Кошачий переполох, или снова сюрприз
Шрифт:
Зайдя в лабораторию, Дарес окинул взглядом полки, проверяя наличие зелий, требующихся для проведения праздника. Он переставлял баночки, когда его взгляд привлёк старый пузырёк, запылённый и покрывшийся паутиной, завесившей дальний угол стеллажа.
– О, какая находка. Ну, здравствуй, дружок.
Магистр основательно оттёр склянку от паутины и пыли и посмотрел на свет содержимое.
– Надо же, не выветрился, – Дарес удивлённо взболтал сосуд.
Он с грустью вспомнил те давние годы, когда основной его деятельностью было изобретение новых составов
Вот и теперь в его руках находился случайный свидетель его прошлых изысканий – не доведённый до конца эксперимент, который когда-то был настолько любопытен, что маг не решился выбросить этот пузырёк по истечении стольких лет.
– Зелье подобия... Интересная штука, неопробованная, но всё ж таки занимательная. Что же я хотел тогда размножить? Ах, да, редкие кусты роз, которые так любит моя сестричка и которые никак не хотели разводиться...
Магистр улыбнулся, вспомнив давний скандал, который устроила герцогиня Элендвилль, когда конюх по неосторожности сломал куст великолепных роз с яркими голубыми цветами.
Он тогда долго искал способ спасти диковинные цветы. Созданное зелье не обладало в полной мере подобающими качествами: размножить не получалось, можно было только изменить другие, причём свойства передавались не все. Нет, внешний вид новых роз ничем не отличался, только вот, запах не сохранялся. Опробовав зелье на других предметах, магистр сделал вывод, что новое изобретение передаёт лишь внешнее сходство, тогда как внутренняя сущность не меняется. Зелье требовало доработки. Но очередной срочный вызов короля не дал завершить работу. Хотя и оставить навсегда эксперимент Дарес не смог, потому и хранил до лучших времён этот невзрачный пузырёк.
– Должно быть, теперь настоялся, за столько-то лет, а? – обратился он к бессловессному собеседнику, вглядываясь в мутную жидкость. – Надо бы как-нибудь закончить, пригодится, – пробормотал он и сунул склянку в карман.
После чего магистр ещё раз осмотрел свои сокровища и отправился в свои покои.
В этот вечер я, так и не дождавшись Дареса, легла спать.
Утром меня разбудили испуганные крики прислуги, визги детей, возня за окном и громкий смех. Я наскоро оделась и пошла выяснять, что происходит. Во дворе собралась вся моя немногочисленная челядь, оживлённо размахивающая руками и громко обсуждающая какое-то событие, среди которой несмело переминался с ноги на ногу знакомый мне жрец из храма.
– Что здесь происходит? – с трудом сдерживая зевоту, спросила я, спускаясь с крыльца.
Разговоры тотчас же стихли, и слуги низко склонились передо мной.
– Простите, миледи, что разбудили, – немолодой садовник решил взять объяснение на себя. – Мы тут беса ловим.
– Беса?!! – мои глаза удивлённо расширились, сонливость тут же слетела. – Какого беса?
– Злобного!
– Ничего не понимаю.
– Да вот с утра кухарка пришла завтрак готовить, достала молоко, муку, ну, в общем, всё, что для выпечки надо, а тут как в печи зашуршит, загудит!
– И что дальше? – я заинтересованно подалась вперёд.
Тут уж вмешалась и сама очевидица событий:
– Я ухватом в печи пошевелила, думаю, может, сажа накопилась да съехала, а оттуда как зашипит да завоет!
– Ну и что. Может, птица попала в трубу, – я попыталась найти объяснение более правдоподобное, чем нечисть в доме.
– Какая птица, миледи, может кричать: «Моё-о-о-о, моё-о-о-о!»?
Я удивлённо посмотрела на садовника, который очень правдоподобно попытался изобразить вопли кровожадного беса.
– И что случилось дальше? – поощрила я кухарку.
– А дальше мы решили его изгнать. Позвали храмовника, а в трубу стали ершом тыкать, чтоб бес вывалился.
– И что, вывалился?
– А куда ж ему деваться! – самодовольно выгнул грудь садовник, видимо, идея с поимкой беса принадлежала ему.
– А дальше?
– А дальше это чудище когтистое да зубастое как выскочило из печи, как завыло, да на жреца!
Я только теперь заметила, что руки служителя были обмотаны бинтами, сквозь которые просачивалась кровь.
– Исполосовало ему все руки, да скрылось, выпрыгнув в открытое окно.
– Не поймали?
– Не поймали, – садовник сокрушённо развёл руками.
– Кого вы тут ловите без меня? – в нашу беседу вмешался новый голос.
Я обернулась и застенчиво улыбнулась магистру.
– Да вот, Дарес, беса ловим, – зябко повела плечами я.
– Кого-кого? – переспросил магистр.
– Беса! – уверенно повторил садовник.
Дарес удивлённо осмотрел всю компанию, наконец-то обратив внимание на храмовника.
– Беса? – уточнил магистр, обращаясь к служителю.
Тот неуверенно и извиняющеся пожал плечами.
– Но ведь их не бывает!
– Как же не бывает, мы своими глазами видели сию пакость, да вот служитель не даст соврать, на него же нечисть и озлобилась больше всех. Сразу видно, угрозу для себя почуствовал, поганец иномирный!
Дарес неверяще оглядывался по сторонам, а садовник увлечённо пересказывал утренние события по второму кругу.
– Так, ну что ж, давайте посмотрим, что за беса вы там гоняли, – никакие уверения не разбили скептицизма магистра.
– Идёмте в кухню, ваше магичество.
Дарес внимательно осмотрел печь, вымазанный в саже подоконник, по которому тянулись непонятные следы, а затем вышел во двор, чтобы узнать куда ведёт чуть заметная цепочка чёрного узора. Он сделал ещё несколько шагов, внимательно вглядываясь в траву, и остановился напротив большого раскидистого куста. Магистр осторожно обошёл его по кругу, а затем резко вскинул руку и произнёс короткое заклинание. В кусте что-то зашуршало на мгновение и снова стихло. Дарес осторожно просунул руку в самую гущу и вскоре вытянут из зарослей какие-то чёрные лохмотья. Прислуга испуганно попятилась. Я помимо своей воли тоже отступила назад. Дарес внимательно рассмотрел свою ужасную находку, а потом оглушительно рассмеялся.