Королева Роккетти
Шрифт:
Алессандро перебросил его через плечо. «А теперь, куда он ушел?»
Энзо так смеялся, что ему потребовалась минута, чтобы сказать: «Вот, папа!»
Мой муж сделал вид, что нашел его, вернул обратно. Когда он снова поставил его на пол, Энцо заскулил.
«Накрой стол, а потом я тебя еще немного побросаю», - проинструктировал Алессандро.
Энцо подбежал ко мне в поисках тарелок.
«Доброе утро, папа», - сказала Катерина.
Алессандро поприветствовал двух наших старших детей, взъерошив
Оба они обрадовались его одобрению.
Я закатила глаза, но позволила Алессандро обнять меня и нежно поцеловать его в губы.
«Ты меня не разбудила, - сказал он.
«Я пыталась дать тебе поспать, но, к сожалению, у твоих детей были другие планы».
Глаза Алессандро заблестели. «Кстати о моих детях, мне не хватает одного».
Как будто она знала, что мы говорим о ней, на кухню вошла Пиа, хихикая. На ней была одна туфля.
«Папа!»
Алессандро подхватил ее. «О, моя девочка! Зачем тебе туфля? Куда-то собираешься?"
Она смеялась.
"Давай. Давай поможем твоему брату накрыть на стол.
Вскоре я поставила блины на середину обеденного стола. Все мои дети мгновенно окопались; их цепкие пальцы протянулись.
«На всех хватит», - сказала я, когда Энцо попытался выпить целую пинту апельсинового сока. «Не будь жадным».
Когда Энцо не остановился, Алессандро предупредительно назвал его имя. Мгновенно наш четырехлетний ребенок замер.
«Невероятно», - пробормотала я, садясь на свое место.
«Что вы, дети, говорите?» - спросил Алессандро.
Мгновенно все они сказали: «Спасибо, мама». Пиа даже послала мне воздушный поцелуй, заставив меня рассмеяться.
«Спасибо, детки. Итак, что все запланировали на сегодня? »
Данте посмотрел на Алессандро. «Папа берет Рафаэле, Адриано и меня на трассу ».
Мой муж кивнул. «До обеда».
Затем Алессандро пришлось пойти на работу. В 2 прибыла партия наркотиков, которую должен был контролировать Алессандро. Он был от нашего нового поставщика, поэтому мой муж был особенно критичен.
«Папа, - заговорил Кэт, - могу я пойти с Нонно в Эванстон?»
Алессандро встретился со мной взглядом через стол, приподняв брови. Я кивнул. «Все в порядке, дорогая».
Она просияла. «Спасибо, папа».
Его черты смягчились. Алессандро питал слабость к обеим дочерям, особенно к первой. В то время как я относился к мальчикам немного мягче, Алессандро всегда относился мягче девочки. Не знаю, почему так вышло, но так оно и было.
«Что вы с дедом собираетесь делать в Эванстоне?» он спросил.
«Evanston mall - единственный торговый центр в Иллинойсе, у которого в настоящее время есть полный Оксфордский словарь», - сказала она небрежно, как будто мы
Алессандро кивнул. "Ах."
На наш пустой взгляд она добавила: «В нем есть все английские слова, когда-либо записанные в нем».
Мы все кивнули.
«Звучит потрясающе, детка», - сказала я. «Возможно, вам придется привезти его домой».
Катерина слегка улыбнулась. "Да, возможно."
«Что насчет вас, мистер Энцо?» Я спросила.
Энцо в настоящее время пытался размять всю клубнику в своем блинчике. Он улыбнулся мне, зная, что нарушает правила, играя с едой. Ему было все равно? Нет.
«Я буду есть блины», - сказал он мне.
"Очень хорошо. Что-нибудь еще?"
"Неа!" Он лизнул ложку.
«А что насчет тебя, Пиа?»
Моя дочь не слушала. Она заметила Полпетто, и ее глаза сузились. "Петто!"
Алессандро оглянулся и заметил собаку. «Оставь его в покое, Пиа».
"Щенок!" крикнула она.
Как будто это было кодовое слово, все дети выпрямились на стульях.
"Мы можем завести собаку?" - спросила Катерина.
«Крутой», - добавил Данте. «Как мастиф ».
Энцо кивнул. "На одном мы можем ездить!"
"Щенок!" Пиа закончила.
«Больше никаких домашних животных», - предупредил Алессандро. «Если вы хотите поиграть с собакой, отправляйтесь в дом своей прабабушки».
Обычно мы так поступали, просто отправляли их на несколько часов с Николеттой поиграть с собаками. Я не думала, что Алессандро заметил, что это только заставило их захотеть еще одного питомца.
«Нет», - заскулил Энзо.
«Нонна Николетта даже не знает моего имени», - сказал Данте.
«Не будь грубым, - сказала я ему. «Она знает твое имя; она просто не знает твоего лица ».
Он вырезал мне улыбку, идентичную улыбке Алессандро.
Когда завтрак закончился, я расслабилась за столом, пока Алессандро и дети складывали посуду. Катерина даже налила мне кофе, очень стараясь не пролить его.
Я смотрела, как они работали, все мое сердце разделилось на пять отдельных душ. Они хихикали и дрались, бросая друг в друга мыло и пузыри. Когда Энцо застрял в волосах Катерины, Алессандро выключил игру.
«Вы зашли слишком далеко, и теперь не весело», - сказал он им, но его глаза заблестели.
Я услышала, как открылась входная дверь, потом: «Алло?»
«Сюда, дорогой!»
Адриано Роккетти вошел в кухню, его темно-карие глаза сияли. «Привет, тетя София».
«Привет, Адриано. Если хочешь, есть блины.
Моя дочь воскликнула: «Нет, нет». Я повернулась, чтобы увидеть Катерину с Энцо. Энцо выбросил оставшиеся блины в мусорное ведро, как фрисби.
Я бросила на него предупреждающий взгляд, но сказала Адриано : «Ты можешь съесть немного фруктов».