Костяная корона
Шрифт:
– Если только вы не будете нарываться на неприятности, – старик косо взглянул на ржавый топор, стоящий у дверей без дела.
Дэйвион улыбнулся. Люди в этой деревне не были воинами и никто из них не был ему даже мнимым соперником.
– Я даже помогу вам, чем смогу. И заплачу, если в этом есть необходимость.
– Надеюсь, ты мне не пробьешь крышу своим мечом, – грубо проворчал он, впуская воина внутрь. Полутемное помещение немного озарилось светом. Старик молча указал на простой табурет, предлагая Дэйвиону сесть, но воин остался стоять на своем месте. Он снял
– Деньги, я знаю, как вам нужны деньги. Пара золотых монет скрасит вашу жизнь, я полагаю, – будничным тоном сказал Дэйвион и улыбнулся.
– Д—да… да, – сказал старик, тут же пряча глаза.
Он убежал, хромая, в подвал, чтобы достать оттуда некоторые соленья, припасенные на черный день, но у него не было сил, чтобы поднять пищу. Его внук, мальчишка лет пяти, сосредоточенно стучал кулачком по столу. Ему было скучно.
– Дай, я помогу, – сказал воин и с легкостью поднял бадью.
– Зачем ты здесь? – дрожа, спрашивал старик.
– Мой отец, – начал воин, – великий человек. На его знаменах красуется дракон. – Дэйвион постучал себя по груди, открывая герб его рода. – Я здесь лишь потому, что мне необходимо знать о драконах все. Долго же я искал вас, Аргар, ведь вы последний хранитель каменной библиотеки.
Старик отстранился от него. Воин пил и ел, глядя своими глазами по сторонам. Дэйвион чувствовал страх, витавший в воздухе, страх и напряжение. Он улыбнулся старику и с видимым удовольствием отправил в рот сладкие коренья.
– Библиотеку засыпало песком, – старик осторожно взглянул на Дэйвиона. – Еще с десяток лет назад. Не думаю, что вы там сможете что—то найти… милорд.
– Мне она не нужна, – отмахнулся Дэйвион. – Мне нужен лишь камень с тремя рунами, и, как я смог узнать, он здесь есть.
Старик взглянул в его глаза и, испугавшись, вздрогнул. На его лице появился ужас, глаза полезли на лоб, а от страха он смог только что—то промычать. Глаза воина постепенно рыжели. Старик, хватая ртом воздух, упал на пол и попытался отползти. Дэйвион поднял его, отряхнул и усадил на стул.
– Д…д—д… Дракон…
– Да, Драконорожденный. И кто за мной стоит ты тоже знаешь.
– П… п… пр… – попытался сказать старик, но воин осадил его:
– Не утруждай себя. Давай так, старик. Ты поможешь мне, а я помогу тебе. Ты отдашь мне этот камень, а я избавлю вас от небольшой напасти в виде ваших недоброжелателей. Я видел пару висельников, но они не были похожими на бандюг, что здесь водятся.
– Как… вы узнали?
– Ни один человек в этом захолустье не знает драконов так хорошо, как ты. И, твои бывшие коллеги еще тебя помнят. Ну так что? Ты согласен?
– Как вам будет угодно, мой лорд. – Старик низко поклонился.
– А ты быстро учишься, старик. – Удовлетворенно заметил воин. – Мое имя – Дэйвион Росс.
Старик услужливо кивнул и засеменил к старому сундуку, стоявшему в темноте. Оттуда он вытащил пару свитков и старый мешок, который протянул воину. Дэйвион раскрыл его
– Отлично, – Дэйвион улыбнулся и бросил пару золотых монет на стол.
Воин потянулся, с удовольствием предвкушая отдых. Он прошел долгий путь к этой деревне, исходил много неизведанных простым людям троп и теперь, наконец, мог отдохнуть. Глотнув воды, Дэйвион с удовольствием потянулся и улыбнулся с интересом разглядывающего его мальчишку.
– А ты любопытный, верно?
– Да… милорд.
– Ты можешь не называть меня лордом, парень, – Дэйвион благодушно улыбнулся. – Я не так часто цепляюсь за свою фамилию и не прочь побывать среди обычных людей.
– Все лорды так говорили, когда просили у нас воды, – ответил мальчишка. – А потом становились такими, как и всегда – то лордами, то главными воинами, то рыцарями.
Дэйвион оглядел мальчишку и отвернулся, услышав встревоженные голоса с улицы. Снаружи послышался стук копыт и гневные выкрики. Дэйвион на слух насчитал с десяток человек и одного всадника.
– Давайте монеты, еду и чистую воду сюда, и никто не пострадает! – заорал главарь. Дэйвион выглянул в окно. На самой большой улице деревни, которую хоть как—то, да убирали, расположились бандиты.Они все, как один, были одеты в потасканные плащи и старую, покрытую дырами, одежду. Их лица, явно не видевшие благородства и хоть какого—то милосердия, покрытые шрамами и болячками, доверия не вызывали. Дэйвион вышел из—за стола, кивнул старику прижавшему к себе две золотые монеты, данные ему воином, взял свой меч, шлем и вышел на улицу.
– О, смотрите, воин! – закричал один из бандитов, едва завидев Дэйвиона, и шайка расхохоталась. Дэйвион остановился и оперся на меч, спокойно разглядывая своих врагов. Старик осторожно выглядывал из разбитого окна, готовый или придти на помощь, или предать своего гостя. Жизнь важнее. Если ты верно служишь правде и благородству, рано или поздно твоя голова окажется отделенной от туловища. Дэйвион это понимал и не злился на старика.
– А у него хороший меч, – оценивающе произнес главарь. – Давай его сюда и, так и быть, я не сдеру с тебя кожу! Да и доспехи неплохие. Рыцарь ты, что ли? Да, определенно, глупый рыцарь. Кто же ходит в таких доспехах так далеко от городов или своего замка?! – он расхохотался. – Или ты все это сделал из дерева? С виду не скажешь.
– Я не рыцарь и меча моего ты не получишь, – спокойно ответил Дэйвион. – И доспехов тебе моих тоже не видать. А вот свое туловище со стороны ты определенно углядишь только, только боюсь, это будет последним, что ты увидишь в своей жизни. Я предлагаю тебе развернуться и уйти туда, откуда ты пришел и, возможно, я вас не убью.
Бандиты расхохотались. Главарь попробовал пальцем остроту своего меча и улыбнулся Дэйвиону, демонстрируя гнилые, кое—где выпавшие зубы.
– Боюсь, милорд, у вас руки коротковаты. Парни, покажите ему, где город и отправьте туда по частям!