Конечно, это не любовь
Шрифт:
Не стоило опаздывать на самолет.
Примечание
* — позволю себе небольшое заигрывание. в «Имени Розы» прослеживается весьма заметная отсылка к Конан Дойлу (главного героя зовут Вильгельм Баскервильский, а его друга и помощника (недалекого и наивного юношу) — Адсон). В мире «Шерлока» никакого Конан Дойла, очевидно, не существовало, так что Гермиона вполне может удивляться тому,
как созвучна история в книге с историей Шерлока
** — долгое время была уверена, что финальный разговор с Ирэн произошел вскоре после ее «воскрешения», но создатели
Конечно, это не любовь. Глава 24.3
Карачи оказался большим и, вероятно, красивым, хотя очень грязным городом, но на осмотр красот не было времени — в Исламабаде пришлось пересаживаться на другой самолет, уже до Карачи, и приземлился он без десяти шесть. До заката оставалось всего полтора часа. Шерлок всю дорогу молчал, не считая случаев, когда нужно было объясняться с работниками аэропорта — тогда он говорил короткие, но, видимо, верные фразы на незнакомом Гермионе языке. Чтобы немного отвлечься, она спросила, что это за язык, на что Шерлок буркнул нечто неразборчивое, и Гермиона его больше не дергала. Едва они вышли из самолета, как Шерлок уткнулся в свой телефон и только изредка говорил, куда идти — Гермиона предположила, что он пользуется каким-то маггловским способом отследить местоположение Ирэн Адлер.
После того, как он в третий раз шепотом выругался и изменил маршрут, Гермиона рискнула спросить:
— У тебя есть какая-нибудь ее вещь? Что угодно?
Он оторвался от телефона, пару раз удивленно моргнул, а потом произнес:
— Так вот, как ты это делаешь… Нет, ничего. Придется ограничиться GPS.
Чем бы ни был этот самый GPS, действовал он куда хуже поисковых заклинаний. Солнце неудержимо катилось к горизонту и уже почти коснулось линии, когда Шерлок воскликнул:
— Это здесь!
Они стояли перед большим помещением, видимо, складским. Даже не понимая местного языка, Гермиона догадалась, что надпись на воротах означает «Вход воспрещен».
Шерлок повернулся к Гермионе и сказал:
— Внутри вооруженные террористы, так что никаких громких звуков и лишних движений. Когда мы войдем внутрь, ты спрячешься недалеко от входа, а я подменю того, кто будет приводить приговор в исполнение.
— Неразумно, — ответила Гермиона. — Проще издалека выключить их заклинаниями — и все.
Шерлок потер подбородок, а потом покачал головой:
— Нет. Это подонки, которых проще вырезать полностью, чем сажать в тюрьму. А если ты их оглушишь, мне будет сложнее их убивать. Когда Эта Женщина освободится — поймай ее и забери отсюда. Я выберусь сам.
Гермиона несколько секунд выдерживала его пристальный взгляд, прежде чем согласно кивнуть. Она не сомневалась, что все ее инстинкты будут требовать остаться здесь и помочь Шерлоку. Очень хотелось спросить, действительно ли он справится с толпой вооруженных террористов, но уже не было времени — не дожидаясь помощи магии, Шерлок ловко подтянулся на руках и перемахнул высокую ограду. Гермиона аппарировала к нему и сразу прикрыла их обоих дезиллюминационным заклинанием и заклинанием тишины.
Двумя тенями они прошли внутрь помещения — действительно, какого-то склада или очень большого гаража. Первый террорист, закутанный с ног до головы в черную ткань, встретился им на входе. Шерлок прошел мимо, а Гермиона задержалась
Внутри было темно и холодно. Возле машины обнаружились еще двое с автоматами — лиц их было не видно за слоями ткани. Следуя за Шерлоком и пользуясь своей неслышимостью, Гермиона обезвредила оружие, трансфигурировав внутреннюю часть механизма в пыль.
Эта Женщина обнаружилась в центре помещения — закутанная так же, как и остальные, она единственная стояла на коленях. Ее охраняли двое. Третий расхаживал в стороне, за грузовым автомобилем, взвешивая в руке мачете с длинным лезвием. Шерлок коснулся руки Гермионы — и направился в его сторону. Они оба скрылись за машиной — а спустя полминуты с мачете и в черной одежде вышел уже Шерлок. Гермиона аккуратно сняла с него свои заклинания, и он снова стал видим и слышим. Гермиона шагнула в темноту и тоже отбросила маскировку — Ирэн Адлер должна будет увидеть ее, чтобы принять ее помощь.
Шерлок поднял глаза вверх, где сквозь узкие окошки виднелось небо, и направился к осужденной. Один из конвоиров сказал что-то резко. Шерлок так же резко ответил. Второй конвоир обратился к Ирэн. Она подняла голову и чего-то потребовала. Поколебавшись, конвоир протянул ей небольшой предмет. Гермиона пригляделась и опознала телефон. Ирэн схватила его, как величайший подарок, и несколько раз коснулась пальцем экрана, после чего вернула. оба конвоира отошли в сторону, на их место подошел Шерлок и еще несколько человек. Гермиона закусила губу так сильно, что почувствовала привкус крови. Она не сомневалась, что сейчас что-то произойдет. И произошло. В тишине склада раздался громкий эротичный стон. На миг и конвой, и Ирэн Адлер замерли, а Шерлок произнес что-то шепотом и, резко развернувшись, нанес первый сокрушительный удар, снеся голову ближайшему из конвоя. Ирэн подскочила и бросилась бежать, не обращая внимание не выстрелы и тошнотворный звук столкновения холодного оружия с плотью. Гермиона едва не вскрикнула, когда пуля прошла в полудюйме от головы Шерлока и уже хотела наплевать на его просьбу и вмешаться, но он обернулся и, нанося новый удар, встретился с ней взглядом. Она кивнула и крикнула (в шуме было не страшно, что кто-то из террористов услышит):
— Мисс Адлер! Сюда!
Женщина метнулась к ней сразу же. Гермиона сдернула с ее головы покров, схватила ее за руку и сжала свободной рукой порт-ключ. Рывок — и они обе повалились на пол маленького коттеджа в Австралии.
Гермиона сразу же открыла крышечку часов. Стрелка указывала на отметку «В опасности», но дальше не двигалась. Гермиона сделала глубокий вдох, выдохнула и сказала себе: «Он справится».
— Он справится, — вслед за ее мыслями произнесла Ирэн Адлер. — Это же он вас прислал? Думаю, бесполезно спрашивать, как именно я здесь оказалась?
Гермиона отвела взгляд от часов и посмотрела на мисс Адлер. Вживую она была не менее красива, чем в воспоминаниях Шерлока, и даже с немытой головой, уставшая и явно не спавшая ночь, производила сильное впечатление. Не было ничего удивительно в том, что Шерлок был очарован ей.
— Бесполезно, — ответила Гермиона. — И, да, он справится.
— Где мы сейчас? — Ирэн Адлер огляделась вокруг.
— Пока в Австралии, но уже завтра я переправлю вас в Америку. Вам нужно скрыться. Новое имя, новый адрес, если получится… — она на мгновение осеклась, но все-таки продолжила: — новое лицо.