Корпорация М.И.Ф. (сборник)
Шрифт:
По какой-то причине мне ни разу не пришло в голову нанять ее для участия кампании против Цикуты. И все же, у этой идеи были свои достоинства.
— Не знаю, Пуки, — проговорил я, пытаясь взвесить все плюсы и минусы. — Меня уже дожидается пара телохранителей.
— Знаю, — кивнула она. — Я умею не только охранять, а судя по впечатлению, вам, вероятно, не помешает немного дополнительной помощи.
— Мне не помешает уйма дополнительной помощи! — признался я.
— Ну, хотя вы и не нашли своего друга, ваш поиск показывает, что вы и ваши не против работать
Это решало вопрос. У меня не было уверенности, что мой план просто сняв передающее кольцо будет действенным способом просигналить Маше, а Пуки как раз предложила хороший способ попасть туда. Чем бы ни занималась сейчас Маша, я не горел желанием заставить ее бросить все просто для того, чтобы просто предоставить мне транспорт.
— Ладно. Вы приняты, — объявил я. — Дайте мне только минутку собрать вещи и мы отправимся.
Таков был мой первоначальный план, но открыв дверь в свой номер, я сообразил, что у меня гость.
—… Не стой столбом. Ты заходишь или уходишь?
Если и были у меня на уме какие-то сомнения насчет того, кто мой гость, то это приветствие отмело их все.
— Ааз!
После всех моих исканий — в том числе и духовных — я никак не мог поверить, что мой наставник, друг и партнер действительно находится у меня перед глазами.
— Совершенно верно. Я слышал, ты хотел поговорить со мной… так говори же.
— Полагаю, довольно утешительно узнать, что некоторые вещи не меняются, Аазмандиус… вроде тебя.
Эта последняя фраза исходила от Пуки, проскользнувшей в номер мимо меня.
— Пуки? Это ты?
На какой-то миг Ааз показался ошарашенным не меньше моего.
— Вы знаете друг друга?
— Знаем ли мы друг друга? — рассмеялся Ааз. — Шутишь? Мы родственники!
— Дальние родственники, — поправила без энтузиазма Пуки.
— В самом деле? Так почему же вы ничего не сказали, Пуки?
— А вы не спрашивали.
— Но… вы же знали, что я ищу его!
— В действительности, я вычислила это лишь через некоторое время, а когда поняла, то тоже не знала, где он находится. Кроме того, по правде говоря, судя по моим воспоминаниям, я сочла, что вам будет лучше жить без него.
— Ну и ну, малютка Пуки! И язычок, видать, по-прежнему острый острый, как бритва.
— Теперь уж не такая и малютка, Аазмандиус, — в голос телохранительницы вкралась опасная нотка. — Испытай меня как-нибудь, и ты сам убедишься.
Эта пара явно находилась не в самых лучших отношениях. Я решил, что лучше будет вмешаться, пока дело не дошло до рукопрекладства.
— Как ты попал ко мне в номер?
— Дал в лапу коридорному, — снова переключил на меня внимание мой старый партнер. — Эти парни продадут ключ от маминого магазина, если им будут с этого достаточно крупные чаевые.
Последовало неловкое молчание. Я отчаянно заметался, ища чего бы сказать.
— Так как тебе жилось, Ааз? — рискнул спросить я, сознавая, как неудачно это звучит. — Выглядишь ты отлично.
— О, жил я шикарно… просто шикарно, — сплюнул он. — Хорошо, что я увидел твое объявление в газете сейчас. Собирался отправиться в другое измерение. Я и забыл, какие здесь высокие цены.
Я сделал мысленную заметку: не забыть расплатиться с коридорным. Похоже, его идея поместить объявление в газете окупилась лучше, чем моя беготня.
— Что верно, то верно, — согласился я. — Стоимость, безусловно, свалилась мне, как снег на голову. Конечно, я здесь никогда раньше не бывал и поэтому не мог знать…
Я оборвал словоизлияние, сообразив, что он пристально смотрит на меня.
— Что возвращает нас к моему первоначальному вопросу, Скив. Что ты здесь делаешь и почему хочешь со мной поговорить?
Мой миг настал, и если настроение Ааза могло служить указанием, то мне лучше сделать свою первую подачу без промаха. Второго шанса у меня, вероятно, не будет. В голове у меня вертелось, словно в калейдоскопе все, что я хотел сказать ему при встрече, беспорядочно перемешанное с моими недавними мыслями о самом себе.
Мои поиски дали мне возможность по-новому взглянуть на Ааза. Повидав породившее и сформировавшее его измерение, узнав о его учебе в школе и встретившись с его матерью, я получил более ясное представление о том, что же двигало моим старым партнером. Хотя я и готов был использовать эти сведения, но твердо решил не дать понять, сколько же я узнал. В один прекрасный день, когда он будет готов к этому, он, возможно, сам поделится со мной некоторыми из этих сведений, но до тех пор пусть думает, что его личные дела по-прежнему никому не ведомы. Конечно, из-за этого мне приходилось искать, чего бы сказать здесь и сейчас. Следует ли умолять его вернуться со мной? Следует ли сыграть на нашей дружбе… или заманить его провернуть всего лишь еще одно дельце, воспользовавшись кампанией против Цикуты?
Мне вдруг вспомнился совет Кальвина. Не существовало никаких правильных или неправильных слов. Я мог лишь надеяться, что они окажутся достаточно хороши и дойдут до сердца отвернувшегося от меня друга. А если нет…
Набрав побольше воздуха в легкие, я сделал все, что в моих силах.
— Я приехал в основном извиниться, Ааз.
— Извиниться? Мои слова, казалось, поразили его.
— Совершенно верно. Я обращался с тобой довольно гнусно… перед тем, как ты ушел. У меня нет права просить тебя вернуться, но я хотел найти тебя, чтобы предложить свои оправдания, чего бы они не стоили. Видишь ли…
Теперь, когда я начал, слова хлынули из меня потоком, выскакивая бессознательно с моей стороны.
— На своем новом посту главы «М. И. Ф. инкорпорейтед» я так всего боялся, что впадал в крайности, пытаясь воплотить то, чего, на мой взгляд, все ожидали от меня. Я пытался скрыть собственные слабости… выглядеть сильным, делая все без чьей-либо помощи. Не принял бы помощи до того как занял этот пост, и либо игнорировал, либо резко отметал любые советы или подмогу, потому что рассматривал их как признание собственных недостатков.