Конец вечной мерзлоты
Шрифт:
— У нас на Кавказе, — рассказывал Мальсагов, — такой шашлык жарят из молодого барашка… А барашек — это такой животное, ростом с собаку…
— Собаку едят, что ль, у вас? — недоверчиво спросил Кулиновский.
Он был оживлен, похлопывал каждого по спине, громко покрикивал, когда тащили на берег сети с рыбой.
— Да не собака, а барашек, — ответил Мальсагов. — Если б знал, как это вкусно! Я пробовал делать шашлык из оленины, моржатины, нерпы и даже китового мяса — это совсем не то!
Аренс Волтер
— Почему всем не организоваться вот в такие трудовые объединения? — с недоумением спрашивал Волтер. — Это ведь так просто.
Михаил с сомнением покачал головой:
— Это просто на первый взгляд. Так объединены морские охотники-чукчи. Они сообща бьют китов и моржей, потому что одному такого большого зверя не одолеть. И все же в каждом таком объединении людей есть хозяин. Ему принадлежит байдара или вельбот, гарпунная пушка. Он и получает большую часть добычи, хотя может и вовсе не ходить на охоту.
— Можно же вельботы, и байдару, и гарпунную пушку приобрести сообща в общественное владение.
— На какие средства?!
В крохотной палатке Ермачкова места всем не хватало. Однако и на воле было неплохо — ночи стояли удивительно теплые и тихие. Слышался плеск проходящей одинокой рыбы, но большого косяка все не было. Исчезли белухи и нерпы, и все это начало тревожить и старого рыбака Ермачкова. С каждым днем он становился все молчаливее. Приуныл и Кулиновский.
Еще накануне не было никаких признаков непогоды — лишь на самом горизонте к полуночи проявилась темная полоса, похожая на черную жирную черту. Тымнэро проснулся среди ночи, почувствовав на лице холодные капли дождя.
Костер угасал, заливаемый водой. Ветер трепал палатку. Волны выкинули сети на берег и подбирались уже к баркасу и маленькой кожаной байдарке.
Вслед за Тымнэро проснулись и остальные рыбаки и молча принялись убирать сети. Работали молча. Волтеру удалось оживить угасающий костер и сварить рыбную похлебку.
Кулиновский, обжигаясь варевом, рассуждал:
— Пошто так? Зимой скучаешь о юшке рыбной, а три дня поел, уже надоела… Чисто баба эта рыба.
— Ты бабу с рыбой не равняй, — возразил дрожащий от холода и сырости Ермачков. — Баба — она всегда горячая, теплая, а рыба-то — она холодная…
Вместе с костром угасал и разговор.
К полудню немного утихло, и решено было снова завести сети.
Вставив весла в ременные уключины, Тымнэро погреб против низких волн, бьющих о кожаное дно байдарки. С трудом, но сети поставили.
Выйдя на берег, Тымнэро сказал Кулиновскому:
— Зря мы сети ставим.
— Однако, паря, не зря. Белуха пошла.
И вправду, между светлых барашков, почти неотличимые от них в воде, белели спины морских животных, идущих вслед за косяками.
До ночи несколько раз вытащили сети — рыба была.
Окрыленные удачей, завалились спать, набившись в крохотную палатку.
Не успели, однако, уснуть, как оказались на вольном воздухе, в дожде и грохоте бури: словно великан одним взмахом руки сорвал с колышек палатку и унес в море.
Вслед за палаткой, перекувырнувшись несколько раз в воздухе, улетела байдарка Тымнэро.
Он было побежал за ней, но она лишь мелькнула желтой моржовой кожей и исчезла в кипящей тьме бушующего моря.
— Сети! Наши сети! — кричал Галицкий, бегая вдоль берега.
Сетей не было. Оставалась лишь половина дальней, поставленной под защитой низкого галечного мыса.
Что-то такое произошло у тангитанов. В доме Тренева будто поселился покойник. Сам хозяин сказался сильно больным, слег в кровать.
В дом наведывались не меньше хозяев растерянные тангитаны — Грушецкий, Желтухин, Бессекерский, — но всех их гнала Агриппина Зиновьевна, приговаривая:
— Ванечка болен, Ивану Архипычу нездоровится…
Из обрывков разговоров, из намеков Милюнэ догадалась, что в Петропавловске опять что-то произошло неожиданное. И ее хозяин очень напуган.
Улегшись на свою лежанку за печкой, крепко зажмурив глаза, Милюнэ не могла заснуть, тоска сжимала сердце: сколько времени уже прошло, а привыкнуть к новой жизни она так и не сумела. Внешне вроде бы все хорошо: она уже свободно объяснялась по-русски, научилась готовить тангитанскую еду с таким искусством, что Агриппина Зиновьевна откровенно хвалилась перед гостями ее умением. И все же вечерами, оставаясь наедине, Милюнэ чуть не плакала от серой тоски, от неясных желаний, от горько-сладких воспоминаний о тундре, о родных ярангах.
Артельные рыбаки появились на исходе второй ночи после бури. Они шли на веслах по приливу, используя течение. Черный баркас, словно бы стесняясь, таясь, бесшумно плыл под берегом, а в нем сидели оборванные и исхудавшие рыбаки.
Они молча высадились между тангитанским кладбищем и ярангой Тымнэро.
Чукча поднялся к себе в ярангу, и остальные побрели в дома, пряча глаза, нехотя отвечая на расспросы встречных.
Грушецкий вышел на крыльцо конторы и громко крикнул:
— Ну что, рыбаки? Много ли наловили?.. А ты, Ермачков, и не ходи ко мне больше…
Аренс Волтер свернул с дороги и подошел к Грушецкому.
— Иди домой, — коротко, но строго сказал норвежец. — Иди домой и сиди тихо.
— Да ты что! Как смеешь? Ах ты норвежская морда! Убери руки! Потрепыхались и хватит! Слыхал, что случилось в Петропавловске?
— Иди домой, — повторил Волтер. — Иди домой и сиди тихо.
И легонько, но настойчиво подтолкнул Грушецкого в сени.
Аренс вошел в свой домик и крепко запер дверь.