Корона и эшафот
Шрифт:
Людовик:Конституция предоставляла мне свободу в утверждении декретов.
Президент:Смуты росли; министр заявил, что существующие законы не дают никакой возможности поразить виновных. Тогда Законодательное собрание издало по этому поводу особый декрет; вы снова наложили на него свое veto. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик повторяет свой ответ на предыдущий вопрос.
Президент:Антипатриотический дух гвардии, которую дала вам конституция, заставил распустить ее. На следующей день вы письменно выразили ей свое удовлетворение.
Людовик:Я содержал гвардию лишь до тех пор, пока она могла быть реорганизована согласно декрету.
Президент:Вы удерживали возле себя швейцарских гвардейцев, но конституция запрещала вам это, и Законодательное собрание категорически приказало удалить их. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:Я исполнял все декреты, изданные по этому поводу.
Президент:Вы содержали в Париже особые отряды, которые должны были совершать всякие операции, выгодные для ваших контрреволюционных целей. В числе ваших агентов находились Дангремон и Жилль, они получали жалованье из фондов цивильного листа. Вам будут представлены квитанции Жилля, которому была поручена организация отряда в 60 человек. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:Я не имею никакого понятия о проектах, которые им приписывают; мне никогда не приходила в голову идея контрреволюции.
Президент:Вы хотели посредством значительных сумм подкупить некоторых членов Учредительного и Законодательного собраний. Это подтверждается письмами Сен-Леона и других. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:Некоторые лица действительно делали мне подобные предложения, но я их отклонил.
Президент:Какие именно лица делали вам эти предложения?
Людовик:Их проекты были так неопределенны, что я не припомню их в данный момент.
Президент:Кому вы обещали или давали деньги?
Людовик:Никому.
Президент:Вы унизили французскую нацию в Германии, Италии и Испании, не сделав ни малейшей попытки потребовать удовлетворения за все оскорбления, нанесенные французам в этих странах. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:Дипломатическая корреспонденция должна доказать как раз противоположное; впрочем, все это касается министров.
Президент:10 августа, в 5 часов утра, вы произвели смотр швейцарцам — и швейцарцы первые стреляли в народ. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:Я делал смотр всем войскам, собранным у меня в этот день; у меня были все установленные власти, департаментское правление, мэр и члены муниципалитета; я пригласил к себе даже депутацию от Национального собрания и затем отправился со своей семьей в залу его заседаний.
Президент:Зачем вы сосредоточили войска во дворце?
Людовик:Все установленные конституцией власти видели, что дворцу грозила опасность; будучи сам установленной властью, я должен был защищаться.
Президент:Зачем вы вызвали во дворец парижского мэра в ночь с 9 на 10 августа?
Людовик:Ввиду слухов, которые циркулировали в то время.
Президент:Вы проливали кровь французов. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:Нет, милостивый государь, это не я.
Президент:Вы поручили Септейлю сделать значительную закупку хлеба, сахара и кофе в Гамбурге [24] . Этот факт подтверждается письмом Септейля. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
Людовик:То, о чем вы говорите, мне совершенно неизвестно.
Президент:Почему вы наложили veto на декрет о сформировании лагеря в двадцать тысяч человек?
24
Это странное на первый взгляд обвинение становится понятным, если вспомнить тогдашний кризис в торговле и промышленности и общую ненависть к скупщикам и спекулянтам.
Людовик:Конституция предоставляла мне полную свободу в утверждении декретов, кроме того, я одновременно предложил образовать лагерь в Суассоне.
Президент(обращаясь к Собранию): Вопросы исчерпаны. (Людовику Капету): Людовик, имеете ли вы еще какие-нибудь заявления?
Людовик:Я требую предъявления документов, на основании которых я обвиняюсь, и права выбрать себе защитников.
Валазе:(одним из секретарей) предъявляются Людовику следующие документы: «Докладная записка Лапорта», подтверждающая контрреволюционные проекты со стороны Людовика Капета, Мирабо и некоторых других лиц.
Людовик:Я не признаю ее.
Валазе:«Письмо Людовика Капета от 23 июня 1790 года», подтверждающее его сношения с Мирабо и Лафайетом, имевшие целью уничтожение конституции.
Людовик:Я объясню содержание этого письма.
Валазечитает письмо.
Людовик:Это не более как проект; здесь нет и речи о контрреволюции; письмо не предназначалось для отправки.
Валазе:«Письмо Лапорта к Людовику Капету от 22 апреля», касающееся бесед по поводу якобинского клуба, президента комитета финансов и комитета государственных имуществ; дата проставлена рукою Людовика.
Людовик:Я не знаю этого письма.
Валазе:«Письмо Лапорта от 3 марта 1791 года», помеченное рукою Людовика Капета и сообщающее о предполагаемом разрыве между Мирабо и якобинцами.
Людовик:Я не признаю его.
Валазе:«Письмо Лапорта», без даты, написанное его рукой и помеченное Людовиком Капетом; оно содержит подробности о последних минутах Мирабо и о предосторожностях, которые были приняты во избежание огласки весьма важных документов, хранившихся у Мирабо.