Королевство
Шрифт:
Реми улыбнулась и поцеловала его в щеку.
— А говорят, парни таких вещей не помнят.
— Кто говорит?
— Те, кто с тобой не знаком. — Реми посветила вокруг нашлемным фонариком. — Есть признаки ловушек?
— Пока не вижу. Будем внимательны, но, если ты верно оценил возраст копья, сомневаюсь, что какой-нибудь механизм еще будет действовать.
— Знаменитые последние слова.
— Разрешаю написать их на моем могильном камне. Пошли.
Сэм пополз вперед, Реми за ним. Как и обещал Сэм, через несколько секунд они оказались в почковидной
Она встали и, пригибаясь, прошли к первой расселине. Сэм посветил внутрь.
— Тупик, — сообщил он.
Реми проверила вторую: тоже тупик. Третья, хотя и оказалась глубже предыдущих, тоже закончилась через полдесятка шагов.
— Что ж, облом, — сказал Сэм.
— А может, и нет, — возразила Реми и пошла вправо вдоль стены, освещая то, что казалось горизонтальной полосой более темного камня там, где стена встречалась с потолком. Когда они подошли близко, полоса расширилась и ушла в потолок, и они поняли, что видят отверстие, похожее на выход в туннель.
Стоя плечом к плечу, Сэм и Реми смотрели в отверстие: на протяжении двадцати футов туннель круто поднимался под углом в сорок пять градусов, затем поворачивал и исчезал за каменным выступом.
— Сэм, ты видишь…
— Думаю, да.
Над выступом торчало нечто похожее на подошву сапога.
9
Ущелье Чобар, Непал
Отсутствие бороздок в подошве говорило Сэму и Реми, что перед ними не современная обувь; кость большого пальца, торчавшая сквозь прогнивший участок сапога, свидетельствовала о том, что хозяин этого сапога давно покинул земной удел.
— Разве не странно, что такие вещи меня больше не шокируют? — спросила Реми, глядя на ногу.
— Мы с тобой повидали изрядно скелетов, — согласился Сэм. Такие сюрпризы были неотъемлемой частью их профессии. — Видишь какие-нибудь растяжки?
— Нет.
— Посмотрим поближе.
Сэм уперся ногами в одну стену, спиной в другую и позволил Реми подтянуться на его руке. Потом пополз по склону и поднялся через выступ в полу. Осветив фонарем пространство внутри, он крикнул:
— Все чисто. Реми, тебе нужно на это взглянуть.
Она мигом очутилась рядом с ним. Встав на колени, они осматривали скелет.
Защищенные от непогоды и хищников, в относительной сухости пещеры останки частично мумифицировались. Одежда, как будто исключительно из лощенной, собранной складками кожи, осталась почти нетронутой.
— Не вижу явных признаков травмы, — сказала Реми.
— Сколько лет?
— Предположительно… не менее четырехсот.
— Возраст примерно тот же, что у копья.
— Верно.
— Похоже на мундир, — заметил Сэм, взяв рукав.
— Тогда это имеет больше смысла, — ответила Реми, показывая. Из того, что когда-то было поясными ножнами, торчала рукоять кинжала. Реми посветила вокруг и прошептала:
— Дом, милый
— Дом — может быть, — ответил Сэм. — Но милый?.. Полагаю, все относительно.
В нескольких шагах от ровного пятачка, на котором лежал скелет, туннель расширился, превратившись в нишу площадью примерно сто квадратных футов. В нескольких вручную вырубленных в стене углублениях торчали остатки грубых свечек. У подножия одной стены, в естественном углублении, виднелось кострище, рядом — груда костей мелких животных. В глубине ниши Сэм и Реми заметили остатки чего-то вроде спального мешка, а рядом меч в ножнах, с полдюжины копий с грубыми наконечниками, блочный лук и колчан с восемью стрелами. Пол усеивали разнообразные предметы: ведро, моток сгнившей веревки, кожаный мешок, круглый щит из шерсти и кожи, деревянный ларец…
Реми встала и обошла пространство.
— Он определенно ждал врагов, — заметил Сэм. — Все признаки последней стоянки. Но почему?
— Может, из-за этого, — сказала Реми и наклонилась к деревянному ларцу. Сэм подошел. Размером с небольшой пуфик, ларец представлял собой правильный куб из темной лакированной древесины, с кожаными петлями для переноски с трех сторон и с двойными лямками для накидывания на плечи — с четвертой. Сэм и Реми не смогли найти ни петель, на которых крепилась бы крышка, ни замка. Стенки соединялись без щелей. На крышке ларца были вырезаны четыре сложные азиатские буквы, расположенные по две друг над другом.
— Узнаешь язык? — спросил Сэм.
— Нет.
— Удивительно, — восхитился Сэм. — Даже с современными инструментами нужно невероятное мастерство, чтобы сделать такое.
Он постучал костяшками по стенке и получил в ответ глухой звук.
— Пустым не кажется. — Он осторожно повернул ларец на бок. Изнутри послышалось слабое дребезжание. — Но он полый. И очень легкий. Не вижу больше никаких знаков. А ты?
Реми нагнулась, осматривая стенки ларца. Покачала головой.
— Дно?
Сэм наклонил ящик. Реми посмотрела и сообщила:
— И здесь ничего.
— Кто-то пошел на большие затраты, чтобы его сделать, — сказал Сэм, — и похоже, наш здешний друг готов был отдать за него жизнь.
— Возможно, гораздо больше, — добавила Реми. — Если только это всем совпадениям совпадение, мы нашли то, что искал Льюис Кинг.
— Тогда, почему он не нашел этого? Он был совсем близко.
— Если он не сумел перебраться через яму, — ответила Реми, — мог он после этого выжить?
— Только один человек знает ответ.
Они принялись документировать содержимое пещеры. Не зная, сумеют ли вернуться, и не в состоянии унести все, они должны были удовлетвориться цифровыми фотографиями, рисунками и записями. К счастью, воспитание и обучение вполне подготовили Реми именно к такой работе. Через два часа тяжких трудов она заявила, что закончила.
— Подожди, — сказала она и опустилась на колени возле щита.
Сэм подошел к ней.
— Что это?
— Царапины… Они стали видны на свету. Мне кажется…