Коронованный лев
Шрифт:
— Что? — спросил я невинно. Неужели он заподозрил, что я поддался?
— Только я подумал, что чему-то вас все-таки научил, как вы опять сделали ошибку. Держите оружие легче, вы его пережали, и я пробил вашу оборону. Ну-ка, еще раз!
И мы повторили еще раз. И еще раз. Оливье не угомонился до тех пор, пока буквально не заставил меня прижать его к увитой плющом стенке и, захватив его рапиру сразу двумя клинками, выдернуть ее у него из руки так, что она улетела в ближайший курятник, распугав его обитателей.
— Оп-ля! — прокомментировал
Хоть меня одолевали не самые веселые мысли, Оливье почти удалось меня рассмешить.
— Очень на это надеюсь.
Оливье свободной рукой бодро потрепал меня по плечу.
— И скажу я вам, юноша, что давно пора. Когда-нибудь, рано или поздно, это должно было случиться!
— Брось, Оливье. Мне просто повезло…
— Чепуха! Вы вбили в голову, что я фехтую лучше вас, а на самом деле, в последние годы мы почти сравнялись, да только вы никак не хотели в это верить.
— Да нет… — хотя, зачем я его отговариваю? Пусть думает как хочет, такое объяснение все же естественней настоящего. Как бы мне ни было грустно оттого, что на самом деле это не так. Я тихо вздохнул и покачал головой. Оливье дружелюбно ткнул меня кулаком.
— Все правильно. Говорят, вчера вы опять столкнулись с этим чертовым задирой?
— С кем? — я и впрямь не сразу вспомнил, о чем это он.
— С тем, кого давно пора отправить с нарочным чертом на тот свет, — с кровожадным хладнокровием пояснил Оливье. — Рад, что вы наконец-то настроены решительно.
— Ха, так ты думаешь, поэтому?..
— А почему же еще? — простодушно усмехнулся Оливье. — И в добрый час!
Вот как? Может, Оливье решил, что я настроился на серьезный лад с перепугу? Ну, тогда я даже рад, что на самом деле все совсем не так! На том мы дружески расстались.
Поднимаясь вверх по лестнице, я отметил в своих движениях странную заторможенность. Мышцы болели — больше чем им было положено после не такой уж долгой и напряженной разминки, если только не брать в счет напряжение, ушедшее на то, чтобы не совершить чего-нибудь совсем уж непривычного. Похоже, в деле участвовали какие-то группы мышц, которые обычно бездействовали, а те, что действовали, действовали несколько иначе, чем всегда. Но в целом, по крайней мере, внешне, кажется, разница не слишком бросалась в глаза?
Мишель наверху уже поджидал меня с наполненной ванной — крупной лоханью, кокетливо отделанной латунью, исходящей паром с необычным ароматом — Мишель экспериментировал с травами. Что ж, самое время для экспериментов. Я уловил отдельные нотки мяты и полыни, другие оттенки разобрать не удалось, но результат в целом был неплохой и непривычные ощущения после непривычно проведенного боя почти совсем сгладились. После процедуры выяснилось, что Мишель успел привести в порядок мои комнаты, упаковать несколько книг и гитару,
— В каком платье вы желаете отправиться в путь? — уточнил Мишель на всякий случай, хотя у него все уже было наготове.
— В черном, — сказал я, не подумав.
Мишель расстроено выронил какой-то мелкий сверток и посмотрел на меня обиженно, но с надеждой, что я исправлюсь.
— В сером, я пошутил. — Действительно, хватит драматизировать на пустом месте.
Уже полностью готовый к выезду в любое время, я спустился к завтраку. В столовом зале было почти пусто — снова полное отсутствие слуг, а громоздящиеся блюда из нескольких перемен напоминали анахроничный шведский стол. Отец, затянутый в темно-золотистый бархат, похоже, скучал в одиночестве, оценивающе разглядывая небольшой керамический стаканчик в руке, напоминающий алхимическую ступку. Завидев меня, он благодушно кивнул и подмигнул. Я с удивлением втянул носом воздух. Нет, кажется, он вовсе тут не скучал!
— О, боги! — воскликнул я неверяще. — Я знаю это небесное благоуханье! Но откуда?!
— Из Испании, — с довольной усмешкой ответствовал отец, прежде чем у меня в голове успели промелькнуть образы продуктов, из которых изготовляют кофейные эрзацы. Но запах был слишком настоящим, да и на какой-то там эрзац отец не согласился бы даже из ностальгии. — Я привез оттуда пару мешков, после того как мы распробовали этот напиток с Хуаном Австрийским. Правда, здесь забросил, не заладилось с обжаркой и рецептом, но теперь-то я точно знаю, что делать с этой штукой. Разыскать мешки я велел еще вчера.
— Здорово, что не выбросил! — Кофе он привез, когда меня здесь не было, шла очередная гражданская война и мы что-то там очередной раз осаждали. Я с любопытством заглянул в серебряный кувшин, приспособленный под кофейник, еще наполовину полный, и налил себе мерцающую темную жидкость в один из собранных рядом с ним в кружок глиняных стаканчиков, покрытых незатейливой цветной глазурью.
Дивная вещь — кофе, будто маленькая победа над временем. Я с удовольствием отхлебнул из стаканчика, вдыхая замечательный аромат. Потом перехватил взгляд отца.
— Инфузориями-туфельками мы пока не проснулись, — отметил я.
— Все впереди, — отец оптимистично пожал плечами. Мне показалось, или в его глазах мелькнула легкая тоска? Впрочем, тут же пропавшая.
— Но у меня есть новость. Если кто-то прежде не заметил. — Я огляделся. — Мы первые или последние?
— Готье и Огюст пока не появлялись, остальные уже позавтракали и занялись последними сборами.
— Понятно… — Я подумал, не стоит ли проведать Огюста, кто его знает, какое у него может быть настроение. Впрочем, он никогда не любил рано вставать, и он пока не единственный задержавшийся, так что это не срочно. — Никто еще не говорил, что в нас помимо чужой памяти заложили некоторые искусственные боевые таланты?