Красный песок. Капитан Толлоны
Шрифт:
– Говорит начальник экспедиции Корот Вирт.
– Заговорил Вирт, не дождавшись окончания монолога директора, опасаясь, что тот исчезнет с экрана стерео.
– Я требую немедленной аудиенции с вами. Повторяю - немедленной!
– Повысив голос, произнёс он последнюю фразу.
– Общение с вами ограничено, господин Вирт…
– Не появитесь - я буду вынужден сам направиться к вам.
– Перебил его Вирт.
– Хорошо. Сейчас что-либо придумаем.
– Немедленно!
– Процедил Вирт, вкладывая в голос нотки злости.
Изображение директора исчезло. Состроив гримасу раздражения, Вирт шагнул к двери и открыв её, вознамерился выйти из комнаты, но перед ним тут же выросли два огромных десантника в защитных костюмах с парализаторами на поясе.
– Не положено!
– Раздался голос одного из них.
Вирт покрутил головой, пытаясь осмотреться - это был длинный коридор со множеством дверей. Через одну дверь, перед ними, стояли по два десантника.
Боятся, что мы будем общаться? Тут же всплыла у Вирта досадная мысль. Знал бы что так встретят, пожалуй, отказался бы от экспедиции.
В конце коридора показалась группа людей в белых халатах, явно, идущая в его сторону. Вирт присмотрелся - впереди шёл тот самый мужчина, что представился директором Центра. Когда до Вирта осталось пять-шесть шагов, директор Центра остановился.
– Директор Бактериологического Центра Морристар.
– Заговорил мужчина, волевым громким голосом.
– Насколько понимаю - вы начальник вернувшейся экспедиции. Чем вызвана ваша настойчивость?
– Соизвольте подойти ближе.
– В голосе Вирта скользнули злые нотки.
– Я не могу орать на весь ваш Центр.
– Это исключено, господин Вирт.
– Госпожа Шарова беременна. Я уже докладывал, но, видимо, это не дошло до вас. Немедленно покажите её специалистам. Вся ответственность за её состояние лежит на вас и я не рекомендую игнорировать этим.
Вирту было хорошо видно, как лицо директора Центра заметно побелело. Он резко повернулся и уже поднял ногу, чтобы вернуться в комнату, но громкий возглас заставил его замереть и оглянуться - с другой стороны коридора в его сторону быстро шёл Ральф Селлур. Вирт повернулся в сторону старшины Регистра. Не доходя пары шагов до Вирта, Селлур остановился.
– С возвращением! Рад видеть целым и невредимым.
– Через глубокие вздохи, показывающие его спешку, произнёс старшина Регистра.
– Ты тоже боишься заразиться?
– Вместо ответного приветствия, произнёс Вирт.
– Я уже ничего не боюсь, но, всё же, должен быть какой-то порядок.
– Селлур покрутил головой.
– Если бы мы что-то подхватили, уже давно передохли бы.
– Вложив в голос нарочитую грубость, заговорил Вирт.
– А как ты верно заметил - я себя, прекрасно чувствую.
– Хорошо, хорошо!
– Селлур поднял обе руки перед собой.
– Я согласен с тобой. Но всё же, давай пока воздержимся от прямых контактов.
– Он обвёл взглядом стоящих перед Виртом десантников.
– Пропустите меня!
– Он развёл руки, показывая, чтобы десантники расступились.
– Я вам не советую этого делать.
– Раздался голос директора Центра.
Селлур повернул голову в его сторону.
– Немедленно займитесь госпожой Шаровой и приготовьте для меня карантинную палату.
Нижняя челюсть директора Центра опустилась, но он больше ничего не произнёс. Селлур отвернулся и взмахнул перед собой рукой.
– В сторону! Или не понятно?
Десантники сделали по шагу в стороны.
– Входи!
– Селлур взмахнул подбородком.
– Или здесь будем продолжать пререкаться?
Молча повернувшись, Вирт вошёл в палату и остановился посреди её. Войдя за ним, Селлур прошёл к одному из кресел, сел и шумно вздохнул. Вирт повернулся к нему.
– Стар стал. Устаю. Вроде бы и немного прошёлся быстрым шагом, а еле дышу.
– Каким-то тихим, уставшим голосом заговорил Селлур.
– Садись!
– Он кивнул подбородком в сторону пустого кресла.
– Я не чувствую себя уставшим.
– Вирт мотнул головой.
– Отдохнул на много лет вперёд.
– Но всё же подойдя к креслу, он сел и откинувшись, положил ногу на ногу
– Рассказывай! Что там с вами такого произошло, что нетерпит отсрочки?
– Селлур взмахнул подбородком.
– Я уже сказал директору Центра - Ирна Шарова беременна и её нужно немедленно показать специалистам.
– Слышал!
– Лицо Селлура исказилось гримасой недовольства.
– Мы же всех вас предупреждали, чтобы никаких… - Он покрутил головой.
– Это произошло ещё до начала экспедиции. Ты же прекрасно знаешь, как она попала в неё. Мы уверены: он - отец её ребёнка.
– Час от часу нелегче.
Селлур достал из кармана спейс и нажал несколько клавиш. Через несколько мгновений над сканером связи вспыхнула голограмма в которой было изображение директора Бактериологического Центра.
– Немедленно обследуйте госпожу Шарову.
– Резким голосом заговорил старшина Регистра.
– Если никаких признаков заражённости не обнаружите - отправьте её в Центр Матери и Ребёнка. Если что-то найдёте - вызовите их специалистов к себе.
– Но мы ещё…
– Немедленно! Через час проверю.
– Процедил Селлур и погасил голограмму.
– И что теперь с этим прикажешь делать?
– Селлур вопросительно взмахнул подбородком.
Губы Вирта вытянулись в широкой усмешке.
– Ты уверен, что я знаю?
– Вирт рассмеялся.
– Не до смеха.
– Селлур покрутил головой.
– Когда я узнал об этом, то хотел даже прервать экспедицию и вернуться.
– Заговорил Вирт, прекратив смеяться.
– Но она себя чувствовала вполне нормально и я приказал врачу экспедиции установить за ней постоянное наблюдение и принять решение о возврате при ухудшении её состояния. Но всё обошлось. Никаких патологий не было и она благополучно вернулась на Гитту.