Королева красоты
Шрифт:
И опять никакого ответа.
Адвокат прошел через кухню, вошел в освещенную гостиную и свернул направо. Занавески на окнах спальни были задернуты, но в комнате тоже горел свет. Мейсон неожиданно остановился и сделал шаг назад.
– Так я и думал, - сказал он.
– Не подходите сюда!
На полу лежала женщина чуть старше сорока. Ее черные волосы были мокрыми от растекшейся крови.
– Не подходите сюда и ни до чего не дотрагивайтесь!
– снова предупредил адвокат.
Потом он шагнул вперед и нагнулся над женщиной. Пощупав пульс, он безнадежно покачал головой.
–
– Трупное окоченение было и прошло. Здесь требуется вмешательство полиции.
Элен Эддар быстро проскочила мимо Деллы Стрит и схватила адвоката за руку.
– О, мистер Мейсон, сделайте что-нибудь! Мы не можем вовлечь себя в эту историю!
– Выходите из дома, - ответил Мейсон.
– Тут мы ничего не можем поделать. Никто не в силах вернуть ее к жизни, хотя вам и очень нужны ее показания.
– О, Боже! Как все это ужасно!
– воскликнула Элен Эддар, выпуская руку Мейсона и направляясь обратно к двери. Споткнувшись о труп и пытаясь сохранить равновесие, она схватилась рукой за шкаф и вскрикнула.
Мейсон взял ее за руку и сказал Делле Стрит:
– Выведи ее из дома. И не позволяй ей ни к чему прикасаться.
Он подтолкнул Элен Эддар к секретарше, но женщина опять зашаталась и схватилась за дверной косяк, а потом с плачем повисла на Делле Стрит.
– Мне кажется, у вас начинается истерика, - сказала Делла.
– Никакой истерики быть не должно, - ответил Мейсон.
– Мне необходимо здесь еще немного осмотреться. Понаблюдай за ней, Делла.
– Дайте мне выйти отсюда!
– вскричала Элен Эддар, вырываясь из рук секретарши. Нетвердой походкой она направилась к выходной двери.
– Она почти в истерике, - сказала Делла.
– Мы не можем так ее отпустить.
Мейсон бросился за Элен Эддар, задержал ее на ступеньках крыльца и сказал:
– Сядьте здесь и возьмите себя в руки!
Вместо ответа она опять собралась закричать, но адвокат прикрыл ей рот рукой и посадил на цементную ступеньку.
– Вот здесь и сидите!
– приказал он.
Женщина посмотрена на него широко раскрытыми от страха глазами и снова расплакалась.
– Делла, - сказал Мейсон, - в трех кварталах отсюда имеется станция техобслуживания с телефоном-автоматом. Съезди туда, вызови полицию и возвращайся обратно. Я присмотрю за Элен, пока ты не вернешься.
– Адвокат повернулся к плачущей женщине.
– Ну, а теперь прекратите!
– Иначе вы поднимете на ноги всех соседей. Мы имеем дело с убийством, и вам необходимо контролировать свои поступки.
Делла Стрит быстро пробежала по цементированной дорожке, села в машину, завела мотор и через мгновение исчезла из виду.
– Сейчас я перестану вас держать, - сказал Мейсон женщине, - но хочу, чтобы вы прекратили рыдания. Сюда скоро приедет полиция, а мне не хотелось бы ей рассказывать о цели нашего визита к Агнес Берлингтон. Кроме того, я не хотел бы, чтобы вы рассказывали полиции о том, что убитая шантажировала вас и что вы платили ей деньги. Вы меня поняли?
Она снова посмотрела на Мейсона глазами, полными ужаса.
Адвокат снял руку со рта Элен.
– Вы меня поняли?
– повторил он.
– Говорить с полицией буду я.
Элен Эддар глубоко вздохнула.
– Это у меня шок...
– тело ее безвольно поникло.
– Мне кажется, я сейчас потеряю сознание...
Мейсон заставил ее наклониться.
– Зажмите голову коленями и сидите в таком положении. Не пытайтесь воскресить перед глазами виденную картину. Думайте лучше о том, что нам еще нужно сделать.
Элен Эддар опять вздрогнула, и по ее щеке покатилась слеза.
– Попытайтесь взять себя в руки, - несколько мягче сказал Мейсон. Полиция будет здесь через несколько минут. И имейте в виду, что они не имеют права держать такие события в тайне. Прессе будет сообщено, что труп был обнаружен адвокатом Перри Мейсоном, его секретаршей и его клиенткой. Газетные репортеры красочно опишут все это. И кроме того, захотят узнать, кто вы такая, какое у вас ко мне дело, и докопаются до вашей гловервиллской истории. Опять появится Максин со своей версией, и полиция начнет расследовать дело. Возможно, у Агнес имелся дневник. Там они найдут имена ее знакомых. Возможно, Агнес им что-нибудь рассказывала. Я имею в виду - друзьям. Возможно, у нее был и приятель... А вы должны вести себя так, чтобы вас ни в коем случае не связывали с убийством, какой бы оборот не приняло дело. А для этого нужно подавить в себе свои женские слабости. Постарайтесь держать себя в руках.
Элен Эддар глубоко вздохнула.
– А вот уже и Делла возвращается, - заметил Мейсон.
– Я слышу шум машины.
– Простите мою слабость, - сказала Элен.
Делла Стрит подвела машину к тротуару и едва успела открыть дверцу, как из-за угла вынырнула полицейская машина и также остановилась у тротуара. Красный фонарь на крыше осветил Деллу.
– Одну минутку, - сказал полицейский.
Делла остановилась.
– Ну, теперь держитесь, Элен, - шепнул Мейсон и поднялся со ступенек.
– Прошу вас сюда!
– крикнул он полицейскому.
Тот вышел из машины и направился к дому.
– Вы кто?
– спросил он.
– Я - Перри Мейсон, - ответил адвокат.
– А это кто?
Мейсон подошел поближе к полицейскому офицеру, чтобы иметь возможность говорить не так громко, и сказал:
– Это моя секретарша.
– Зачем вы нас вызывали?
– В этом доме лежит труп.
– Откуда вы знаете?
– Мы заходили туда.
– Как вы туда проникли?
– Через черный ход.
– Зачем вы это сделали?
– У нас были причины полагать, что в доме кто-то есть, - ответил Мейсон.
– В окнах горел свет, но на звонки нам никто не открывал. Тогда я заглянул в окно и неожиданно увидел женскую ногу. После этого мы обошли дом и проникли в него через дверь черного хода. Она была даже не полностью прикрыта.
– Вы дотрагивались до чего-нибудь?
– Боюсь, что моя клиентка дотронулась до некоторых предметов. Когда она увидела труп, с ней случилась истерика, и она заметалась по дому. Естественно, что при этом она притронулась кое к чему. Я схватил ее за руки и вывел на свежий воздух, а своей секретарше поручил вызвать вас.