Король и спасительница
Шрифт:
— Да сиди, не помрет он с голоду, твой троглотит. Вообще, чего я тебе скажу, лучше ты от него избавься. Он псих какой-то. У него идея фикс с тем, кто простолюдин, а кто нет. И бесчувственный, как полено. И зря ты ему телик позволяешь смотреть — щас как увидит там чего-нибудь, вообще взбесится…
— Не пугай ты! — содрогнулась я. — Не взбесится, он спокойный. А таким поленом его воспитали. Я не знаю, как от него избавиться.
— Ладно, придумаем, — пообещала подруга. — Только ты не лезь на рожон — он же еще и колдует. Вот не думала, что в такую страшненькую
Я только рукой махнула, но все же сделала несколько бутербродов, уложила их на тарелку, налила компот и вышла в комнату. Натка пошла за мной, неся наши недопитые чашки.
Услышав наши шаги, Лид оторвался от телевизора и выключил его, как мне показалось, быстро и охотно.
— Иди сюда, ваше величество, — сказала Натка, отвешивая ему шутовской поклон. — Кушать подано, — она плюхнула чашки на низкий столик перед диваном, я поставила туда же блюдо. Лид подошел, расположился на диване таким образом, что рядом с ним вообще не осталось места, чтобы сесть нам, взял один бутерброд и осмотрел его с крайним подозрением и легкой брезгливостью. Мы молча стояли столбами по обе стороны от него, как пажи. Лид положил бутерброд, взял чашку и принялся так же скрупулезно изучать напиток.
— А ничего, что мы стоим?! — не выдержала Натка. Лид поднял на нее глаза и пожал плечами.
— Стойте.
— У нас, вообще-то, девушкам не принято стоять, когда мужчина расселся, — заметила Натка ехидно.
— Сядьте, — еще раз пожал плечами Лид и посмотрел на меня вопросительным взором, в котором так и висела надпись: «И чего эта поганая простолюдинка ко мне прикапывается?».
— Подвинься, — сказала я решительно. — Ты так расселся, что нам и устроиться негде.
Лид охотно послушался, освободив кусочек дивана аккурат под одну меня.
— А я? — сказала Натка.
— А ты можешь сесть на кресло. Плебеи не сидят рядом с высокородными особами, — отпарировал Лид невозмутимо но, как мне показалось, с некоторым удовольствием. Натка закатила глаза, хмыкнула и с треском брякнулась в кресло. Рафинированный король поморщился и, отвернувшись, начал осторожно обгрызать бутерброд.
— Ну и как тебе наша еда? — поинтересовалась я.
— Довольно невкусно, но, думаю, я привыкну.
— Не нравится, так наколдуй себе что-нибудь и не мучайся, — в сердцах сказала я. Лид кивнул:
— Да, думаю, я так и буду делать. Пожалуй, и тебе, Соня, лучше питаться тем, что я сделаю, а не этой странной продукцией. Зачем тебе плебейская пища?
— Ну, заладил, — рассмеялась Натка, — ладно, Сонь, я пошла. Приятного аппетита, ваше величество.
Король, конечно, не ответил: он уставился в тарелку и сосредоточенно наколдовывал там что-то сложное. Натка сочувственно похлопала меня по руке, хихикнула и смылась, а я снова осталась наедине с королем. К тому времени, когда я, закрыв за подругой, вернулась в комнату из коридора, перед ним на столе успело образоваться что-то вроде голландского натюрморта — какое-то мясо типа окорока, кувшины с непонятным напитком и незнакомой формы то ли фрукты, то ли овощи.
— Еда, конечно, моего мира, но не думаю, что она тебе повредит. Садись, — сказал Лид и подвинулся, разом освободив полдивана. Я сердито уселась как можно дальше от него и мрачно сказала:
— Слушай, Лид, говорю тебе сразу: из-за твоих закидонов я от подруги не откажусь. Мы вообще хотели вместе ехать в деревню, так что вполне могли тебя спасти вдвоем, и тогда она не была бы простолюдинкой.
— Но ты поехала одна.
— Ох, Лид… Ну у тебя же хорошее воображение! Вот представь, что нас было двое! Ты что, не можешь этого?
— Могу. Но ты же на самом деле была одна.
— Ладно, — я вздохнула, поняв, что король в этом месте непробиваем. — А ты, собственно, долго еще хочешь быть в нашем мире?
— Погляжу по обстоятельствам. Пока что меня тут все вполне устраивает. Единственное… — тут в его двухцветных глазах промелькнуло странное выражение, — я не очень понимаю, какие же нормы вашего поведения я был должен усвоить из телевизора?..
— Ой, — испугалась я, — ты какой канал смотрел?!
— Разные. Я переключал. Но, пожалуй, по ним по всем можно сказать, что ваши простолюдины еще более дикие, развратные и глупые, чем наши.
— Ну, знаешь ли… — начала я.
— Кстати, я так и не понял, почему ты запрещала мне кого-либо убивать, — прервал он меня, — когда только за это время я увидел множество разнообразных смертей.
— Ну, это же фильмы… Ну, как представления разыгрывают. Это понарошку, понимаешь?
— Все я понимаю, у нас тоже были спектакли. Я имею в виду не их, а ваши новости. Там же, как я понял, все настоящее?
— Ну да, но не все же люди такие… Есть, которые нарушают наши законы…
— В таком количестве? — Лид покачал головой. — В общем, я понял: такие, как ты, тут в меньшинстве, и правильно я тебя решил взять под защиту.
— Ничего ты не понял! Телевизор просто собирает новости со всего мира, поэтому так и выглядит. На самом деле это все бывает гораздо реже…
— Но ведь это же действительно случается? Так какая разница, когда?
— А нет разницы? — спросила я, моргая.
— Не знаю, — вдруг ответил Лид, убрав свой декларативный тон и хмурясь, — я не вижу.
— Я хочу просто сказать, — забормотала я безнадежно, — что не надо за мной ходить по улице, как стража, потому что на меня не будут из-за каждого угла бросаться бандиты.
— Но из-за какого-нибудь же могут, а одного угла будет вполне достаточно.
— Значит, за мной ты будешь таскаться, а за Наткой — нет? И на нее могут напасть, — со злости поддела его я, думая, что он сейчас опять заладит про простолюдинов, но он вдруг ответил:
— Я не могу таскаться сразу за всеми.
— Ого! — удивилась я. — А чего это ты не говоришь ничего насчет того, что Натка плебейка?
— Потому что понял, что ты еще не понимаешь, как должен воспринимать мир высокородный человек. Ничего страшного, скоро научишься.