Конец вечного безмолвия
Шрифт:
На следующий день Булатов с Милюнэ пришли в ярангу Тымнэро.
— Вот это мой муж, — представила Милюнэ Булатова.
— На вид уж очень молодой, — заметила Ты-натваль.
— Зато сильный, — сказала Милюнэ.
Она принесла с собой узел с остатками свадебного пиршества и две бутылки сладкого вина, которое в яранге Тымнэро никогда не пробовали.
Все это угощение она с помощью Тынатваль разложила на низком деревянном столике у бревна-изголовья.
— Мы здесь продолжим нашу свадьбу, — весело сказала
Тымнэро смотрел на нее и отмечал про себя, что она не загордилась и помнила о своих родичах. Похоже, что и муж ничего, пока стеснительный, что у тангитанов большая редкость.
Он скромно и неловко сидел на китовом позвонке и пытался играть с девочкой.
— Тихий чего-то он у тебя, — заметил по-чукотски Тымнэро.
— А мне он и такой хорош! — задорно ответила Милюнэ. — Да если бы вы знали, какой он человек!
Булатов беспомощно улыбался, не зная, как себя держать в яранге.
— Работать у Тренева теперь не будешь? — спросила Тынатваль.
— Да вот вчера большой начальник пожелал, чтобы я служила в правлении, — с оттенком хвастовства сообщила Милюнэ.
— Далеко пойдешь, если и впредь так будет, — задумчиво произнес Тымнэро. Однако в его словах была надежда и сердечное пожелание.
Милюнэ осторожно налила из темной бутылки красного вина и сказала:
— Вы только попробуйте! Это так вкусно. Тымнэро и Тынатваль пригубили и в один голос похвалили:
— Сладко!
Милюнэ засмеялась и сказала:
— А надо говорить: горько!
— Это почему? — удивился Тымнэро. — Ведь сладко же!
— Таков тангитанский обычай. Вчера, когда мы собрались на женитьбенный пир, только поднесли — ко рту первые чаши, как вдруг самый главный заорал: горько! Думали — чего-то не то налили ему или не нравится веселящая вода. Ну, мне Булат мой объяснил: надо поцеловаться.
— Правда? — с изумлением воскликнула Тынатваль. — От этого сладко?
— А ну я скажу "горько"? — озорно произнес Тымнэро.
— А я возьму и поцелую Булата, — с улыбкой сказала Милюнэ и потянулась губами к окончательно смутившемуся Булатову.
Лица молодоженов слились в одно, они приникли губами друг к другу и даже зажмурились от удовольствия.
— Какомэй! — сказал с придыханием пораженный Тымнэро.
— Кыкэ вынэ вай! — с благоговением прошептала Тынатваль.
— Вот какой сладкий тангитанский поцелуй, — с улыбкой сказала Милюнэ, и в ее словах была такая глубокая радость, будто она стала маленьким ребенком, который смеется при виде простого солнечного зайчика.
В яранге пробовали необычные праздничные тангитанские кушанья, похваливали их, искренне радовались счастью своей родственницы, но в этом безоблачном небе все же была какая-то дымка, и Милюнэ, прощаясь, вдруг с тоской сказала:
— Только мне все время кажется, что это какой-то чудный сон… Все время боюсь
Среди ночи Тымнэро показалось, что за стенами яранги кто-то ходит, слышатся приглушенные голоса.
— Эй, Тымнэро!
Это был Анемподист Парфентьев, дальний родич Вани Куркутского.
От крохотного пламени по темным стенам яранги замотались огромные тени. Головы изгибались на самом верху, у дымового отверстия, и рядом с ними торчали остроконечные штыки винтовок.
— Работа, оннак, есть… Обещались хорошо заплатить.
— Что за работа? — спросил Тымнэро.
— Могилу, мольч, копать надо, — ответил Парфентьев.
— Зачем в темноте? — удивился Тымнэро. Струков о чем-то с раздражением спросил Парфентьева. Тот ответил, и тогда Струков нагнулся и зашептал так строго, что Тымнэро все понял:
— Если ты, дикая морда, сейчас же не вылезешь из своего логова, мы тебя штыком оттуда выковыряем!
Тымнэро сам удивился, как быстро он выполз из-под полога.
Анемподист Парфентьев шел впереди, указывая дорогу на кладбище, за ним тянул нарту с инструментом Тымнэро, затем шел Струков, а уже позади в темноте терялись вооруженные милиционеры.
Над самым обрывом остановились и принялись копать.
— Быстрее, быстрее! — торопил Струков, поглядывая на карманные часы, которые он вынимал из глубин серой шинели.
Когда уставал Тымнэро, за лом и кирку брались милиционеры и Парфентьев. Вроде было готово, и Тымнэро сказал об этом Парфентьеву. Однако Струков не согласился и велел расширить яму почти вдвое против обыкновенной. Когда над Алюмкой проклюнулась заря и словно кто-то сдвинул в сторону черный колпак ночи, яма была готова.
— А теперь пошли с нами, — торопливо сказал Струков и показал на нарту: — Тащи это.
От устья Казачки повернули влево, поднялись до моста и перешли на левый берег.
Возле высокой дернистой стены сумеречного дома остановились, и Струков приказал Парфентьеву и Тымнэро подождать здесь.
Милиционеры с начальником ушли.
Тымнэро слышал собственное сердце: оно колотилось гулко, сильно.
Сначала блеснул огонек, потом светлое пятно От фонаря заметалось по свежему, выпавшему в начале ночи снегу. Толпа людей отделилась от земляной стены и направилась к лиману, Струков кивнул:
— Следуйте за нами.
Тымнэро успел рассмотреть двух несчастных. Они шли опустив головы. И вдруг в голову ударило: вот сейчас эти люди уйдут из жизни. Навсегда! Тымнэро почувствовал, как под малахаем у него от ужаса шевелятся волосы. Ноги подгибались, и он несколько раз споткнулся, пока не упал на замерзшую до каменной твердости землю.
Струков обернулся и недовольно, приглушенно спросил:
— Что там?
— Тымнэро пал, — скучно ответил Парфентьев.
— Как — пал? — удивился Струков.