Красивые и проклятые
Шрифт:
Если смотреть на ситуацию под таким углом, выходило, что я веду себя как сволочь.
— Я переживаю за Таши и вообще за всю эту историю, — проговорила я.
— Давай я тебя успокою. До того как уйти, Таши показала мне выпускное заклинание.
— Правда?
— Да. В этом нет секрета. Оно записано на бумажке и лежит где-то в моей комнате.
— Можешь показать?
Лидия опасно балансировала на грани допустимого для Солнечной девочки поведения. С каждой новой просьбой она все сильнее и сильнее грозила превратиться обратно в ребенка тьмы.
— Подожди здесь, — вымученно улыбнулась она и пошла вверх по лестнице.
Я осмотрелась по сторонам, представляя, как изменилось бы это место, будь у меня несколько часов и ведро отбеливающего средства. Я сделала шаг назад и вдруг заметила, что ровно на том месте, где стояли пакеты Лидии, виднелось что-то влажное и липкое. Я опустилась на колени.
Кровь.
Я быстро взглянула на лестницу, прикидывая, есть ли у меня время добежать до кухни. Я сделала осторожный шаг, но тут услышала, как Лидия спускается по ступенькам. Так что я подошла к маленькому столику, куда она поставила свою сумочку, и выхватила торчавший из нее листочек. Я надеялась, что это магазинный чек.
Несмотря на то что внутри у меня все сжалось, я наступила туфлей на пятнышко крови на полу и растерла его так, что заметить его стало невозможно.
— Чем ты тут занимаешься? — спросила Лидия, завернув за угол. — Чечетку танцуешь?
— Просто не хочу стоять на месте, «ответила я, сделав несколько неловких танцевальных движений. — Я нервничаю. Как и все мы. Или ты не заметила?
— Знаешь, Алексис, если не будешь следить за собой, когда-нибудь проснешься и поймешь, что у тебя нет друзей, потому что им с тобой больше невесело. — Она поджала губы. — Я не нашла заклинание. В моей комнате жуткий беспорядок. Но, поверь мне, я его найду. Я, так же как и ты, хочу поскорее со всем этим разделаться. Как смотришь, если мы проведем собрание в субботу?
— Давай, хорошо, — ответила я.
— А теперь, прости за грубость, но не могла бы ты уйти? Я жутко хочу есть.
Я села в машину и уехала. Но на первом же светофоре я достала из сумочки украденную у Лидии бумажку. А потом смотрела на нее так долго, что водители, стоявшие за мной, начали сигналить.
Это действительно был чек. На сумму 139,24 доллара.
И на все эти деньги Лидия накупила мяса.
— Так, значит, Лидия стала новой креатурой? — спросила Кейси, изучая чек.
— Видимо, да. Тогда сразу становится понятно, почему она так устало выглядит.
Кейси бросила на меня настороженный взгляд.
— Нормально она выглядит.
— Нет-нет, я не нарушаю Солнечный кодекс. Просто хочу сказать, что защищать книгу — нелегкая задача. Даже Таши не всегда справлялась.
— Ну, Лидии осталось чуть-чуть потерпеть, — произнесла Кейси.
Лидия предложила встретиться в субботу в надежде, что кто-нибудь приведет новенькую девочку. Что бы ни представлял собой выпускной, мы проведем его. А потом мы с Кейси под каким-нибудь предлогом заберем книгу и уничтожим ее.
План был прост, но, если честно, мне было
Потому что с Аральтом ничего и никогда не получалось просто.
27
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО в полседьмого у меня зазвонил мобильный. Я повернулась на бок и ответила, не посмотрев, кто это.
Голос в трубке понесся на меня, как товарный поезд.
— Алексис. Где Ташиана?
Я присела на кровати.
— Фаррин?
— Она не отвечает на мои звонки. Ты видела ее?
— Нет, — ответила я и потерла рукой глаза. — На этой неделе нет.
— На этой неделе? Что ты имеешь в виду?
— Она уехала.
— Уехала, — повторила Фаррин. Было в ее тоне что-то такое, отчего я тут же окончательно проснулась.
— Но у нас все в порядке, — проговорила я. — Книга у нас.
— Такого не может быть. Ташиана никогда бы не оставила книгу без присмотра.
— Но… — Я не знала, как сказать это помягче. — Именно так она и поступила.
— Никогда, — повторила Фаррин. — Она физически не может быть далеко от книги больше нескольких часов. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Следующие несколько мгновений мы не проронили ни слова.
Таши умерла. Если она не могла находиться вдалеке от книги, другого объяснения не найти.
Потому что книга всю неделю хранилась дома у Лидии.
Но, кажется, Фаррин волновало не это.
— Книга осталась без присмотра. — Больше всего меня напугало то, как тихо она произнесла эти слова. — За энергией некому следить. Боже мой, Алексис. Что вы натворили?
— Но это не совсем так… за энергией… следят, — пробормотала я. — У нас есть новая креатура.
— Что, прости?
У меня было такое ощущение, что с каждым следующим словом я все глубже и глубже рою себе яму. Но я не понимала, что именно говорю не так, поэтому не знала, о чем лучше промолчать.
— Есть новая креатура, — повторила я. — Она заботится о книге.
Голос Фаррин сочился ядом.
— Ты хотя бы знаешь, что это слово значит?
Ну… Я думала, что знаю. А вообще, может, и нет.
— Так называют ту девушку, которая заботится об Аральте?
— Какая же ты глупая! — взорвалась Фаррин. — Создательница! На латыни это слово значит «создательница».
Создательница?
— Не может быть новой создательницы! У Таши с книгой была связь — она единственная умела направлять энергию Аральта. А теперь вы, маленькие девочки, носитесь с тем, что может всех вас уничтожить. И не только вас, — добавила она пугающе спокойным голосом.
У меня кружилась голова. Я потеряла дар речи. Таши умерла.
И теперь все мы были обречены.
— Я перезвоню через пять минут. И только попробуй не ответить! — Фаррин треснула трубкой о базу с такой силой, что у меня заболело ухо.