разоблачил. А тут еще подоспел доктор Красильников и заявил с порога:
– Я никаких уколов не прописывал!
– А я прописал лишь успокоительные капли, коллега! – поддержал его профессор Медведев, также появляясь за моей спиной. – Что за самоуправство, господин Копылов!
– Это не самоуправство. Это покушение на жизнь, – сообщила я.
Видимо, в этот раз я сама сказала лишнее и неправильное, потому что этот самый Копылов вдруг перехватил шприц, словно нож, и замахнулся на господина Козловского. Но Андрей Андреевич, благо фельдшер стоял со стороны его здоровой руки, ударил его по запястью, шприц вылетел из руки, отлетел в сторону, но, упав на пол, каким-то чудом не разбился.
Копылов резко выдернул спрятанный у него позади за поясом брюк револьвер.
– Рекомендую стоять всем смирно! – крикнул он, нервно сглотнув.
– Господин Красильников, – бросила я через плечо, – сейчас у вас будет еще один пациент. Вероятно, очень серьезный, с переломами всего и вся!
Нападать первой на такого огромного, несомненно, очень сильного и, вполне возможно, достаточно ловкого человека было бы глупо. А вот смутить его словами удалось. Он в изумлении глянул на меня, словно слон на Моську, но вдруг стал переминаться с ноги на ногу. Значит, занервничал, а возможно, и перепугался.
– Коллеги, а вот еще один образчик психосоматической реакции на внешнюю опасность. Судорожные движения рук, ног, бегающие глаза… – услышала я слова профессора Медведева.
«Господи! Ну отчего они не уходят!» – подумала я, не имея даже возможности обернуться или отвлечься и приказать отойти всем в сторону, и неожиданно почувствовала, как мне в руку что-то вкладывают. Вероятно, медицинскую склянку, довольно увесистую. Я переложила ее чуть удобнее и, не задумываясь, без замаха, снизу вверх метнула этот необычный снаряд в преступника. Что-что, а бросать или метать в цель хоть камень, хоть нож, хоть любой прочий предмет, подвернувшийся под руку, у меня всегда выходило замечательно. Склянка угодила господину Копылову в лоб и разбилась
– Еле нашел вас! – воскликнул Петя. – А отчего вы плачете? И чем здесь так ужасно пахнет?
– Потому и плачу, что здесь пахнет, а там, где я только что была, вовсе нечем дышать.
– Ну слава богу! А то я увидел, что вы гонитесь за этим типом, и подумал, вдруг он вас чем-то обидел!
– Как же! Не нашелся еще человек, кто нашу Дарью Владимировну обидит, – откликнулся снизу Михаил. – Вон как она его напугала! Вниз головой прыгнул! Кабы не мы, убился! Надо бы ему дать нашатырного спирта понюхать, потому как на себе нам его не отнести.
– Михаил! – всхлипывая, засмеялась я. – Тут и так все пахнет нашатырем!
– А ведь верно! Тогда что же сделать?
– Чем могу быть полезен? – спросил подошедший профессор Медведев.
– Спасибо вам! – сказала я.
– Не за что. Жаль, что склянка не самая подходящая оказалась. Мне господин Еренев про ваше умение метать всякие пепельницы и вообще все подряд рассказывал, как я его голову лечил, вот я и решился помочь.
– А господин Козловский?
– Не извольте беспокоиться. Никто существенным образом не пострадал, а вашего знакомого уже отвели туда, где имеется хоть немного свежего воздуха. Есть надежда, что такое место сыщут.
– Э-э-э… – сказал подоспевший доктор Красильников, взглянув на лежавшего на лестничной площадке бывшего коллегу. – Это что же?
– Это обещанный вам, коллега, новый пациент, – ровно и спокойно объяснил профессор Медведев. И обернулся к одному из своих ассистентов. – Окажите любезность, сходите в аптеку и принесите сюда самую большую бутыль с валериановыми каплями. Они сейчас едва не каждому понадобятся. Вам, сударыня, не надобны капельки? Тогда рекомендую срочно пойти дышать свежим воздухом.