Королевская охота
Шрифт:
Служанки принесли большой поднос с фруктами и вином. Виконт с разрешения хозяйки разлил густой, почему-то пахнущий мёдом и ванилью напиток.
— Тью, угощайся виноградом, персиками, — с материнскими нотками в голосе проговорила донна. — Эрл Игнат, не смотрите так сурово на своего денщика. Дайте ему полакомиться.
— Благодарю, донна Асунта, — приосанился Тью, — но у меня есть командир, и я подчиняюсь только его приказам.
— Даже насчёт винограда?
— Да, сеньора.
Виконт откровенно потешался, а я махнул рукой. Пусть мальчишка тоже попробует
— Итак, эрл Игнат, вы же не просто так пришли ко мне? — проницательности донне Асунте не занимать. — Я с самого начала подозревала, что имя Ригольди являлось для вас возможностью познакомиться со мной.
— Только лишь из-за уважения к вашему сыну, сеньора, — я отпил из бокала весьма недурного вина. Надо поинтересоваться, кто его делает. Может, уговорю продать несколько лоз для своего виноградника. — Но никак не ожидал увидеть здесь сына Ригольди. Сеньор Эскобето никогда о нём не говорил.
— Это вполне объяснимо, учитывая те опасности, которые его окружали в то время, — ответила донна. — Что вы хотите от меня?
— Донна Асунта, как вы видите будущее внука?
— Обычно, — пожала плечами хозяйка виллы. — Найду ему хорошую партию, оставлю наследство. Ригольди может и не вернуться. Я реально оцениваю его шансы когда-нибудь увидеть своего сына. Увы, они очень мизерны. Поэтому Эстеван остаётся моей единственной надеждой на продолжение рода.
— Почему не хотите пристроить его в свиту герцога Тенгроуза? — закидываю я пробный камешек.
— Плохие времена наступают, — покачала головой женщина. — Очень уж откровенно Петрик дразнит короля. Пошли слухи, что в его руках оказался артефакт Истинной Крови, с которым он хочет добиться своего возвышения.
— Все филактерии уничтожены, — заметил виконт.
— Возможно, — не стала спорить донна. — Я далека от политики Тенгроузов, и никогда не поддерживала размежевания между югом и севером. Мне есть что терять. Не хочу, чтобы Эстеван влезал в этот клокочущий кипятком котёл.
— Но мы ничего необычного не увидели, — осторожно продолжаю прощупывать позицию хозяйки виллы. — Доброжелательные люди, много солнца, все улыбаются.
— Это видимость. Ночью здесь другая жизнь. Она полна интриг, тайных встреч, договоров. Король может догадываться, что здесь происходит, но фарисцы прекрасно осведомлены, ради чего всё затевается, — с горечью произнесла донна Асунта. — Если сюда придёт война, я боюсь, что белые стены Фариса закоптятся от пожаров.
— Южные провинции поддерживают Тенгроуза? — спросил виконт.
— В том и дело! Думаете, людям так важно, чтобы потомки Аллистеров или Норанов вернули себе корону? Пока Дарсия выясняет отношения с Сиверией, проходимцы и авантюристы извлекают из пыльных сундуков истлевшие мантии. Я хочу жить в спокойной стране, а меня заставляют прятать внука от будущей резни.
— Можно её предотвратить, — очередной камешек, нет — уже булыжник — полетел в сторону донны.
— Каким образом? — нахмурилась женщина, покручивая в руке желтовато-красный персик. — Только умоляю, не говорите мне об убийстве. Как-то это всё дешёвым и бездарным уличным представлением отдаёт.
— Уличные актёры таковым и являются, — я переглядываюсь с виконтом и едва заметно подмигиваю. — А про устранение препятствия таким радикальным образом и речи не идёт.
— В любом случае я никак не смогу помочь, — усмехнулась донна Асунта. — Мне стала ясна причина вашего навязчивого визита. Вы затеяли очень сомнительное, опасное и проигрышное дело.
— Послушайте, сеньора Эскобето, вы же сами только что сокрушались о наступающем хаосе. Неужели останетесь в стороне?
— Я — женщина. Пусть и дух мой крепок, но рука не сможет поднять шпату. Эту обязанность возьмёт на себя Эстеван, и тогда, возможно, погибнет. Могу ли я допустить подобный исход?
— Ни в коем случае, — покачал головой виконт. — Вы доказали, насколько храбры, рассудительны и отважны духом.
— Ну-ну, лесть оставьте молоденьким дурочкам, — персик лёг на поднос, а сама хозяйка откинулась на спинку высокого дивана. — Надо было вас вообще не впускать в мой дом. Чувствовала подвох. Но теперь поздно. Вы верите в неизбежность судьбы? Ответьте, эрл Игнат.
— Конечно, верю, — спокойно глядя в проницательные зелёные глаза донны, отвечаю я. — Однажды мне пришлось делать тяжёлый выбор между жизнью и смертью.
— И чем или кем заплатили за жизнь?
— Я выбрал смерть, сеньора Эскобето, — покачал я головой. — И оказалось, что это был верный шаг. С тех пор рядом со мной постоянно присутствует удача. В меня поверили десятки людей, ставших верными бойцами и соратниками. Я, конечно, всячески пытаюсь образумить их, научить думать головой, но они как дети малые, которым нужно волшебство. Пришлось смириться.
— Ух ты! — воскликнул за спиной Тью, а виконт потрясённо глядел на меня с застывшей у рта виноградиной.
— Принять неизбежность страшно, потому что в таком случае ты отдаёшь свою жизнь в руки невидимой и всемогущей силы, — продолжал я тихо, смотря только в распахнутые зелёные глаза. — И только она становится твоим сюзереном, она решает, когда тебе умереть или продолжать коптить небо ради какой-то неведомой цели.
— Неожиданное решение, — хозяйка приложила ладонь к губам и осторожно кашлянула. — А какова ваша цель?
— Не знаю, — я с улыбкой развёл руками. — Но королём я точно не хочу быть. Боги сказали, что заинтересованы во мне, но какую цель они преследуют, помогая в самых тяжёлых ситуациях — даже не представляю. Я иду по вешкам, расставленным по тропе жизни. Достиг одной, следую дальше.
— Промежуточные цели тоже важны, — ожила донна Асунта.
— И одна из них — в Фарисе. Я всё сказал, сеньора Эскобето. Теперь вы можете нас выгнать из своего дома, а можете присоединиться ко мне.
— Ответь вы мне по-другому, я бы точно вас попросила исчезнуть из нашей жизни, — улыбнулась донна. — Но теперь мне захотелось проверить вашу удачу.