Крах «Волшебного королевства»
Шрифт:
— Сожалею, сэр, но вам нельзя туда проходить. Те люди очень долго ожидали своей очереди.
— Те люди? — сказал мужчина, — а они являются владельцами этого проклятого заведения?
Продавец не узнал Кицгсбэри, который был в сандалиях, плавках и спортивных часах.
— Вы хотите, чтобы я вызвал службу безопасности? — сказал продавец билетов.
— Сплошные идиоты, — вспылил Кингсбэри и прошел на ступеньки, ведущие к аттракциону.
«Глупый Вилли» был одним из самых популярных аттракционов
Френсис X. Кингсбэри страшно гордился «Глупым Вилли», потому что это была целиком его идея. Дизайнеры и инженеры Волшебного Королевства постоянно были в поисках чего-нибудь, что могло бы состязаться с очень популярными диснеевскими Горными гонками. Кингсбэри собрал все отзывы в прессе о Горных гонках и сам стал проектировать свой аттракцион, особенно его интересовала стоимость.
Наконец, он провозгласил: «17 миллионов баксов за езду в темноте».
Инженеры предлагали еще несколько проектов, но Кингсбэри настоял на своем: скользящие по рельсам машинки.
— Может, все-таки, по воде, — продолжали возражать некоторые. Но Кингсбэри не поддавался на их убеждения, его проект был дешевле. Так появился «Глупый Вилли» и стал настоящей сенсацией среди туристов. Этот факт убедил Кингсбэри, что иллюзия качества, пожалуй, важнее самого качества.
Кингсбэри пытался привить всем мнение, что Горные гонки уже потеряли свою популярность, потому что они менее скоростные. «Глупый Вилли» был быстр, захватывающ, но в то же время никому не казалось, что он настолько непродолжителен, что вряд ли стоило платить деньги. Кингсбэри решил сам прокатиться на своем аттракционе. Только он вошел во вкус, тут появился продавец билетов с человеком из охраны.
— Вот он, — сказал продавец, указывая на Кингсбэри.
Охранник не шевельнулся. Он тут же узнал президента парка.
— Почему ты его не хватаешь, — рассердился продавец билетов.
— Ты, плесень, — воскликнул Кингсбэри, — выкиньте его из этого парка, немедленно.
— Мне это кажется неправильным, — говорил Бад проходя в дверь и оборачиваясь назад,— может хоть видеосистему прихватим?
— Забудь об этом, пошли.
— Ты только посмотри мимо чего мы проходим. Мы могли бы запросто получить кучу денег.
— И как ты, трахнутый, собираешься это исполнить? С твоей одной рукой и моей раненой ногой? Ты бы лучше быстрее шел, козел, пока эта сука не вернулась.
Когда лифт приблизился к первому этажу, Денни добавил:
— К тому же у нас нет машины.
Бад Шварц опечалился, вспомнив, что стало с голубым пикапом.
— Я чувствую себя ее собственностью, — сказал он, — как будто она нас купила.
— Она нас и купила за десять тысяч, если быть точным, — но мы сами приняли все это, не так ли?
— Я имею в виду это, — уточнил Бад, кивая на свою руку, — стрелять в нас за неимением лучшего выхода, черти что.
— Да, ей повод не нужен.
Они вышли из лифта, и Денни стал отыскивать дорогу.
— Смотри, кто-то оставил шайбу во дворике.
— Это не шайба, — сказал Бад Шварц, — шайба — это в хоккее.
Денни поднял пластмассовый диск.
— Как тогда это называть?
— Понятия не имею, как это называть, но на нас пялятся, а ты рассматриваешь эту чертову штуковину.
— А кто на нас смотрит?
— Вон те, — сказал Бад, указывая на балкон третьего этажа, где стояли три девушки, держа руки на поясе.
— Эй, — крикнул Денни.
Девушки ушли в свои апартаменты, и Денни Поуг засмеялся. Баду Шварцу это не показалось смешным, он до сих пор был зол на Молли, прострелившую ни с того ни с сего ему руку.
Когда они приблизились к воротам, Денни заволновался:
— Ну и где же такси?
— О главном ты не забыл? — прошептал Бад, — эту девушку зовут Ани, Ани Лефковиц.
Он встретил ее в бассейне, никогда ее раньше не видел, но если вдруг кто-то спросит, то они шли к ней.
В воротах появился фараон. Он безразлично кивнул двум мужчинам. На его форме был значок службы безопасности.
— Да, ребята, похоже, у вас была сложная ночь, — обратился он к Денни и Баду.
Денни невольно взглянул на свою больную ногу.
— Нет, с нами все в порядке.
Фараон, казалось, не спешил отходить в сторону.
— Ваши имена.
— Рон Смит и Дик Джоунс, — моментально ответил Бад.
— Куда вам надо, в какое здание?
— Нам к Ами Лейбовиц, — сказал Денни.
— Ани Лефковиц, — поправил Бад, сверкая глазами в сторону Денни.
— Где это точнее? — переспросил охранник.
— Вы знаете, мы точно не помним, мы только недавно познакомились, знаем ее имя и все, может, вы посмотрите в справочнике.
— У нас четыре разных Лефковиц. Подождите, я скоро вернусь.
Денни с Бадом остались ждать.
— Помоги мне, Господи, — шептал Денни, — если ты меня бросишь, я погибну.
— Что ты там бормочешь?
— А ты уже готов удрать, трус проклятый?
— И не думал даже, — сказал Бад, хотя именно об этом он и размышлял, даже приметил такси, припаркованное на обочине.
— Выкинь это из головы, мы на испытательном сроке.
— Какая разница, — сказал Бад, — мы ведь не арестованы, а этот парень не может помешать нам убежать, он только может не дать нам войти.
Денни призадумался.
— Ты прав, почему бы нам просто не уйти.
— Меня волнует, заряжен ли его пистолет, и имеет ли он право им воспользоваться.
Тут вышел охранник.