Ковчег. Исчезновения — 1.
Шрифт:
— И что же это за взрывчатка такая?
— Информация, информация, май френд. Такая, брат, иноформация, что она для них пострашнее любой взрывчатки. Если все, что здесь творится, станет вдруг достоянием гласности…
— И как же это оно станет, по-твоему? — спросил Еремеев.
— Скоро увидишь. Вот погоди, как только я отсюда выберусь…
— В общем, дело за малым, — улыбнулась Нина. — И как вы, интересно, собираетесь это сделать?
Беспалов посмотрел на нее строго.
—
— Inasmach you decide to proceed to English finally, as it seems to me, — с отличным произношением сказала ему Нина, — I’d prefer you to call me "yung lady" or jast "miss" [Поскольку, как мне кажется, вы решили окончательно перейти на английский, то я бы предпочла, чтобы вы называли меня юной леди или попросту "мисс" (англ.)].
— Гм, икскьюз ми… то есть пардон… — проговорил Беспалов. И добавил, взглянув на Еремеева: — Юной леди, как я погляжу, палец в рот не клади.
— Да, не советую, — подтвердил Еремеев. — Между прочим, вопрос был отнюдь не праздный: как ты намерен отсюда выбраться?
— Уж как-нибудь, — буркнул Беспалов. — Если помнишь, один раз уже выбрался. Когда бы не вы, был бы уже далеко.
— Это точно, — согласился Еремеев. — В этом наряде был бы уже в Белых столбах. Кстати, ты говорил — кто-то тебе тогда помог. Ну-ка, теперь давай про это поподробнее.
Гоня в задумчивости почесал затылок:
— Поподробнее, говоришь… После этой газовой атаки у меня как-то еще не все восстановилось… Скребется что-то в мозгах… Или не в мозгах… — Он настороженно прислушался. — Ведь точно — кто-то скребется! Крысы, наверно. Брр, не люблю этих тварей!
В этот миг Еремеев тоже отчетливо услышал некий скрёб где-то за стеной, там, где, очевидно, проходил внутренний воздуховод вентиляции, однако сейчас было не до того. Он сказал:
— Не отвлекайся, не отвлекайся, давай-ка ты восстанавливай.
— Да… — Беспалов снова задумался. — Темно было, не видел я его. Но объяснил он мне все путём — через какую дырку вылезать, с кем потом и как связь наладить, что им передать.
— И что же ты должен был передать?
— Да, в общем, одну только фразу: "Девчонка — на "Ковчеге"".
Заметив, что при этих словах Еремеев переглянулся с Ниной, Гоня тоже вдруг уставился на нее.
— Это, что ли, про тебя? — спросил он. — Братцы, может, объясните что—нибудь?
— Если заслужишь, — пообещал Еремеев. — Давай конкретнее: кому ты должен был это передать?
— Я же давеча говорил. Вольному Охотнику, наверно, кому же еще? А может… — Гоня задумался. — Может, он сам, тот, который меня послал, — может, он сам и есть Вольный Охотник… — Вдруг хлопнул себя по лбу: — Да ведь точно же, он!
— С чего ты это взял? — спросил Еремеев и опять переглянулся с Ниной.
— Да точно, он! — повторил Гоня теперь уже убежденно. — Как я, балда, сразу-то не допер! Конечно, ведь он здесь, на "Ковчеге"!
— Вы уверены? — с большим интересом спросила Нина.
— Уверен! До сегодняшнего дня считал, что он — здешняя выдумка, а сегодня… — Гоня снова прислушался и проговорил брезгливо: — А крыса — та еще! Вон как шебаршится! Небось какой-нибудь мутант! Наверно, опыты какие-то ставили.
Шуршание в воздуховоде с каждой минутой становилось все более отчетливым. Еремеев подумал, что если это и крыса, то размером она должна быть с хорошего сенбернара. С трудом подавив в себе омерзение, он прикрикнул на Гоню:
— Ну, что "сегодня"? Давай, рожай!
— Сегодня письмо от него, от Охотника, пришло, адресованное начальству "Ковчега", мне секретарша, Людочка, потихоньку шепнула. Не с почтой пришло, а просто вдруг оказалось у нее на столе. Уверен — это он, Охотник, туда, в приемную, по-незаметному прокрался и подложил! Стало быть, по крайней мере с сегодняшнего дня он здесь где-то обретается!
Еремеев спросил Нину:
— Понимаешь что-нибудь?
Она задумчиво ответила:
— Кажется, вот сейчас-то только и понимаю. Мозаика наконец складывается. Да, такой вариант до сих пор мне как-то не приходил в голову…
Еремеев смотрел на нее вопросительно, ожидая, объяснений, однако она молчала, что-то в уме взвешивая. Первым не удержался Гоня.
— Братцы, братцы! — взмолился он. — Вы, я гляжу, что-то знаете, так будьте же вы наконец людьми, поделитесь, а! Что уж вы меня совсем за болвана держите, имейте совесть!
— Постойте, — сказала Нина. — Вы сказали, что он вас послал связным. Скажите, как и с кем вы должны были наладить связь?
— С кем — этого я не знаю, а вот как… Ну там длинная была инструкция. В Москве я должен был доехать…
— До Парка культуры, — продолжила за него Нина.
— Точно! — удивился Гоня. — А ты-то… пардон, вы-то откуда…
— Догадалась. И там, у входа в парк…
— …я должен был подойти к слепому, у которого на груди висит табличка…
— …"Принимаю заказы на ремонт швейных машинок".
— Да, она самая… И сказать ему… — Он наморщил лоб. — Как бишь там?
— "У меня антикварная машинка со специфическими особенностями", — подсказала Нина.
Гоня смотрел на нее ошалелыми глазами: