Чтение онлайн

на главную

Жанры

Копья летящего тень. Антология
Шрифт:

Он взял ее за руку и повел в темноту.

Как странно и чудесно было идти с ним рядом! Петер Майер шел быстро и уверенно, словно хорошо видел в темноте, и Ку изо всех сил старалась не отстать, не споткнуться. Спустившись в овраг, заросший густой травой, они поднялись на соседний холм и вышли на дорогу, ярко освещенную луной. Внезапно Петер Майер остановился. Взяв Ку за обе руки, он пристально уставился на нее. В лунном свете лицо его казалось призрачно–бледным, в резких чертах лица сквозило что–то потустороннее. Но руки его, с силой сжимавшие ладони Ку, излучали такое тепло, такую уверенность!

Ку редко задумывалась

над тем, красива она или нет. Втайне она считала себя красивой, будучи в то же время уверенной, что ни один мужчина не в состоянии оценить это. Ее тонкие темные волосы едва прикрывали высокий лоб, серые глаза смотрели всегда в упор, словно выпытывая что–то, яркие губы улыбались редко. Она была крепкого, спортивного сложения, из тех, кого называют «кобыла», но кисти рук и пальцы у нее были тонкие и нежные.

И вот теперь, на безлюдной, освещенной луной дороге, она смотрела в глаза незнакомому мужчине, стараясь передать в своем взгляде все те чувства, которые она испытывала к нему: доверие, страх, подозрение, тоску… Она не испытывала к нему никакого вожделения, ее обжигало куда более сильное и чистое пламя. И она не могла дать этому название.

Ладони Петера Майера скользнули по ее плечам, обхватили ее в замок, его голова опустилась к ней на плечо, губы коснулись ее шеи, и она почувствовала травянистый запах его волос и — внезапно! — его сухие, горячие губы на своих полураскрытых губах…

Он долго не отпускал ее, стоя так, посреди дороги, в лунном свете. Глаза его были полузакрыты, тонко вырезанные ноздри трепетали, от тела исходил жар…

— Петер… — еле слышно сказала Ку, — у тебя было много девушек?

Петер Майер усмехнулся. Потом, словно это была для него самая обычная вещь в мире, расстегнул пуговицы ее фланелевой рубашки и залез рукой под лифчик.

— Разумеется, много, — без всякого смущения ответил он. — Но никто из них не смог пройти через стену… — Сказав последние слова, он хрипло захохотал. Диким, холодным, пугающим смехом.

«Но разве в таком безлюдном месте может быть ресторан?..» — почему–то подумала Ку, растерянно оглядываясь по сторонам.

Словно прочитав ее мысли, Петер Майер заметил вскользь:

— Это, можно сказать, не ресторан, а корчма…

Он снова взял ее за руку и повел через следующий овраг, на склон другого холма… Там, совершенно незаметный с дороги, стоял старый деревянный сарай с двумя крошечными окошками. Поблизости не было не только дубов, но и вообще каких–либо деревьев. Уверенно, даже не постучав, Петер Майер тронул низкую бревенчатую дверь и слегка подтолкнул вперед Ку. Они вошли в полутемное, продымленное помещение. В дальнем, темном углу показалась какая–то фигура и двинулась им навстречу. Петер Майер что–то быстро сказал человеку на местном гуцульском наречии, и тот так же быстро ответил ему, подошел к тлевшей в углу, у окошка, лучине, запалил новую, бросил горсть угля в открытый очаг, над которым висел закопченый котелок.

— Это корчмарь, — негромко сказал Петер Майер.

Теперь, когда стало немного светлее, Ку заметила, что помещение это очень тесное, скорее всего, это была просто прихожая. Кроме открытого очага и застланной старым домотканым, вытертым во многих местах ковром скамьи, здесь ничего не было. В дальнем углу была небольшая бревенчатая дверь, ведущая, судя по всему, в основное помещение

Помешав что–то в котелке деревянной ложкой, корчмарь пристально уставился на Ку — и трудно было сказать, одобряет он ее появление или нет. Корчмарь был невысоким, плотным пожилым человеком, с черными, мрачными цыганскими глазами, торчащими во все стороны черными с проседью волосами и таким же хриплым, как и у Петера Майера, «простуженным» голосом. Его можно было принять за кого угодно: за крестьянина, самогонщика, бандита… Ку вздрогнула при мысли о том, что, возможно, попала в ловушку. Но Петер Майер продолжал держать ее за руку, и в этом было что–то обнадеживающее.

Корчмарь молча указал ей на скамью. Петер Майер выпустил ее руку, и она села, толком не зная, что от нее хотят. Ей приходили в голову нелепые, устрашающие мысли, она с опаской посматривала на висящий над огнем котелок, осторожно вдыхая незнакомые, пряные запахи, словно боясь опьянеть или отравиться… В таком котелке, на таком странном, совершенно немыслимом очаге можно было варить только какое–нибудь гадкое снадобье. Наркотическое зелье?..

На узкой деревянной полке, такой же старой и закопченой, как и стены корчмы, стояло несколько глиняных кружек. Наверняка в этой «корчме» пили не воду!

Заметив ее беспокойство, корчмарь и Петер Майер что–то быстро сказали друг другу. Ку совершенно не понимала местного говора, разве что отдельные слова, вроде «файна дивчина»… Это они о ней? Наверняка. Иначе бы они так не усмехались.

— Уже готово, — неожиданно произнес по–русски корчмарь, повернувшись к Ку. — Будешь пить?

Ку испуганно мотнула головой. Конечно, они хотят напоить ее, чтобы потом…

— Хочешь остаться здесь? — спокойно спросил ее Петер Майер.

Ку вскочила, шагнула к двери…

— Здесь совсем не опасно, — все так же спокойно добавил он, уходя в дальний, темный угол.

Взяв с полки одну из глиняных кружек, корчмарь что–то налил в нее черпаком из котелка и протянул Ку.

Она взяла кружку с большой неохотой, подумав о том, что содержимое можно при случае выплеснуть на пол…

В кружке было горячее молоко.

Корчмарь выжидающе смотрел на Ку. И, повинуясь зову какой–то дерзкой отваги, Ку сделала глоток… Ничего не произошло! Молоко было самым обычным на вкус. Не спуская глаз с корчмаря, она сделала еще один глоток…

Легкий шорох заставил ее обернуться: она увидела Петера Майера, стоявшего возле внутренней двери — и в следующий миг он исчез…

Поставив недопитое молоко на скамью, Ку настороженно спросила:

— Где Петер?

Помешивая в котелке деревянной ложкой, корчмарь, не оборачиваясь, бросил через плечо:

— Он пошел домой.

— Домой? — изумленно и разочарованно произнесла Ку.

«Значит, он просто бросил меня здесь, в этом так называемом ресторане! Потому что у него нет недостатка в девушках, и вообще…»

— В деревню Перелесок, — добавил корчмарь, поворачиваясь к ней. — Если хочешь, я могу проводить тебя до дороги, а до приюта ты дойдешь сама…

«Деревня Перелесок?.. — растерянно подумала Ку. — Но ведь поблизости нет никакой деревни!»

Одно она знала наверняка: она не желала больше ни минуты оставаться в этой жуткой корчме! Прочь из этого дьявольского места!

Она решительно шагнула к двери, но, вспомнив вдруг о своем мимолетном знакомстве с венгерками, остановилась и спросила:

Поделиться:
Популярные книги

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь