Королевская кровь. Книга вторая
Шрифт:
— Он все равно вас найдет, — уверенно ответила черноволосая жительница Песков, — вчера же нашел.
«И хорошо, что нашел, — подумала Ангелина, немного морщась от неприятного чувства благодарности к дракону. — Хотя не будь его, и не пришлось бы бегать по пустыне среди чудовищ».
Они вошли в ее новые покои, и ее спутница завертела головой, рассматривая обстановку.
— Совсем мало золота, — разочарованно сказала она.
— Это-то мне и нравится, — улыбнулась Ани. — Ладно, садись, сейчас попрошу принести бумагу с ручкой,
Нории с самого утра обсуждал с Ветери и министрами возможность налаживания полноценной торговли с южными соседями. Золота у него было много, но золотом не накормить людей. Зато можно купить еду, пока Пески еще сухи и неплодородны.
Ему каждый час докладывали о местонахождении красной принцессы, и он все равно периодически склонял голову, словно пытаясь прислушаться и почувствовать, где она сейчас.
Уж очень не хотелось потерять ее снова.
Но Ангелина, погуляв, вернулась, затем сидела в гареме, и он немного расслабился.
Утреннее обсуждение снова заставило его остро почувствовать то, насколько же его народ отстал от остальных. Его великий, добрый народ, с богатой историей и культурой, не только обеднел, но и одичал в пустыне.
Он мог открыть снова учебные классы при храмах, но в них некому было преподавать. Как некому было лечить в больницах. У них не было ни промышленности, такой, какую он видел в Рудлоге, ни дорог, ни машин, ни лекарств, ничего. Только люди, песок и золото.
На самом деле — что он мог предложить принцессе, живущей в мире, который ушел вперед на пять веков? То, что она нужна ему, понятно. Но зачем он мог быть нужен ей? Так, чтобы она захотела остаться и стать госпожой его народа?
Нории искал ответ и не находил его.
Этой ночью произошло еще одно событие, которое убедило Владыку-дракона в том, что строптивую Рудлог отпускать никак нельзя. И удержать надежно не получалось — она постоянно ускользала, как песок сквозь пальцы. Ее стремление к свободе было неукротимым, а ведь в следующий раз он может не успеть.
Нории задумчиво погладил гладкую каменную столешницу с золотым орнаментом, провел пальцем по узору. Поднялся и пошел к ней.
Но Ангелины Рудлог в покоях не оказалось, и он направился к себе, слушая, как гулко звучат его шаги в пустом коридоре. Опять ускользнула. К своим розам, или людям в городе, или к девушкам из гарема. Но только не к нему.
Открыл дверь и замер, буквально на долю секунды. Улыбнулся, наклонил голову. Огненная принцесса сидела в холле его покоев, у фонтана, с прямой спиной, и сосредоточенно что-то писала на листе бумаги. Расположила листы на столике с фруктами, подтянула кресло, и чувствовала себя вполне комфортно. Подняла глаза, кивнула спокойно:
— Я ждала вас.
— А я искал тебя, — в тон ответил красноволосый дракон.
— Нужно поговорить…
— Хотел предложить тебе сыграть. Ты играешь в шахматы?
— Конечно, — уверенно произнесла она. — Но я очень давно не играла. Опасаюсь, не окажетесь ли вы слишком сильным соперником.
— Ты всегда сможешь отыграться, принцесса, — сказал он, забавляясь. — Или остановить игру. Все в твоей воле.
Его старый слуга, Зафир, появившийся будто из неоткуда, убрал фрукты, поставил перед ними шахматную доску. Он старательно держался подальше от нее, тоже опускал глаза. Хотел расставить фигуры, но Ангелина жестом остановила его.
— Любишь контролировать все от начала до конца? — Нории наблюдал за ней, жмурился.
— Нет, — она взяла ферзя, покрутила его. — Привыкла изучать фигуры до старта игры, а не во время. Жаль, что не всегда получается. Да и играть бы я предпочла на своем поле.
— Увы, — он взял белого короля, протянул ей. — Я могу предложить только то поле, что есть. Но уступаю тебе право первого хода, красная госпожа.
Ани покачала головой.
— Я предпочитаю быть на равных, — сказала она. — Бросим жребий.
Ей выпали белые, ему черные. Партия началась.
— Мне жаль, что я не смогла сдержаться вчера, — Ангелина двинула вперед первую пешку, встретилась с противником взглядом. — Благодарю за помощь.
Он ответил, поставив своего черного пехотинца лицом к лицу с ее бойцом.
— Тебе не нужно извиняться, принцесса. Ты всегда должна иметь право на слезы.
— Слезы — это роскошь, — резко возразила принцесса, выводя слона на позицию перед королем. — Я разрушила покои твоей матушки. Они были красивыми.
— Иногда нужно уметь прощаться с прошлым, как бы ты не дорожил им, — пророкотал дракон, двигая вперед вторую пешку. — Иначе можно не познать будущего.
Они помолчали, разменяли первые фигуры.
— Зато теперь мои слуги боятся тебя, больше, чем меня, — почти весело сказал Нории, делая ход конем и сразу ставя под удар две ее фигуры. — Это непривычно. И приятно. На меня перестали смотреть с ужасом.
— А я почувствовала себя драконом, — призналась Ангелина, размышляя, чем же пожертвовать, а что спасти.
Нории улыбнулся, опустил глаза на доску. Снова молчание. Фигуры скользили по глади доски с шуршанием и стуком.
— Ты сразу выводишь в атаку королеву? — спросила Ани через какое-то время, когда уже рядом с доской лежало несколько разменянных фигур. — Это рискованно.
— Я люблю риск, — усмехнулся он. — Ферзь достаточно мощен, чтобы переломить игру. И не должен стоять в заднем ряду. А вот ты предпочитаешь оборону, как я погляжу.
— Не вижу смысла атаковать, если нет опоры за спиной, — ответила она, отводя пешку, чтобы дать следующим ходом дорогу ладье.
Молчание, журчание воды в фонтане, чуть слышимое дыхание ветра на улице, движение фигур, взгляды на соперника — о чем он думает? Что планирует? И долгие паузы с разглядыванием позиций и просчитыванием своих ходов и вероятных ответов противника.