Чтение онлайн

на главную

Жанры

Король Бонгинды

Уоллес Эдгар

Шрифт:

Вдруг она услышала снова скрип. Встав, она быстро подошла к двери и, движимая каким-то наитием, захлопнула ее и заперла на задвижку. Едва она успела сделать это, как в коридоре раздался мягкий стук, как будто кто-то прыгнул с половины лестницы. Через мгновение кто-то со всей силой тряс дверь.

— Кто там? — спросила Гвенда, бледнея от страха.

От раздавшегося в ответ звука кровь застыла у нее в жилах. Это было глухое рычание дикого животного.

Дверь снова затряслась под ударами. Гвенда, выпрямившись, держалась за ручку двери.

— Выходи! —

прорычал голос из-за двери. — Выходи, Иезавель! Твой король зовет тебя! Джума из Бонгинды!

Глава 12

Длинное пальто

Гвенда бросилась к окну, но оно было закрыто ставнями и забито железными прутьями. Пробуя дрожащими пальцами отворить его, она услышала новый звук, звук резкого повелительного голоса. Это был голос Селби Лоу, раздававшийся с лестницы. Секунду длилась тишина, потом послышался треск, быстрый топот голых ног, и снова наступила тишина. Затем послышались новые шаги, догоняющие. Стук какой-то двери потряс весь дом. И снова воцарилась мертвая тишина. Потом эти новые шаги вернулись назад и раздался стук в дверь.

— Это Лоу, мисс Гильдфорд, — произнес голос Селби. — Оно ушло. Можете не бояться.

Гвенде понадобилось все ее самообладание, чтобы отодвинуть задвижку и отворить дверь.

— Слава Богу, это вы! Слава Богу! — сказала она, полусмеясь, полуплача.

Селби обнял ее и довел до кресла. Несмотря на свой испуг, Гвенда заметила короткую веревку, обвязанную вокруг его руки, и болтавшийся браунинг.

— Как мог я позволить вам так рисковать? — воскликнул Селби.

— Когда вы вернулись? — пробормотала девушка, беря стакан воды, который он налил для нее.

— Я и не уходил. Я знал, что телефонный звонок о пропавших документах был не настоящий. Я хотел посмотреть, что произойдет. Я был наверху все время. Дело в том, что я знаю, с какими поездами приходит и уходит дипломатическая почта. Но я не должен был так рисковать. Я, конечно, застрелил бы его, но, очутившись в коридоре, он потушил свет. Я надеялся, что он пройдет мимо вашей двери и выйдет на улицу.

— Кто это был? — спросила девушка, стуча зубами.

— Не знаю, — осторожно оветил Селби. — Я знал, что Билль ушел. Я слышал, как его вызвали.

— Я думала, что мистер и миссис Дженингс дома… — начала девушка, но Селби покачал головой и не дал ей договорить.

— Какой-то таинственный благотворитель прислал им сегодня днем билеты в театр. Их принес особый посыльный. После этого я догадался, что что-то неладно, и весь вечер ждал телефонного звонка. Вы простите мне?

Она улыбнулась. Губы ее дрожали, на глазах были слезы.

— Конечно, я прощаю вам, мистер Лоу, но если когда-нибудь еще повторится что-нибудь такое, может быть, вы будете столь добры и… посвятите меня в вашу тайну?

Он кивнул. Она видела, что он потрясен, и пожалела о своих словах. Немного спустя вернулся взволнованный Билль.

— Никто не посылал за мной, — сказал он. — Какой-то дурак просто подшутил, очевидно.

Вдруг

он увидел лицо Гвенды.

— Что случилось? — быстро спросил он. — Это… это существо было здесь снова?

— Да, он приходил опять. Я — ужасная свинья, так как я знал, что он придет. Но я не ждал, что он доберется до мисс Гильдфорд. Он забрался в окно на первом этаже. Кстати, он выдернул прутья из этого окна с такой легкостью, с какой я подымаю соломинку.

— Это был… Ужас?

Селби кивнул.

— Несомненно, — сказал он и объяснил в немногих словах свою роль.

— Доктора тоже вызвали. Но откуда они узнали, что он здесь?

— Откуда они вообще что-нибудь знают? — сказал Селби нетерпеливо. — Они знали — и этого довольно.

Страшный гость скрылся через кухню, захлопнув и заперев на засов дверь перед самым носом своего преследователя. Только когда Дженингсы вернулись из театра, Селби смог продолжать свое расследование через прилегавшее к кухне помещение, которое было обращено в своего рода винный погреб с задней стороны дома. Со двора ясно было видно, как просто было этому человеку, если только он был человек, скрыться.

— Джума, — произнес про себя Селби. — В первый раз мы слышим его имя. Не думаю, что это нам особенно поможет, но у нас так мало сведений о нем, что я рад даже этому.

Спустившись на следующее утро к завтраку (Гвенда условилась с молодыми людьми, что она будет вместе с ними питаться), Гвенда сразу заметила темные круги под глазами Селби.

— Вы не ложились всю ночь, — сказала она.

— Я работал, — ответил он небрежно. — Кстати, мне интересно, был ли вызов доктора тоже поддельный.

Он соединился по телефону с доктором и узнал, как он и ожидал, что того вызывал накануне какой-то мифический пациент.

— Не понимаю, что это значит, — сказал доктор, — но я слышу по вашему голосу, что что-то случилось. У вас кто-нибудь был?

— Да, был гость, — мрачно ответил Селби. — Он мог бы быть мертв теперь. Но воспользовался темнотой и, запустив в меня стулом, удрал.

— Могу я зайти сегодня вечером? Я бы хотел знать подробности, — сказал доктор. — У меня есть одна гипотеза. Может быть, она слишком фантастична, но все же это гипотеза.

Все утро Селби посвятил расспросам в округе. Полицейский видел, как небольшой закрытый автомобиль остановился на углу улицы и из него вышел высокий человек в длинном пальто и быстро пошел по Керзон-стрит. После этого автомобиль повернул и заехал в тупик, где помещалось несколько гаражей, которыми пользовались обитатели окружающих домов. Полицейский медленно последовал за автомобилем и, заглянув в тупик, увидел, как ему показалось, человека, который спрыгнул со стены в автомобиль и укатил. Он не был уверен, не почудилось ли ему это, и не решился поднять тревогу. Подтверждение этого рассказа пришло из дома, соседнего с домом Селби. В то утро служанка нашла во дворе длинное непромокаемое пальто. Оно было почти новое и носило марку магазина, который поставляет тысячами такие же пальто.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3