Кошечка в сапожках (сборник)
Шрифт:
— И что же в итоге мы должны сказать Фрэнку? — спросил Уоррен.
— Я пока что не знаю. Надо подумать.
— Я имею в виду… с этим ведь покончено, Мэтью. Ну… дашь мне знать, какого рода отчет тебе нужен.
— Ладно, — сказал Мэтью. — Вы оба отлично поработали. Надеюсь, мы еще поработаем вместе, мисс Кайли.
— Тутс, — сказала она.
— Не хочешь ли сходить выпить пивка или еще чего-нибудь? — спросил ее Уоррен.
— С радостью, — сказала она.
— Мы еще поговорим, Мэтью, —
Зазвонил телефон. Мэтью снял трубку.
— Звонит Ирен Маккоули по пятому каналу, — сказала Синтия.
Он нажал на кнопку.
— Алло?
Было десять минут четвертого. Ирен звонила, чтобы сообщить ему: ночью в больнице умерла Хэлен Эббот.
— Я пыталась до тебя дозвониться рано утром, — сказала она, — но ты уже уехал. Этот сукин сын с ней такое сделал.
— Кто? — спросил Мэтью.
— Хэрли. Она, умирая, назвала его имя. Полиция его разыскивает.
— Полиция уже его получила, — сказал Мэтью. — Я позвоню им и добавлю еще работенки по тому же направлению.
— Мэтью…
— Да.
— Ребенок тоже умер.
— Очень жаль, — сказал он. И подумал, что это уже полный конец дома, который построил Джек.
В пять часов он снова встретился с Леоной в Марина-Лоу. И первым делом она сказала:
— Я ведь говорила тебе, что у меня нет никакой интрижки, не так ли?
— Это технические подробности, — сказал Мэтью.
— Нет, Мэтью, мы ведь уже покончили с этим.
— Он уже покончил с этим.
Она посмотрела на него.
— Откуда такие подробности?
— У нас есть магнитофонные записи. Это жучок спас тебя от многих неприятностей, Леона. Если бы Тутс не услышала разговора…
— Я бы пристрелила его.
— По всей вероятности.
— Почти наверняка.
Она отхлебнула из своей рюмки. Уже второе мартини.
— Ты слишком много пьешь, — сказал он.
— Я знаю. Так это Фрэнк приставил ко мне хвост?
— Да.
— Стало быть, я должна поблагодарить его.
— За что?
— Если бы мисс Кайли не поставила в моей машине жучок, я бы выстрелила в доктора Уэйда Ливингстона и убила его. А мисс Кайли была нанята Фрэнком, следовательно…
— Строго говоря, ее нанял Уоррен Чамберс, которого нанял я, по просьбе Фрэнка.
— Все равно все возвращается обратно к Фрэнку.
— В самом деле?
— Ну, если именно он нанял…
— Ты знаешь, что я имею в виду, Леона. Должно ли все это вернуться к Фрэнку?
— Ох.
— Что мне ему сказать? Чего бы ты хотела?
Леона пожала плечами, подняла рюмку, осушила ее и знаком попросила официанта принести еще
— Нет, Леона, — сказал Мэтью. — Больше ни одной. — Так что мне сказать Фрэнку?
— Позволь мне сказать ему.
— Хорошо, и что же ты ему скажешь?
— Все.
— И что потом?
— Я не знаю. Надо посмотреть.
— Когда началась эта история с Ливингстоном?
— Пару месяцев назад.
— Это не так плохо.
Она надолго замолчала, потом посмотрела прямо в глаза Мэтью и сказала:
— Я все еще люблю его, Мэтью.
— Тогда либо перестань любить, либо разведись, — сказал Мэтью.
— Ладно.
Мэтью тяжело вздохнул.
— Я очень сожалею, — сказала она.
— Ну да, — сказал он и снова вздохнул.
— В самом деле.
— Фрэнк ведь попросит моего совета, ты же понимаешь. Когда ты расскажешь ему, он захочет узнать мое мнение. Мы ведь с ним партнеры, Леона.
— И что же ты ему скажешь?
— Я скажу ему, что он должен сделать все, что в его силах, чтобы удержать тебя. И не думать о другом варианте, который мог бы подойти, когда ты трахалась с каким-то чужаком. Вот это я и скажу ему, Леона.
— Спасибо, — сказала Леона.
И внезапно разрыдалась.
Пэрриш торопился успеть на девятичасовой рейс до Индианаполиса. Он уже упаковал вещи и собирался уходить, когда Мэтью зашел в гостиницу повидаться с ним в этот ранний вечер. Теперь, когда все обвинения с него были сняты, он хотел как можно скорее убраться из этой чертовой Калузы.
Он пожал Мэтью руку.
— Спасибо, — сказал он. И, понимая, что Мэтью спас ему жизнь, не имея ни малейшего представления о том, что же это за человек, Пэрриш произнес: — Если когда-нибудь будете в Индиане, заезжайте. Я буду счастлив вас видеть.
— Я редко выбираюсь в том направлении, — сказал Мэтью и улыбнулся.
Он думал: «Я сделал все, что мог, я наконец-то добился успеха, соединил все концы с концами — а теперь остается только пожать друг другу руки и распрощаться».
— Я полагаю, это означает, что больше я вас никогда не увижу, — сказал Пэрриш.
— Скорее всего именно это и означает, — ответил Мэтью.
Вот дом, который построил Джек.
А это вот солод, который хранится в доме, который построил Джек.
А это вот крыса, та самая крыса, которая солод сгрызет очень быстро, тот самый солод, который хранится в доме, который построил Джек.
А вот и бесстыжая рыжая кошка, вот крысу она придушила немножко, которая солод сгрызет очень быстро, тот самый солод, который хранится в доме, который построил Джек.