Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева воскресла!
Шрифт:

Лесли нанизывал кусочки мяса на очищенный прутик, он не сразу поднял голову, чтоб посмотреть на меня.

— Как это нет?

— А с чего ты взял, что есть? Почему ты этому так сразу поверил? Почему ты вообще мне веришь? У нас ничего нет, Лесли, кроме неясных догадок и чужих слов. А что такое слова? Ты даже не нашел того человека, что расспрашивал обо мне. Может, и не было никакого человека?

— Не нашел? — Лесли взглянул на меня чуть ли не оскорбленно, — кто тебе сказал? Я его просто не застал. Он куда-то уехал. Я могу тебе сказать его адрес и назвать его приметы. Он существует,

Жанет. У него черная борода и нет одной руки… Что с тобой, Жанет? Ты что так побледнела?

— Это человек королевы, — пробормотала я.

****************************************************************

*********************************

Родовой замок герцогов Тиманских вырос внезапно, как по волшебству. Вдруг кончился лес, я отвела от лица последнюю еловую лапу и увидела перед собой зеленую долину с серебристой рекой и большим красивым замком в окружении пестрых деревушек. Сердце защемило, словно я пришла в страну обетованную, словно видела ее много раз во сне, летала над ней как птица и тосковала по ней в разлуке.

— Лесли! — я растерянно повернулась к нему, — посмотри, ты только посмотри!

— Дошли, — сказал он с облегчением и взял меня за руку, — идем Жанет, переночуем в деревне.

— А как же замок?

— Неужели ты думаешь, что можно просто так попасть в замок!

Я так не думала, я просто знала, что я там буду. С той самой секунды как увидела его.

Это только казалось, что замок близко, как на ладони. На самом деле идти пришлось долго. Мы добрались до деревни и постучали в крайний по улице дом только на закате. Жара спала, воздух посвежел, и даже дорожная пыль под ногами остыла.

На крыльце лежала большая рыжая кошка. Я взяла ее на руки и прижала к себе как ребенка. Я соскучилась в лесу по нормальным домашним животным, я бы, наверно, и корову расцеловала.

Хозяин пустил нас только после того, как Лесли потряс перед его носом кошельком с деньгами. Тогда он сразу стал ласковым и предупредительным. Нас ждал горячий ужин и чистые постели.

— Нам нужно попасть в замок, — сказал Лесли, выкладывая монеты стопочкой. Это реально?

Хозяин задумался на минуту.

— В соседнем доме живет Бенедетто, он возит в замок свежую рыбу. Попробуй договориться с ним.

Потом они пошли к этому Бенедетто, вернулись уже втроем, когда я легла спать, долго еще сидели за столом, гремя бутылками, и шумно разговаривали. Уснуть под эту болтовню и хохот было невозможно. Я утешалась только тем, что ко мне пришла кошка и тыкалась мне в шею теплым носом.

"А ты видел там в Трире нашу Юлиану? Дочку нашего герцога?" "Видел…" "Вот это красавица! Как увидишь — так забудешь, кто ты есть! Я еще помню, как она тут девчонкой бегала, с деревенской ребятней играла!" "Она выходит замуж за короля". "А ты не врешь?" "С какой стати? Она ж не за меня замуж выходит!" "О-хо-хо! Король нашелся!" "Смейтесь-смейтесь… А я один раз был у нее в гостях…"

Повисла недоуменная пауза, я прислушивалась что есть силы, чтобы не пропустить ни одного его слова.

— Я птицелов, — весело сказал Лесли, — стою как-то прошлым летом на рынке, продаю своих щеглов. Тут подваливает целый отряд, меня под руки и вместе со всеми моими клетками к ней в особняк. Я когда ее увидел, чуть не ослеп. "Почем", — говорит, — "твои птички?" Никогда бы не подумал, что ее лесные птахи интересуют! Ну, мне терять нечего, и птиц не жалко, еще наловлю… "За один поцелуй", — отвечаю, — "всех отдам".

— Ну и как? Согласилась?

— Согласилась. Я ей потом молодого сокола принес и трех сизокрылок…

— И всё — за один поцелуй?

На этот вопрос Лесли не ответил. "Ну и пусть!" — подумала я, отворачиваясь к стенке, — "А Зарих ее все равно не любит! Только зачем ей понадобился Лесли? Не из-за птиц же, в самом деле?"…

Утром Лесли вырядился в рыбацкие сапоги и шляпу Бенедетто. Меня нарядили деревенским мальчиком, право, это было нетрудно: никаких ярко выраженных женских черт у меня не было. Вот уж действительно существо без пола и возраста! Мы погрузили на телегу корзины с рыбой и поехали. Телега ползла медленно и скрипела, я сидела, свесив ноги в огромных дырявых башмаках, и смотрела ему в спину.

— Ты вчера наврал про Юлиану… Зачем? Думаешь, деревенские дурачки так тебе и поверят?

— Во-первых, они вовсе не дурачки… А во-вторых, я сказал только то, что было. А в-третьих — тебя это не касается.

— Да как это не касается, когда я буквально на каждом шагу сталкиваюсь с этой женщиной! Она везде! Только о ней и слышу! Она уже и до тебя добралась!

— Успокойся, я не пострадал.

Мне нечего было ответить, я стала смотреть на приближающийся замок. Сейчас я увижу логово этой вздорной красавицы! Сейчас я до него доберусь и, может быть, что-то пойму…

Через ворота мы проехали спокойно, корзины с рыбой отнесли прямо на кухню, и, пока Лесли заговаривал зубы повару, я проскользнула во внутреннюю дверь и очутилась в полутемном каменном коридоре.

Дальше я шла уже по наитию, шарахаясь по углам и замирая от страха на каждом шагу, я вышла-таки в господские апартаменты. Роскошное убранство комнат не позволяло думать, что я на половине прислуги. Один раз я чуть не налетела на лакея с подносом, но вовремя присела за напольную вазу.

Жизнь в замке почти замерла: все господа были в Трире. Тишина и запустение царили тут. У меня было странное чувство: будто я все это уже видела. Я проходила очередную комнату и не удивлялась, что вижу стол на этом месте, а кровать — на этом… Я была здесь! Иначе, почему так тоскливо сжимается сердце?

Да, да, да! Это было здесь! Это ужасное, непонятное, то, что я никак не могу вспомнить! Я была здесь. И привести меня сюда могла только герцогиня Юлиана. Опять эта женщина! Какая-то роковая женщина в моей судьбе!

Вот за этой дверью будет спальная, потом уборная, потом детская!.. Сердце готово было выскочить из груди. Старый замок, пустые, как нарочно, всеми покинутые комнаты, неуловимо знакомые, и я, маленькая прачка в неряшливом костюме деревенского мальчика! Было от чего разволноваться.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8