Королева воскресла!
Шрифт:
Когда он вошел, эта лже-Юлиана лениво возлежала на своем пышном ложе, словно только что проснулась. Халат небрежно спадал со смуглого точеного плеча, волосы ниспадали на другое плечо в ослепительном беспорядке.
Зарих на эту красоту внимания не обратил. Он был хмур и озабочен.
— Моя венценосная мать, кажется, проснулась?
— Мой прекрасный сын, кажется, соизволил меня навестить?
Она протянула ему руку для поцелуя, но он только усмехнулся и не двинулся с места.
— Зачем пришел? — спросила она нахмурившись.
Зарих
— Подпиши.
— Что это?
— Условия барона Оорла.
Королева быстро прочла и покачала головой.
— Он слишком много хочет!
— Да. Но без него мы белогорцев не одолеем. И он это знает.
— Всё равно это слишком много! Он хочет отобрать у меня почти полкоролевства, твой барон!
— Если ты не подпишешь, ты потеряешь всё королевство. Главное — победить, а с бароном я потом разберусь. Подписывай.
Она свернула бумагу в трубочку и протянула Зариху назад.
— Нет, мой дорогой, так дела не делаются.
— Это как понимать?
— Это так понимать, — она засмеялась короткими смешками, — что сейчас ты наконец сделаешь то, что я хочу. Потому что ты никуда не денешься без этой бумажки! И я не подпишу ее до тех пор, пока своего не добьюсь!
— Опомнись, несчастная, — усмехнулся Зарих, — если я сейчас плюну и уйду, ни тебе, ни твоей стране не продержаться больше двух месяцев.
— Ты не уйдешь, — сказала она, — никуда ты не уйдешь. Я наконец нашла твое слабое место, мой прекрасный сын. Ты не плюнешь на свою дорогую Лесовию.
Я думала, его сейчас затрясет от злости, но он только тяжело вздохнул.
— Как я от тебя устал!
— Ты же такой искусный политик, Зарих! — усмехалась она, — ты прекрасно знаешь, как добываются нужные бумаги… вон их у тебя сколько! А чем я хуже какой-то триморской великой княжны? Или дочери этого купца… как ее? Кажется, Матильды? А перекупать слуг и делать из них шпионов, по-твоему, более нравственно, чем уступить женщине?
— Твоя осведомленность в моих делах безгранична.
— Ну, так и не строй из себя святошу!
Потом я не поверила собственным ушам.
— Ладно, мне некогда с тобой препираться, — спокойно сказал Зарих и расстегнул камзол.
Королева, похоже, тоже не ожидала, что он так запросто согласится. Она на время потеряла дар речи и только поворачивала вслед за ним голову. Зарих снял рубашку, потом невозмутимо вытащил королеву из халата и опрокинул на подушки.
— Красивое у тебя тело. Я красивей не видел. Сколько ты заплатила за него?
Она только застонала, не то от тоски, не то от удовольствия. Я надеялась, что он будет с ней груб и насмешлив, но он был добросовестно ласков, эта похотливая мартовская кошка получила от него сполна! Я затыкала уши от ее грудных, похожих на звериный вой, криков и жмурилась от тошноты! Лучше б меня сожгли на медленном огне!
— Всё равно ты мой, — бормотала она, ползая по нему и покрывая всё его тело беспорядочными жадными поцелуями, — я не позволю, чтобы другая женщина
— Верни мне Юлиану.
Королева отскочила, как ошпаренная, сначала замахнулась, чтоб ударить его, потом эту же руку сунула себе в рот и прикусила. Зарих сел и начал медленно одеваться. Она не шевелилась, так и сидела как статуя из желтого дерева и следила за ним.
Он протянул ей бумагу и перо.
— Подписывай.
Она подписала безоговорочно, а потом, когда за ним закрылась дверь, ходила по спальне, тихо всхлипывая и подвывая словно побитая собака.
Выбраться мне удалось, когда она ушла в другую комнату. Забыв про вазу, и про деньги, и про ведро с тряпкой, я выскочила в коридор, потом во двор, потом во дворцовый парк, за пруд, к тому огромному дубу, теперь уже желтому и почти облетевшему, где он обещал любить меня как принцессу.
****************************************************************
***************************
Из кухни меня выгнали, из комнаты тоже. Меня приютила в своей каморке в подвале старая кухарка Гертруда. Я жила там нелегально и почти не выходила. Живот пока не рос, зато тошнило беспрерывно. Ничего другого, как лежать и смотреть в закопченный потолок, просто не хотелось. Еда в рот не лезла, даже фрукты, которые Гретта и Симона приносили мне с кухни. Этель ко мне не приходила, она не могла простить мне ведро, которое я забыла в королевской спальне, и за которое ей влетело.
— Молись почаще, — наставляла меня Симона, — молись, и Бог простит!
Я молилась какое-то время, потом устала. Ребенка своего, я почему-то уже любила, хотя и догадывалась, что рожу такого же маленького уродика как я. В то, что он будет похож на Зариха, я не верила, как и не верила в его счастливую судьбу. Мне уже заранее было его нестерпимо жалко.
Когда я узнала, что завтра Зарих уезжает, у меня даже ничто не дрогнуло внутри. Сердце мое окаменело от обиды. Оно стало холодным и тяжелым, носить его в груди было тяжко, но слезы меня больше не душили и горло спазмой не сводило. Уезжает, значит, уезжает…
Мы сидели с Греттой и Симоной на кровати, Гертруда возилась с маленькой печуркой и ворчала на сырые дрова. Дверь распахнулась без стука. На пороге стоял Зарих.
Мои подруги повскакали с мест, старая Гертруда кряхтя отвесила низкий поклон, только я продолжала сидеть как деревянная и кусать губы. На камзоле у него не хватало двух перламутровых пуговиц, кружевной воротник возле застежки начал отрываться, за прической своей он тоже перестал следить, и волосы отрасли почти до плеч, но от этого он стал только прекраснее.