Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королевская ссылка, или Лорд на побегушках
Шрифт:

— Лави, — испуганно выдохнула ее подружка, умоляюще сложив руки. — Потише, Лави!

— Что потише? — продолжала бушевать девчонка. — Я баронесса Галбрейт и не допущу, чтобы меня кормили помоями и вынуждали спать с простолюдинками, как прислугу!

Остальные воспитанники молча наблюдали за вспыхнувшей истерикой. Пацаны от удивления приоткрыли рты, мелочь испуганно жалась поближе ко мне, а Николь поглядывала на кричащую баронессу с легкой жалостью. Я же просто подперла голову ладонью и терпеливо ждала, когда фонтан негодования иссякнет. Девчонка кричала что-то про отца,

шипела по-змеиному в сторону других детей, громко перечисляла, какие благородные люди прячутся за семейным гербом Галбрейтов, и приводила веские доводы, апеллируя к королевским обещаниям.

— И здесь холодно! — в очередной раз взвизгнула Лавиния. — А прислуге пора на погост, а не помогать благородной леди! Они даже не выделили мне отдельные покои! Это несправедливо!

— Да неужели? — слегка съехидничала я, умудрившись вставить слово в поток криков.

— Да! — выпалила юная баронесса, не контролируя себя. — Это… Это все ваша вина!

— Правда?

— Это из-за вас в королевском поместье бардак! Это ваше наказание — жить в таких условиях и страдать за измену короне, а мы подобного не заслуживаем!

Роза испуганно охнула и зажала ладошками рот, переведя на меня ошеломленный и виноватый взгляд. В отличие от своей экспрессивной приятельницы, юная леди Ховард постеснялась обличать грехи Авроры, хотя, несомненно, была в курсе августейшего скандала — титул обязывал знать подробности. Неплохая девочка, только очень внушаемая и ведомая.

— Не заслуживаешь только ты или остальные тоже? — с легким любопытством уточнила я.

Девочка гневно фыркнула, обвела взглядом толпу коллег по несчастью и гордо вскинула подбородок.

— Кто считает, что ему повезло побывать в резиденции Его величества, пусть и дальше радуется грязи и скудному столу. А я через пять лет дебютирую в настоящем дворце и меня представят правителю. Мне не место в этом сарае!

— Хорошо, — спокойно кивнула ей. — Завтра утром господин губернский секретарь вместе с отрядом возвращается в столицу. Ты вольна отправиться с ними. В конце концов, кто я такая, чтобы приказывать целой баронессе?

Лавиния на краткий миг осеклась, уловив иронию, но глаза уже вспыхнули торжеством. А я мысленно потирала руки, дожидаясь, когда юная леди всё осознает.

— И Роза уедет со мной, — дабы оставить за собой последнее слово, ухмыльнулась она. — Вы не в праве нас пленить.

— Лави, — тихо позвала её подружка, но та отмахнулась.

— И все узнают, чем вы кормите детей, леди Макмиллан, — продолжала ерничать девчонка.

— Лави…

— И папа вышлет вам ноту протеста!

— Лави! — не выдержала Роза. — Я не поеду.

Удивленный вздох пронесся по детскому ряду, с охотой наблюдающему представление. Я тоже выгнула бровь дугой, ожидая объяснений.

— Мои папа и мама очень рассчитывают на это обучение, — опустив глаза пробормотала дочь рода Ховард. — Найти компетентного мага-учителя в Форест-Гарде практически невозможно, а если мы самовольно покинем учебную группу, то нас наверняка вычеркнут из списков учеников. Пусть школа еще не построена, но вдруг ее достроят? Или перенесут место обучения? Я не могу подвести

папу, Лави.

Мое величество одобрительно покивало на такую сознательность. А вот в глазах Лавинии рождалось смятение от внезапного предательства закадычной приятельницы. Надо бы ей еще парочку мыслишек подкинуть.

— Что ж, баронесса Галбрейт, приказывать другой леди вы тоже не в праве, если она вам не вассалка. Придется отправляться в столицу одной. Надеюсь, ваши родственники с радостью примут дочь обратно в родные пенаты.

Глаза аристократки в ужасе расширились. Да, милая, твой дом далеко от столицы, и счастье, если в главном городе страны живут твои родственники. Но, судя по панически закушенной губе, никаких родственников у Лави в столице не было. А четырнадцатилетняя девочка без денег, связей и сопровождения в огромном городе обречена на неприятности. Да и кто согласится «подвести» малолетнюю баронессу через треть страны? Среди честных людей дураков мало, а негодяям только дай повод.

Остаться в столице ждать прибытия родных тоже не вариант — в гостиницу несовершеннолетнюю не заселят, скорее обратятся к страже, а это залет в казематы до установления личности и огромное пятно на репутации рода. Если все разрешится благополучно, семья Галбрейт, конечно, сможет обвинить меня в произошедшем, но Лавиния тоже девочка неглупая и рисковать именем не станет. Я в любом случае не позволю, но лучше бы ей самой отказаться от сумасбродной идеи.

— А пока едешь в столицу, набросай пару слов оправдательной речи для своего отца, когда он спросит, почему двадцать четыре часа в Катхеме превратили тебя из благородной баронессы в крикливую девицу, оскорбившую особу королевского двора. Где манеры, леди Галбрейт?

Оказывается, Аврора умела так кричать. Хлестко, осуждающе, как оплеуха или ведро ледяной воды, чтобы у собеседницы не осталось сомнений — перед ней настоящая королева и жалкие подобия леди должны склониться в почтительном реверансе. Подействовало и на Лавинию: девочка осеклась, сгорбила плечи и не выдержала дуэль взглядами, механически отвесив книксен.

— Оставайся моей гостьей, Лави, — гораздо мягче предложила я, пряча характер Макмиллан. — Поместье велико и через несколько дней вам с Розой выделят отдельную комнату. Да, условия в Катхеме далеки от огней большого города, но помни про свое происхождение: во-первых, ты дворянка, дочь военного, а во-вторых, ты будущий маг, которого нужно обучать в особых условиях.

Огонь бунта потух в серых глазах юной леди Галбрейт. Отвернувшись от жадных взглядов и уткнувшись лбом в плечо подружки, Лави позволила себе шмыгнуть носом, а Розе — рассеянно погладить ладонью по светлым косам.

Никто из оставшихся воспитанников не проронил ни слова. Только упрямо сжались кулаки пацанов, сверкнули гневом девичьи глаза и громко заурчали желудки малышни. Дети переваривали страшную правду: они застряли в сердце Катхема без обещанного обучения и комфортных условий. И вернуться им нельзя, ведь мамки-папки успели сделать ставку на королевскую благотворительность в надежде получить компетентных магов, обученных по государственным стандартам.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3