Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кораблекрушение «Джонатана»

Верн Мишель

Шрифт:

Действительно, большой отряд солдат приближался к Либерии. Кау-джер на глаз прикинул его численность. Колонист несколько преувеличил — солдат оказалось не более полутора сотен. Их ружья блестели на солнце.

Правитель, не растерявшись, отдал ряд ясных и точных приказов, разослав по всему острову нарочных с особыми поручениями, и стал спокойно ждать дальнейших событий.

Через четверть часа отряд чилийцев, сопровождаемый удивленными взглядами колонистов, прибыл на площадь и выстроился перед управлением. Офицер в парадной форме (судя по золотым нашивкам, высшего звания) попросил провести его к губернатору.

Его ввели в комнату, где находился Кау-джер. Дверь тотчас же бесшумно закрылась, а через минуту раздался легкий скрип: заперли и наружные двери. Ничего не подозревавший офицер фактически очутился в плену.

Ничуть не беспокоясь о своей участи, он сделал несколько шагов, остановился и приложил руку к треуголке [145] с плюмажем [146] . Кау-джер, застывший в простенке между окнами, заговорил первым.

— Объясните мне, сударь,— сказа он сухо,— что означает эта высадка войск? Насколько мне известно, мы не находимся в состоянии войны с Чили?

[145] Треуголка — форменная треугольная шляпа во флоте и армии.

[146] Плюмаж — украшение из перьев на головных уборах и конской сбруе.

— Господин губернатор,— ответ ил офицер, протянув Кау-джеру большой пакет,— разрешите мне прежде всего вручить вам послание, которым мое государство аккредитует меня при вашей особе.

Правитель взломал печати и внимательно прочел письмо. По выражению лица нельзя было догадаться о его чувствах. Затем он спокойно сказал:

— Этим документом, как вам, наверное, известно, сударь, чилийское правительство предоставляет вас в мое распоряжение для восстановления порядка на Осте.

Офицер молча поклонился в знак подтверждения.

— Чилийское правительство плохо осведомлено. Как и во всех странах, у нас бывали периоды смуты. Но население сумело само справиться с ними, и в настоящее время здесь царит полнейший порядок.

Чилиец, казалось, растерялся и не отвечал.

— Поэтому,— снова заговорил Кау-джер,— будучи весьма благодарным Чилийской республике за ее благожелательные намерения, я вынужден отклонить предлагаемую помощь. Прошу считать вашу миссию выполненной.

Замешательство офицера все усиливалось.

— Ваши слова, господин губернатор,— сказал он,— будут в точности переданы моему правительству. Но вы понимаете, что, до тех пор пока не поступит новых распоряжений, я должен выполнять полученные мною инструкции.

— В чем они заключаются?

— В размещении на острове гарнизона, который, подчиняясь вашей верховной власти и моему командованию, будет способствовать восстановлению и поддержанию порядка.

— Прекрасно! — промолвил Кау-джер.— Но если допустить, что я вдруг воспротивлюсь размещению гарнизона? Такой случай предусмотрен в вашей инструкции?

— Да, господин губернатор.

— Как вы тогда поступите?

— Придется пренебречь вашим согласием.

— Применив силу?

— При необходимости — да. Но я хочу надеяться, что мне не придется прибегать к этой крайности.

— Все ясно,— невозмутимо произнес правитель,— по правде говоря, я ожидал чего-нибудь в этом роде… Но не важно! Вопрос поставлен ребром, и, поскольку в таком серьезном деле нельзя действовать необдуманно, вы, полагаю, дадите мне время на размышление?

— Буду ждать вашего решения, господин губернатор,— ответил офицер.

Снова отдав честь, он четко повернулся налево кругом и направился к двери. Но она оказалась запертой снаружи. Чилиец, обернулся и нервно спросил:

— Это западня?

— Разрешите считать ваш вопрос шуткой,— иронически ответил Кау-джер.— Кто устроил западню? Разве не тот, кто в мирное время вторгся в дружественную страну с оружием в руках?

Посланец слегка покраснел.

— Вам ведь известны, господин губернатор,— сказал он с явным смущением,— причины, вызвавшие то, что вы называете вторжением. Ни мое правительство, ни я сам не можем согласиться с подобным толкованием событий.

— Вы в этом уверены? — осведомился правитель нарочито спокойным тоном.— Хватит ли у вас совести поручиться честным словом, что Чилийская республика не преследует никакой другой цели, кроме указанной в официальном послании? Военный гарнизон может с одинаковым успехом и защищать и угнетать страну. А разве войска, которые вы намерены разместить на Осте, не окажут поддержку правительству Чили, если оно когда-нибудь вздумает нарушить договор от двадцать шестого октября тысяча восемьсот восемьдесят первого года, давший нам независимость?

Офицер покраснел еще сильнее.

— Мне не подобает,— возразил он,— обсуждать приказы начальства. Мой долг точно исполнять их.

— Разумеется,— подтвердил Кау-джер,— но мне также надлежит выполнить свой долг, заключающийся в охране интересов остельской колонии. Поэтому я должен хорошо обдумать, как поступить, чтобы не нарушить эти интересы.

— Разве я возражаю против этого? — воскликнул чилиец.— Будьте уверены, господин губернатор, я буду ожидать вашего решения столько времени, сколько потребуется.

— Дело не в этом,— ответил правитель,— а в том, что вам придется ждать здесь.

— Здесь? Значит, вы считаете меня пленником?

— Именно так.

Офицер пожал плечами.

— Вы забываете,— заявил он, сделав шаг к окну,— что стоит мне отдать приказ…

— Попробуйте! — прервал его Кау-джер, преграждая ему путь.

— Кто же мне помешает?

— Я.

Они пристально посмотрели друг другу в глаза, как бойцы, готовые вступить в рукопашную схватку. Прошло немало времени, прежде чем чилиец отступил. Он понял, что ему не одолеть этого высокого, атлетически сложенного старика, невольно подавлявшего своей величественной осанкой.

Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью