Краткий словарь трудностей английского языка

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Краткий словарь трудностей английского языка

Шрифт:

ОТ АВТОРА

Предлагаемый вниманию читателей «Краткий словарь трудностей английского языка» является первой попыткой создания словаря-справочника речевых штампов — стилистически окрашенных средств речи, воспринимаемых коллективных сознанием носителей языка в качестве «готовых к употреблению» лексических знаков и формул для выражения определенного языкового содержания, имеющего образно-эмоциональную и экспрессивную окраску. Среди них — разговорные клише, лозунги, жаргонизмы, неологизмы,

междометия, рекламные формулы, слоганы и др.

Какая-то их часть разбросана по различным пособиям, другие не вошли пока ни в какие справочные издания. Однако все они активно используются в разговорной речи, постоянно встречаются в художественной литературе, что вызывает порой трудности в работе начинающих переводчиков.

Словарь, рассчитанный на студентов и школьников, изучающих английский язык, преподавателей английского языка всех ступеней, переводчиков, поможет разрешить эти трудности. Он также будет полезен тем, кто изучает или преподает русский язык в англоговорящих странах.

Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить коллег-переводчиков художественной литературы за советы и пожелания, которые я старался учесть, за примеры интересных речевых штампов, которые они мне бескорыстно дарили для данной работы.

В.С. Модестов

(c) Модестов В.С., текст, 2003

(c) ООО «Русский язык-Медиа», 2003

(c) ООО «Дрофа», обложка, 2004

ISBN 5-9576-0196-9

УДК 811.111’374

ББК 81.2Англ-4

A

Abandoned call — Несостоявшийся разговор по телефону

A bird may be known by its song — Видна птица по полёту

A bit crazy — С придурью. Малость того

A bit of all right! — Что надо! Хоть куда! Пальчики оближешь! Подходяще!

A bit of blue sky — Луч надежды

Abominable snowman — Отвратительный снеговик (которым родители пугают непослушных детей)

Abomination of desolation — Мерзость запустения

About ‹face›! (воен.) — Кругом!

About the birds and the bees (ирон.) — О тычинках и пестиках (начальная, адресованная детям информация о сексе)

About time (амер.) — В конце концов. Наконец-то

About turn! — Кругом!

Above one's bend (амер.) — Не по силам. Не по способностям

A boy or a child? — Мальчик или девочка? (традиционный вопрос, задаваемый отцом в роддоме)

Absolutely! — Да! Верно! Несомненно! Конечно! (категорическое согласие)

Absolutely not! — Нет! Ни в коем случае [разе]! (решительный отказ)

ABSOLUTELY NO TRESPASSING — Проход категорически запрещён! (предупреждающая надпись)

Absurd! — Чушь! Вздор! Чепуха! Бред! Нелепо‹сть›! Смехотворно! Абсурд!

Academe (амер.) — Университетский мир

Academia (амер.) — Научный мир

Academic teacher (амер.) — Преподаватель вуза

Academy (амер.) — Научное сообщество. Среднее военное учебное заведение. Среднее учебное заведение, ведущее подготовку детей обеспеченных родителей в колледж

A cat in the meal [meal-tub] — Кот в мешке. Тайна. Секрет. Вещь в себе. Неясность

Accept my apologies, please — Примите мои извинения!

Accept my warmest wishes, please! — Примите мои самые тёплые пожелания!

Accept something at face value — Принимать что-либо за чистую монету

Accidents easily happen — Долго ли до беды

According to Cocker — Как по Коккеру (Коккер — автор учебника арифметики XVII в.). Точно. Совершенно правильно. По всем правилам

According to Hoyle — Точно. Правильно. По правилам игры

According to schedule — По плану

According to the rules of the craft — По всем правилам искусства [ремесла]

According to the rumours — По слухам

Ace (амер. жарг.) — Браток. Приятель. Один доллар

Achilles' heel — Ахиллесова пята

Achoo! — Апчхи!

Acid head (амер. жарг.) — Наркоман

Act as a most useful second — Быть чьей-либо правой рукой

Action! — Начали! (команда начинать съёмку фильма). К бою! (воен.)

Action man — Герой. Командос. Профи (о военных)

Action stations! — ‹Все› по местам! К бою! (воен.)

Act of contrition — Покаянная молитва

Act of God — Стихийное бедствие

Act of Settlement — Закон о престолонаследии (в Англии)

Actor-proof — Пьеса, которую не может испортить плохой актёр

Act the ass — Валять дурака. Строить из себя идиота

Act the goat — Валять дурака. Глупо себя держать

Act the lord — Корчить из себя господина

Actually! (амер.) — Точно! Именно так!

Act up (амер.) — Плохо себя вести. Делать не так. Барахлить (о моторе)

Act your age! (амер.) — Будь‹те› серьёзнее!

A cut above — Сто очков вперёд

Adam's ale [wine] (шутл.) — Вода

A day after the fair — Слишком поздно

A day or two ago — На днях (о прошлом)

Add fuel to the flame — Подлить масла в огонь. Подбросить дровишек в костёр

Add insult to injury (амер.) — Усугубить. Доконать. Наносить новые оскорбления

Ad hominem arguments (амер.) — Переход на личности (вместо разумных аргументов)

Adieu! — До свидания! Прощай‹те›!

Ad infinitum — До бесконечности

Adios! (амер.) — До свидания!

A distinction without a difference — Надуманное [кажущееся, искусственное] различие. Почти никакого различия. То же самое

ADJUSTMENTS — Наладка (вывеска)

Ad-lib — Экспромт; экспромтом

Administration (амер.) — Правительство. Все политические назначенцы, которые приходят и уходят с выборами президента

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке