Королевский гамбит
Шрифт:
— Елизавета, — Джастин говорил медленно, — должна быть достаточно молодой, чтобы нуждаться в Регенте, но не настолько молодой, чтобы Регент эффективно управлял вместо ее.
— Точно! — приветствовал Чоу. — И она должна нуждаться в том Регенте в течение нескольких лет, достаточно многие годы, что на ее взгляды на политику можно было бы влиять, и это влияние ожидало длиться.
— Когда Вы смотрите на ситуацию с такой стороны, — сказал Джастин, потрясенный ещё взволнованней, — смерть Короля Роджера становится не случайным несчастным случаем или шпорой убийства момента,
— Очень хорошо, — сказал Чоу. — Давайте посмотрим на это с несколько иной точки зрения. Когда, вы говорите, будет самое раннее время, чтобы наши гипотетические заговорщики получили бы условия которых они хотят?
Джастин задумался на мгновение, взвешивая различные варианты.
— Возможно, когда Елизавете исполнилось шестнадцать. Перед этим она была бы легко освобожненна от обязанностей как ребенок.
— Случалось что-нибудь с королевской семьей, когда Елизавете было около шестнадцати?
— Я не уверен, — размышлял Джастин. — Я не встречал ее до того самого года. Я никогда особо не интересовался королевской семьей, если быть честным. Именно поэтому мы так хорошо нашли общий язык. Бет была на экскурсии по исследовательской лаборатории, где я работал и зашлав запрещенную зону. Я посылал ее к чёрту, когда следом ворвался ее телохранитель. Когда он назвал ее "Ваше Высочество" я внезапно понял, почему эта симпатичная девушка показалась мне такой знакомой.
Джастин почувствовал, что его лицо запылало от воспоминаний, и он засмеялся.
— Она написала мне самое симпатичное письмо извинения. Оно пересеклось в почте с моим извинением. Бет думала, что совпадение было настолько забавно, что она позвонила мне.
— Представляю себе, как вы были удивлены, — засмеялся Чоу.
— Больше, чем когда-либо! — согласился Джастин. — Мы говорили в течение более чем часа, точно как старые друзья. Ее отец был болен, и она действительно нуждалась в друге.
— Подумайте о том, что вы только что сказали, — предложил Чоу.
— Она нуждалась в друге? — ответил озадаченный Джастин.
— Прямо перед этим.
— Ее отец был болен. — Последствия ударили Джастина все сразу.. — Король Роджер был болен — очень болен! Не много людей знали это, но Бет сказала мне. Я предполагаю, что она знала, что я не буду передавать новости СМИ.
— И Вы не сделали этого.
— Но Король выздоровел!
— От вирусной инфекции. — Чоу больше не смеялся. — Звездное Королевство Мантикора заботится о своем здоровье как должно. Большинство инфекционных заболеваний были побеждены несколько столетий назад. Мы никогда не были в изоляции, как многие колонии. Мутации заболеваний, как те, которые разорили Артемиды и Райден никогда не были проблемой для нас, тем более что мы сделали не позволяйте на строгий карантин и процедуры обеззараживания от наших дней экспедиции.
— У нас была своя собственная Чума, — напомнил ему Джастин, боясь, что старик стал так искусен в паранойе, что увидел заговор там,
— Проверьте ваши книги истории, — сказал Чоу. — Мантикорская Чума по всей вероятности развилась от маленькой семьи вирусов, которые первая группа осмотра пропустила — или это развилось в течение этих шести столетий между начальным осмотром и прибытием колонистов. В любом случае, Мантикора не склонна к внезапным, необъяснимым вирусным инфекциям — и я нахожу, что этот удар по Королю особенно подозрителен.
— Может быть так, — сказал Джастин. — Я предполагаю, что Вы имеете копии медицинских отчетов на его болезни.
— Имею и приглашаю вас посмотреть их со мной.
— Я посмотрю, но прежде, чем я побеспокою Елизавету этими теориями убийства и заговора, я хочу взглянуть на эти гравилыжи.
— Вы хотите сказать, что королева не разделяет подозрения, которые привели вас на Индиго Солт Флэтс?
Джастин колебался. — Она подозревает, что ее отец был убит. Я не знаю то, что еще она подозревает. Бет… имеет характер. Я не хочу сказать ей кое-что, что могло бы затронуть ее суждение.
— Все же, если мы найдем доказательство убийства, ей нужно будет сказать.
— Я знаю. Только давайте подождём до тех пор. Сегодня вечером начинаются поминки. В течение двух дней она должна исполнять обязанности на похоронах ее отца. Этого достаточно.
— До тех пор, как я знаю, что вы не будете стараться, чтобы я не сделал свою работу, я готов подождать. — Чоу усмехнулся, озорно еще раз. — Я бы в любом случае подождал.
Джастин покачал головой. Минуту назад хладнокровный параноик, составляющий теории, которые охватывают не только убийство, но и государственную измену, а в следующий миг существо притворяющееся ребенком, Даниэль Чоу не был человеком, которого легко понять. К счастью, он был человек, которому легко довериться.
10
Покинув совет, Елизавета петляла по коридорам дворца Маунт Роял, пока не добралась до личного кабинета своего отца. Жестом указав охране остаться снаружи, она нажала кнопку вызова, предупреждая обитателя кабинета о своем присутствии.
Если один член семьи был более глубоко травмирован смертью ее отца чем даже Королева, это был древесный кот ее отца, Монро. 'Кот был в шале в момент смерти Роджера, и его жуткий вой предупредил службу безопасности, что несчастный случай был фатальным.
Монро вернулся на Королевскую Гору с телом короля Роджера, но, в отличие от человека в аналогичных обстоятельствах, он не проявил никакого желания сидеть с телом. Возможно, его взгляд хищника на вселенную допускал перспективу, что тело без духа это много мертвого мяса. Возможно, он не мог видеть своего лучшего друга в нынешнем виде, холодным, и безжизненном.
Со момента возвращения в Маунт Роял Монро сидел, сгорбившись, на своем насесте в кабинете короля, скулящий и встрепанный. Даже Ариэль не мог уговорить его поесть, но Елизавета заходила к нему так часто, как могла. Эксперты по древесным котам, в основном члены Лесной службы Сфинкса, предупреждали ее, что сейчас Монро способен на что угодно.