Кошачий переполох, или снова сюрприз
Шрифт:
Помолвка, наконец, состоялась, причём королю всё-таки удалось выторговать полгода до свадьбы. Хоть он и объяснял всем это необходимостью полноценной подготовки к такому важному мероприятию, но мы с магистром прекрасно понимали, что это только очередная затяжка времени. Видимо, леди Эстел даже с моей внешностью его не очень-то и вдохновляла. Наше присутствие до самой свадьбы не требовалось, чем мы и спешили воспользоваться.
Наконец настал долгожданный день нашего переезда в поместье. Я нетерпеливо прохаживалась вдоль кареты, в которую слуги заносили наш довольно-таки
Вещи уложили, указания оставшимся приглядывать за столичным домом слугам розданы, и мы выдвинулись навстречу новым приключениям.
В дороге Ресса спала, а мы с магистром негромко переговаривались, обсуждая наше дальнейшее будущее. Дарес выторговал у короля целых две недели отдыха от дворцовых интриг, хотя согласие Ральф дал с видом приговорённого к смерти преступника. Видимо, справляться без магистра с проблемами как государственными, так и личными, ему не хотелось.
Я глупо улыбалась, представляя себе те возможности, которые получу по приезду в имение. Я уже строила планы по обустройству дома и прилегающих земель, в общем, вела себя, как настоящая хозяйка. Это было очень приятно. Иметь свой уголок вдали от шума и суеты придворной жизни, от тревог и лишних душевных терзаний. Бр-р-р... Я даже поёжилась, вспомнив последние дни.
Наконец-то выдастся возможность отдохнуть и спокойно поразмышлять о случившемся да и планы на будущее тоже обдумать. Моё настроение не могло испортить даже то, что в имении я буду не одна. Ресса воспринималась досадной помехой, но не более того. Да и присутствие магистра добавляло оптимизма.
Посматривая в окошко кареты, я любовалась ухоженными полями, что тянулись вдоль дороги. Скоро я смогу рассмотреть их поподробнее, ведь Дарес сказал, что имение моё уже близко, значит, прилегающие окрестности уже можно воспринимать, как свои.
«Да, кошка, а ты зазналась! Кто ещё недавно гонял воробьёв по двору? А вот сейчас – поди ты – хозяйка имения!». Я фыркнула своим мыслям и поймала удивлённый взгляд магистра. А что я? Да ничего, так, глупости. Я невинно похлопала ресницами и пожала плечами. Но Дарес неплохо меня знал, а потому заинтересованность с его лица не исчезла.
– Так, – осторожно начал магистр,- и о чём же мы размышляем с таким интересным лицом?
– Да, ничего такого, обычные мысли.
– Странно... Чтобы у тебя и обычные?
Я покраснела, но всё же ответила:
– Дарес, ну зачем вы видите во мне только неприятности?
– А что я ещё должен видеть? Прости, Таиса, но последние месяцы моей жизни выдались намного насыщеннее на события, чем вся прошедшая жизнь, и это при том, что на месте я никогда не сидел, да в разных переплётах пришлось побывать. Но ты – это нечто из ряда вон...
– Вы преувеличиваете, господин Королевский магистр, – обиженно надулась я.
– Ну, может быть, чуть-чуть, – согласился Дарес, а я снова фыркнула. – И всё же, о чём думала?
– О том, как приятно быть знатной дамой, – с улыбкой ответила я.
– А-а-а, это... Ну да, с этим не поспоришь. Наряды, украшения, развлечения, поклонники...- сладенько пропел магистр.
– Дарес, прекратите! – возмущённо отозвалась я.
– А что, не так?
– Не так! Вернее... так, но мне это не нужно. Вот совсем!
– Ага, и герцог тут не при чём, и король, и племянник мой, а уж про Фальтавского и вовсе молчу, – ехидно поддел магистр.
– Они сами, я не виновата!
– Ну, конечно, сами, а я разве сомневаюсь? – улыбка мага стала ещё шире.
– Дарес! Хватит! Нечего лезть в мою личную жизнь! – я вспыхнула до корней волос, но всё же решилась на отповедь.
– Ох, Таиса, я бы с удовольствием, но только твоя, как ты выражаешься, «личная жизнь» уж очень сильно отражается на моём здоровье, – уже серьёзно выдохнул Дарес.
Я окончательно смутилась, понимая справедливость упрёка.
– Простите, магистр, я не права.
– Да права, права, только мне от этого не легче. Теперь вот как с твоей новоявленной сестрицей быть?
– С которой?
– Хм, ну, о леди Эстел, думаю, король позаботится, а вот что делать со вторым рыжим чудом? – Дарес указал на затаившуюся в уголке Рессу.
– Воспитывать? – полуутвердительно спросила я.
– Ну-ну... – с сомнением покачал головой магистр.
– Мне кажется, это у неё сейчас такой дурной характер из-за того, что кошачья сущность ещё доминирует, а потом всё изменится.
– Ты думаешь? А я вот не уверен. Мои эксперименты на розах показали, что эликсир повторяет только внешние свойства, а вот характер... это вряд ли...
– Посмотрим.
Магистр согласно качнул головой, и разговор на этом прекратился. Остальную часть пути мы преодолевали в тишине.
Солнце уже уверенно склонялось к линии горизонта, когда мы, наконец, добрались до приобретённого имения. Шум подъезжающей кареты привлёк внимание немногочисленной челяди, которая с любопытством и некоторой боязливостью разглядывала новых хозяев.
Дарес первым вышел из кареты и помог выбраться нам. Я с удовольствием покинула пусть и комфортабельное, но довольно поднадоевшее устройство для перемещений, а вот Ресса покидала карету неохотно.
– Ну, Ресса, смелей, – подбодрил её магистр. – Смотри, какой великолепный дом, а уж сколько места для обследования, новых возможностей...
Сестрица заинтересованно закрутила головой и фыркнула:
– Место, как место. Трава, деревья, дом, люди, соба...
Последнее слово Ресса не договорила. Истошно завизжав, она бросилась обратно в карету и хлопнула дверью.
Мы с Даресом недоумённо переглянулись. Прислуга тоже заинтересованно смотрела на развивающееся действо.
– Магистр, мне кажется, или Ресса боится собак?