Король терний
Шрифт:
Морской бриз принес с собой тихий стон. Я постарался сохранить спокойствие.
Мы спешили, не останавливались отдохнуть. Четыре лошади следовали за нами, лошадь Роу сломала ногу, угодив в яму. Я велел Кенту отрубить сломанную ногу, когда Роу перерезал ей горло.
— Не хочу, чтобы Челла обзавелась лошадью и усадила на нее своих мертвецов.
С каждой минутой море ширилось и приближалось. Скоро мы будем в соленом болоте.
— Господи, спаси нас. — Роу встал, как
Я поравнялся с ним. Болотные топи кончились без предупреждения, примерно через две сотни ярдов заканчивались и заросли тростника, перед нами открылась длинная прибрежная полоса. Роу остановили головы, не топкая грязь.
Через каждые пять ярдов на отмели, как капуста в поле, торчала голова. Ближайшие к нам перестали стонать и скосили глаза в нашу сторону.
Голова у ног Роу принадлежала женщине средних лет, щекастой, с двойным подбородком.
— Господи, спаси меня, — сказала она, глядя на нас. — Спаси меня.
— Вы живые? — Я опустился перед ней на колено, оно уперлось в грязь, плотную, как влажная глина.
— Спаси меня! — на этот раз истошно завопила женщина.
— Они в царстве мертвых. — Мужчина слева, по виду одного с Макином возраста, с черной бородой, чистый, будто дождем его омыло, и только кончик бороды был в грязи.
Я вытянул руку, некромантия ощущалась в кончиках моих пальцев. Я не чувствовал смерти в прибрежной грязи, но она была вокруг людей. Я чувствовал, как жизнь вымывалась из них и заменялась чем-то менее жизненным, но более долговечным.
— Они сдирают с меня кожу! — взвыл мужчина.
Справа от нас молодая женщина с черными волосами, утонувшими в грязи, подняла голову и посмотрела на нас. Сквозь кожу на лице проступали черные вены, как на моей груди. Она зарычала. Низкий грудной рык голодного зверя. За ней еще одна женщина, возможно, ее сестра.
— Они приходят ночью. Мертвые дети. Они дают нам соленую воду и кормят нас отвратительной гадостью… отвратительной гадостью. — Голова женщины поникла.
— Убей меня, — подала голос мужская голова, находившаяся довольно далеко от нас.
— И меня, — подхватила другая.
— Сколько вы… — начал я.
— Сколько вы здесь сидите? — закончил за меня Макин.
— Три дня.
— Две недели.
— Девять дней.
— Вечно! — стоны и рычание слились в громкий хор.
Меня пробрал холод, в животе сделалось неприятно пусто.
— Что это? — спросил я Макина. Он пожал плечами.
— Я знаю, что это, — сказал Райк.
— Райк, ты не можешь ничего знать, — я попытался заткнуть его.
Но он продолжал:
— Быстро становятся мертвяками. Она их здесь делает. Выпаривает. Медленно их готовит, но они быстро превращаются в то, что ей надо. Я слышал о таком.
Из прибрежной грязи на нас странно голодными глазами смотрела еще одна голова, она завизжала. Ее визг подхватило еще несколько голов.
— Кент, дай им то, чего они хотят, — сказал я.
— Нет! Пожалуйста, пожалейте, — взмолилась женщина у ног Роу. — У меня дети.
— В таком случае я дам им то, что им нужно, — сказал я.
Кент взялся за прополку поля. Кровавая работа и для спины тяжелая. Братья бросились ему помогать, Райк проявил редкий энтузиазм.
Мы двигались рысцой, стараясь как можно быстрее покинуть это место.
— Это не единственное поле, — сказал Макин. Где-то по дороге он потерял свой второй сапог и сейчас бежал босиком.
Меня не особенно заботило, что Челла выращивает еще. Сильнее волновало то, что она уже вырастила.
По зеленому морю мы двигались к серому. Камыши дошли до груди и поднимались все выше и выше. Темная грязь засасывала щиколотку прежде, чем ты успевал сделать следующий шаг.
Широкая полоса грязи разделила камыши на два берега с маленьким ручейком в центре каждого. Уже доносился шум волн, когда мы выбежали на очередную полосу грязи.
— Нет. — Грумлоу положил мне руку на плечо, не позволяя ступить дальше.
Впереди, где ручеек превращался в широкую блестящую ленту, возвышался бугор грязи.
Роу поднял лук, я — арбалет нубанца.
Бугор грязи деформировался, еще больше вспучиваясь, и начал медленно раскачиваться на волнах, из него показалось что-то черное.
— Мать ее, это лодка, — сказал Райк.
Воистину, наступил день, когда Райк был прав. Показалась почерневшая от старости рыбацкая лодка, словно вынырнула из волн. Сидевшие в ней поднялись, грязь сваливалась с них ошметками вместе с кусками гнилой плоти. Я вспомнил толстого капитана парома на Райме. Возможно, он сделал в своей жизни правильный выбор, ходя одним и тем же маршрутом, который очень хорошо знал.
— Назад, — закричал я, вновь увлекая братьев в заросли камыша.
Мы бежали, прорубая себе дорогу, камыш был выше моей головы и хлестал головками по лицу.
— Кто-то приближается, — закричал Райк, он был единственным, чья голова возвышалась над поверхностью зеленого моря.
— Из лодки? — уточнил я.
— Нет. С другой стороны.
Мы развернулись и побежали еще быстрее.
Я слышал преследователей. Они с шумом продирались сквозь камыши.