Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красавец с обложки журнала
Шрифт:

— Не беспокойся, — прервала его я. — Через несколько часов мне будет лучше.

Что-то подсказывало мне, что мое выздоровление совпадет с его отъездом.

Мы зашли в кабинет Хелены. Она была очень доброжелательно настроена, но Сэм еще не решил, даст ли он разрешение на размещение его фотографии на обложке.

— Жду вашего ответа завтра, — заявила она. — Надеюсь, что он будет положительным.

— Я дам вам знать о своем решении, — пообещал Сэм.

— Хелена недавно купила себе йоркшира, сучку, —

почему-то сказала я.

Он улыбнулся.

— Правда?

Хелена посмотрела на меня так, что я тут же захотела вернуть свои слова обратно.

— Да, собака обворожительна.

— И сколько ей?

— Почти десять месяцев.

— Надеюсь, вы стерилизовали ее? — спросил Сэм. Хелена нахмурилась.

— Нет еще.

— Вам стоит это сделать, если, конечно, вы не собираетесь разводить йоркширов.

Моя начальница расправила плечи.

— Я… подумаю об этом.

— Хелена, мы сейчас идем на ланч. Не хотите с нами? — спросила я, чтобы сменить тему.

Было видно, что моя начальница колеблется. После нескольких секунд раздумья она отрицательно покачала головой.

— Нет, спасибо. Мне должны позвонить с Западного побережья. Думаю, вы хорошо проведете время с Кензи, доктор Лонг.

— Не сомневаюсь, — мягко произнес Сэм.

— Кензи, — сказала Хелена, хмуро посмотрев на пятно на моей рубашке, — можете надеть мой пиджак на время ланча.

Она снова принялась за работу. Я послушно сняла со стоявшей в углу вешалки ее светло-серый пиджак. Когда мы вернулись к лифту, я с помощью Сэма надела его.

— Моей начальнице не нравится, когда ей отказывают.

— Она такая требовательная?

— Иногда, — пришлось мне признаться. — Но справедливая. И я люблю свою работу.

— Тебе нравится жить и работать в большом городе?

— Да. Я городской человек. Сэм улыбнулся.

— А где твоя семья?

У меня остался только отец, — сказала я, стараясь говорить спокойно. — Он юрист, живет в Бостоне, специализируется на уголовных делах. И все время занят. Мы с ним почти не видимся.

— Ясно, — у него хватило такта не продолжать расспросы.

— А твоя семья?

— Мои старики живут в часе езды на север от меня, а мой брат — в Олбани. Мы часто общаемся. — Сэм засмеялся. — Иногда даже слишком часто.

Мне стало завидно. Чем дольше мы с ним разговаривали, тем яснее я понимала, насколько мы разные. Хорошо, что мы мало говорили прошлой ночью, а то испугались бы друг друга прежде, чем залезть в постель. Я все больше и больше удостоверялась в точности правил Джеки.

— Вот вы где, — воскликнула подошедшая к нам плавной походкой Эйприл.

Она воспользовалась предоставленной ей передышкой, чтобы привести себя в порядок. Ее темные волосы безупречными волнами лежали на плечах, а губы были накрашены ярко-красной помадой. Казалось, она просто расточает какие-то особые флюиды, заставлявшие мужчин сходить с ума.

— Умираю от голода, — произнесла Эйприл, посмотрев на Сэма и облизнув губы.

— Тогда нужно поторопиться, — подхватила я. — Не хочу, чтобы ты умерла.

Мне совсем не нравилось, что Эйприл флиртует с Сэмом, но еще меньше мне было по душе то, что это задевает меня.

Во время ланча Сэм мужественно не обращал внимания на приставания Эйприл и вежливо смеялся над ее плоскими шутками. Моя голова была будто залита цементом, а нос не дышал, поэтому я вообще не чувствовала вкуса еды. Ко всему прочему я постоянно чихала. Сидела, не отнимая носовой платок от лица, и наблюдала за тем, как Сэм и Эйприл… сближаются. И чем дольше смотрела на них, тем чаще приходила к выводу, что меня обманули. Сэм, похоже, понравился нам обеим. Связь, которую я почувствовала прошлой ночью, скорее всего, была лишь выражением моей наивности. «Прежней наивности», — поправила себя я, вспомнив о том, как сильно я изменилась за последнее время.

Но почему это настолько задевает меня? Я вела себя так, будто у нас с Сэмом что-то могло получиться. Он живет в маленьком городке, а я — в небольшой квартирке. Он водит пикап, а я уже успела поменять две машины. У него есть дружная семья, а у меня нет никого, кто смог бы поддержать меня. Разве защитная реакция моего организма, появляющаяся при каждом его приближении, не свидетельствует о том, что он не самая лучшая партия для меня?

Ланч наконец-то закончился. Сэм собирался сразу ехать в аэропорт и вышел на улицу, чтобы поймать такси.

— Если вы когда-нибудь будете недалеко от Джэр-Холлоу, — произнес он себе под нос, — разыщите меня.

— Как вы думаете, вы вернетесь в Нью-Йорк в ближайшее время? — спросила Эйприл.

Сэм улыбнулся нам и отрицательно покачал головой.

— Я не создан для жизни в большом городе.

Мое сердце замерло. Слова Сэма могли означать только одно: здесь нет ничего, что заставило бы его вернуться.

— Было очень приятно познакомиться с вами, — проговорила Эйприл и протянула ему руку (ладонью вниз, между прочим!).

Вместо того чтобы поцеловать протянутую ему руку, он пожал ее и сказал Эйприл что-то приятное.

Потом посмотрел на меня. Пришлось изобразить радостную улыбку.

— Думаю, весь Джэр-Холлоу будет в восторге, когда увидит на обложке журнала своего местного героя. — Я тоже протянула ему руку. — Удачи.

Сэм зажал ее в своих ладонях.

— И вам удачи, Кензи.

Он подмигнул мне и сел в такси. Вот так мой партнер на одну ночь уехал в неизвестном направлении.

А мне пришлось выслушивать болтовню Эйприл, пока мы шли обратно в офис. Она не переставала восторгаться Сэмом.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2