Король Чёрного Озера
Шрифт:
Облачённый как всегда во всё чёрное профессор зельеварения вышел на причал, снял длиннополую мантию и разулся, бросив на свои вещи какое-то заклинание, отчего те стали почти не видны. Над оставшимися на нём чёрными же брюками и сорочкой поколдовал, взмахнув палочкой, заставляя свою одежду измениться, стать плотнее к телу и приобрести вид водолазного костюма магглов.
Щелчок пальцев и возле профессора появился серьёзный домовой эльф, который подал ему что-то вроде рюкзака, или скорее мешка на лямках, в котором угадывались крупные круглые предметы. Снейп что-то с мучительным выражением на лице прожевал и закинул рюкзак на плечи,
В воде профессор двигался не слишком уверенно, но целенаправленно. Подсвечивал свой путь палочкой, из-за чего был виден достаточно далеко. Кажется, то, что съел профессор, дарило частичную трансформацию: ступни несколько увеличились и обзавелись перепонками, превратившись во что-то вроде ласт, а на белой шее чётко были видны жаберные щели.
Рейн, весьма заинтригованный, плыл за профессором, который, пожалуй, для человека двигался всё же не так и плохо и как будто с каждой минутой чувствовал себя в воде всё уверенней. Профессор Снейп взял направление в глубину, периодически совершая пассы палочкой, которая на что-то ему указывала.
Плыли долго. Несколько часов, не меньше. Снейп обогнул несколько подводных скал и густых зарослей красных багрянок, спускаясь всё глубже. Профессор дважды жевал странные солоноватые водоросли — их вкус и запах Рейну принесла вода — и продолжал путь.
Наконец, цель путешествия была достигнута, и перед Рейном открылся подводный город. По прикидкам и ощущениям, находился он на глубине более километра. Самое глубокое место в его жизни. Толща воды не сильно, но всё же давила, и он только удивлялся интересным свойствам водорослей, которые ел профессор, которые позволяли человеку находиться на такой глубине.
Всё же озеро было действительно большим и очень глубоким, чтобы так просто найти город русалок, и он был рад, что решил последовать за профессором.
Рейн спрятался в зарослях высоких зелёных водорослей и проследил за интересным действом. Русалки, вооружённые своими «вилками», окружили Снейпа, но тот вытащил из своего мешка бусы и повесил их на одну из вилок, как-то опознав «главного» из охраны. Не иначе как по уже белеющим плавникам. Потом профессор что-то сказал ближайшей русалке, и та оскалилась. Впрочем, Рейн видел, что несмотря на довольно отталкивающий вид местного водного народа, оскал этот был чем-то вроде улыбки. Через какое-то время до него по воде дошло, что профессор просил аудиенции Королевы.
Дома в озёрном городе очень походили на те, которые были у его родителей и русалок Дуная. Небольшие дворики, посыпанные камушками и песком, высаженные и окультуренные «грядки» с самыми вкусными водорослями для еды. Возле некоторых домов даже были одомашненные гриндилоу на привязях. Прослеживались улицы и кварталы, как и в людских поселениях, а сам город располагался в почти идеально овальной подводной долине.
На Дунае города как такового не было — что-то вроде системы хуторов с отдельными домами по дну реки. Впрочем, поговаривали, что морские собратья тоже предпочитали селиться крупными группами, но у них и хищников больше: вместе было удобней защищаться, море большое, а так все на виду. От кого могли защищаться местные русалки, Рейн подозревал.
В
Из «дворца» на большую ровную площадку к нему выплыла русалка, показавшаяся несколько крупнее остальных.
Вода только с некоторым опозданием разносила информацию.
Профессор Снейп прибыл с дарами и хотел уговорить озёрных русалок помочь в предстоящем Турнире. От этой новости Рейн чуть не выдал себя. Между тем, профессор попросил русалок помочь подготовить необходимое для первого тура и обговорил второй тур, который должен был пройти в Чёрном озере. Только место проведения предлагал установить поближе к Хогвартсу и там, где глубина не такая большая, чтобы можно было доплыть за двадцать минут. Королева сообщила, что есть небольшое летнее поселение охотников в нужном профессору месте. Весной туда снова вернётся часть жителей озера.
Снейп выудил из своего мешка большие золотые яйца, размером с голову взрослого человека. Яйца представляли собой что-то вроде записывающих звуки артефактов. Всё это было очень интересно. Королева русалок очень неплохо пела, а остальные ей тихо подпевали. Разговаривали местные русалки на английском. Снейп одарил всех различной мелочью типа зеркалец в оправе, бус, тканей, увеличивая их из маленьких предметов. Видимо, золотые яйца, в отличие от безделушек, не предусматривали воздействия магии. Они вернулись обратно в сумку, профессор снова зажевал свои водоросли, откланялся и поплыл обратно к школе.
Вернулись они как раз к ужину.
Рейн решил, что так как местная зима вряд ли влияет на подводный город, то русалки вряд ли впадают в спячку, а значит, зимой у него будет куча времени на его исследование. Так как зимой он не сможет выныривать в школе, а жить там слишком долго тоже не получится без воды. Тем более Гарри сказал, что в школе зимой холодно, а в подземельях настоящие ледники образовываются. Из разговора Снейпа с Королевой было понятно, что помощь русалок понадобится в конце февраля, так что зима здесь достаточно короткая.
После Рейн рассказал Гарри и Драко, что видел артефакты похожие на огромные яйца, которые готовили для Турнира. Драко, услышав про яйца, вспомнил какую-то историю с их первого курса, с которой был связан лесник Хагрид, и предположил, что артефакт надо будет у кого-то отнять, кто высиживает яйца, например, у самки дракона. Тем более, что битвы с драконами были в программе прошлых Турниров.
*
— Это на самом деле драконы! — после завтрака, когда все разбрелись по своим делам, нагнал Рейна Гарри.