Красивые и проклятые
Шрифт:
— А если кто-то попытается, так нам все равно, пусть хоть умирает, — произнесла Эмили.
— Это просто смешно, — сказала Кейси, следуя за мной по пятам и едва ли не тыкаясь носом в мою спину. — Ты не можешь оставить меня дома. Я не беспомощный ребенок!
— Не нужно тебе лишний раз проводить время с Солнечными девочками, — сказала я. — Не хватало еще, чтобы кто-нибудь догадался, что ты грязная предательница.
У Кейси отвисла челюсть.
— Шучу, — успокоила ее я.
— Не смешно.
— Придумаю что-нибудь
* * *
Я постучала в дверь. Ее открыла Адриенна. Она была одета с иголочки и аккуратно накрашена.
— Алексис? Что-то случилось?
— Ты куда-то идешь?
— О чем ты?
И тут я поняла, что теперь так выглядел ее обычный домашний наряд. Обычный домашний наряд любой Солнечной девочки.
— Не важно. Я хотела с тобой поговорить. Про Аральта.
Любимая тема любой Солнечной девочки. В глазах Адриенны вспыхнул огонек, и она сразу же проводила меня к обеденному столу.
— Как у тебя появилась книга? — спросила я.
Огонек потух. Сияние поблекло. Она сжала губы и отвела взгляд.
— Адриенна?
Она уставилась глазами в потолок.
— Дело в том, Алексис, что мне нельзя об этом говорить.
Возможно, так оно и было. Это вполне могло оказаться очередным правилом Аральта.
— Можно мне на нее взглянуть?
Она решительно покачала головой:
— Нет. Извини, пожалуйста, но нельзя.
— Я не буду ее трогать. Просто она такая красивая.
Адриенна виновато нахмурилась.
— Я знаю, — сказала она. — Она действительно прекрасна. Только вот… ее у меня нет.
— А где она?
На мгновение в ее глазах мелькнуло недоверие. Но она тут же сложила руки на груди и посмотрела мне прямо в глаза.
— Она дома у Лидии.
— Но почему?
— Лидия подумала, что там она в большей безопасности.
— В безопасности? А что ей угрожает?
Адриенна пожала плечами.
— Не знаю. Но это ее книга, так что решать ей.
— Подожди-подожди, — перебила ее я. — Ты сказала, что это книга Лидии? А Кейси говорила, что она твоя.
Глаза Адриенны округлились, и она прижала ладони ко рту.
— Не переживай, — сказала я. — Я не расскажу ей, что ты мне сказала.
— Но я же ей обещала! — воскликнула Адриенна, грустнея на глазах. — Ей будет так стыдно, если она узнает, что я проговорилась.
— А чего здесь стыдиться? — спросила я.
— Не знаю. Наверное, потому что вся эта книга о том, как быть популярной и красивой, а Лидия не хотела, чтобы люди думали, что все это ей небезразлично. Но мы не будем ее судить… — и она вопросительно посмотрела на меня.
Пришла моя пора отвечать.
— Нет, конечно, нет!
— Я пыталась ей это объяснить, но она
— Значит, она принесла книгу к тебе домой и попросила соврать? — спросила я.
— Нет, не соврать, — проговорила Адриенна, явно не желая предавать Лидию. — Просто… не рассказывать правду.
— Но почему она думала, что оставить книгу Здесь будет небезопасно? — Я решила рискнуть. — Книга вроде бы даже некоторое время хранилась у Таши. А она вообще практически незнакомка.
— Таши с Лидией были знакомы, — сказала Адриенна и встревоженно посмотрела на меня. — Они дружили. Они познакомились в… — Тревога в ее глазах превратилась в легкую подозрительность. — А зачем тебе все это знать?
— Хочу узнать об Аральте все, что только можно, — сказала я. — Мне все равно, как Лидия познакомилась с Таши. Главное, чтобы книга была в безопасности.
— Конечно, — отозвалась Адриенна. — Я понимаю.
Я посидела у Адриенны еще пару минут и поболтала с ней на отвлеченные темы. Мне так не терпелось уйти, что меня практически потряхивало. Адриенна теперь была для меня бесполезна.
Мне предстояло поймать более важную птицу.
Дом, в котором жила Лидия, оказался не просто маленьким и невзрачным. Он был неаккуратным и неряшливым. То тут, то там в глаза бросались неприятные признаки запущенности. На крыльце валялись рекламные листовки, пришедшие по почте. Возле лестницы стоял пакет с мусором. Неизвестно, сколько он уже прождал, когда его вынесут на помойку.
Я позвонила в дверь. Мне ответил какой-то мужчина, видимо, мистер Смолл. На нем были джинсы и помятая клетчатая рубашка на пуговицах. По ее виду можно было подумать, что она попала в песчаную бурю.
— Здравствуй, — сказал он вежливо, но как-то растерянно.
— Лидия дома? — спросила я.
Он обернулся и обвел взглядом пустую комнату позади себя.
— Она только выбежала. Она знала, что ты придешь?
— Нет, — ответила я. — Думаю, нет.
— Ну, заходи. Она пошла в магазин. Скоро вернется. — Он взглянул на часы. — Я сказал ей, что мне понадобится машина к девяти тридцати, так что минут через пятнадцать она будет здесь.
Он указал мне на крохотную гостиную, в которой стоял огромный современный диван, неловко прислоненный к стенке. Я узнала его: когда-то мы с Лидией сидели на нем, смотрели телевизор и обсуждали, как сильно всех ненавидим. В этом новом доме он был совершенно неуместен.
— Тебе принести стакан воды? — спросил мистер Смолл.
— Нет, спасибо. — Я заметила, как он то и дело поглядывает на лестницу. — Не хочу вас задерживать. Я просто посижу тут и подожду Лидию.
Он застыл в дверях комнаты.