Кротовский, вы сдурели
Шрифт:
— Кротовский, ты хоть рад меня видеть?
— Вот, ты чудной вопрос задаешь. Конечно рад. Белкина, я вряд ли кого-то еще рад видеть, как тебя… ты на рожу мою хмурую внимания не обращай. Навалилось просто сегодня… пойдем, позавтракаем… и бабу Нюку с собой возьмем. Я по ней тоже соскучился…
А ровно в полдень я зашел в особый зал заседаний на втором этаже городского парламента. Владетели еще не все собрались. Подтягиваются один за другим. Тот самый усач канцелярского вида, что притащил мне в шесть утра курьерскую почту, запускает всех новоприбывших.
— Ребята, — обращаюсь к владетелям, уже собравшимся за круглым столом, — Мы все отдаем себе отчет, что все это простая формальность. Что решение вы уже приняли. Не буду заламывать руки, не буду пытаться вас ни в чем убеждать…
— Владетель кнышский, — перебил меня усач, запуская последнего… не, еще не последнего, предпоследнего владетеля…
Но мне так-то плевать. Нарисовался предпоследний, сейчас и последний нарисуется.
—…ребята, у меня одно единственное условие. Не знаю, зачем вам понадобилось подставлять моего старого слугу. Но скажу прямо. Я его вам не оставлю. Заберу Филиппыча и свалю из вашего вольного города. Надеюсь, вы меня услышали. Без Филиппыча я не уйду… так, уточняю, чтоб не осталось между нами недоразумений…
Семь владетелей из восьми запереглядывались между собой, не одарив меня ни словом. Вот засранцы. Они, когда меня избирали, словом со мной не обмолвились, будто я мебель какая-то. И теперь, когда снимать с должности собрались, игнорируют демонстративно. Да и хер с ними. Я свое слово сказал. А они, если не дураки, Филиппыча удерживать не станут. А я так думаю, что они не дураки.
— Собрание это решит, — все же высказался сухо один из владетелей.
Вот, значит, как… собрание типа еще будет решать… внутренне подбираюсь. Если собрание желает объявить мне войну, то у меня тоже пара козырей в рукаве имеется. Ныр уже полностью отрегенерировал. Все эти владетели маги, конечно, и уровни у них приличные. Но я им тоже смогу сюрприз организовать. И даже курьера зашлю… даже двух курьеров… одного черного, а другого серого…
В очередной раз растворив дверь, снова засунулся усач.
— Владетель Белышевский… — сообщил он голосом, звенящим от напряжения.
Глава 19
— Ну… чего замер? — не выдержал один из владетелей.
— Владетель Белышевский, — повторил усач, — Скончался.
— Как?
— Когда?
Взволнованные владетели повставали с мест.
— Вот только что. Вышел из машины, — рассказывает усач сдавленным голосом, — Улыбался. Был в хорошем настроении…
— Ну… и… говори толком.
— Вдруг упал… и все… подошли к нему, а он мертвый…
Владетель Кнышский, зашедший последним, полноватый лысоватый дядька вдруг начал смеяться. Прям разобрало его от смеха.
— Ну, Кротовский… ну, Кротовский… — приговаривал он между взрывами хохота.
— Уймитесь пожалуйста, — неприязненно потребовал владетель, — Как бы то ни было, мы должны провести голосование. Кто за то, чтобы снять Кротовского с должности правителя?… кто против?… итого. Шесть голосов за снятие. Владетели Кротовский и Кнышский против… усопший владетель Белышевский, ввиду отстутсвия на голосовании считается воздержавшимся. Таким образ, три четверти голосов не набраны. Владетель Кротовский остается на должности правителя…
Гляжу ошалело, как один за другим покидают зал мрачные как тучи владетели. Через минуту остались только я и поддержавший меня Кнышский.
— Кнышский.
— Кротовский, — пожимаю протянутую мне руку, — Это что сейчас было?
— Голосование. Весело, да?
— Пока не смешно… почему вы не стали голосовать за мое отстранение?
— Не поверите, Кротовский. Только ради того, чтобы увидеть, как скривятся их постные хари. Не верите?
— Честно сказать, так себе мотивация…
— Я вам так скажу, Кротовский. Мне, что англичане, что русский царь — все едино. А с вами весело.
— М-м… а этого владетеля, как его там… Белышевского… вы тоже ради веселья… того…
— А я тут причем? — удивился Крышский, — Постойте-ка. Так это не ваша работа?
— Во всяком случае, я не отдавал приказа его убивать.
— А, как скажете, — Кнышский мне явно не поверил, — В таком случае он скончался чрезвычайно удачно для вас. Белышевский был самым ярым вашим противнивником.
— Я этого не знал.
— Понимаю, — покладисто согласился Кнышский, — А еще у нет наследника.
— Вот как? И кто же будет править вместо него? — вслед за Кнышским я тоже перешел на ироничный тон, будто неожиданный оборот событий и меня начал забавлять.
— Это должен решить сам Белышевский народ, — отвечает Кнышский, — Кстати, как текущий правитель, вы должны лично проводить усопшего владетеля в последний путь… так сказать, поприсутствовать при погребении.
— Я понял вас, — отвечаю учтиво, — Благодарю за подсказку.
— Рад помочь… тогда и у меня будет маленькая просьба… — добавил Кнышский, когда я уже поднялся с места.
— Слушаю.
— Старый скряга вел со мной многолетнюю тяжбу за кусок никому не нужного оврага на границе наших с ним земель. Крайне вредный был старикан. А у меня там старое кладбище. Могилы предков.
— Я вас услышал, — отвешиваю короткий поклон, — На могилы претендовать не стану.
В ратуше меня дожидается Анюта, Ева и Белкина.
— Ну что, сняли? — спрашивает Анюта, — Возвращаемся в Кречевск?
— Не сняли… Ева, зайди в мой кабинет. Есть разговор.
— Слушаю, Кротовский, — говорит Ева, затворяя за собой дверь. Мы остались с ней с глазу на глаз. Анюта и Белкина дожидаются в приемной.
— Ева, я же просил не предпринимать никаких шагов без согласования.
— Ты говоришь загадками.
— Я про владетеля Белышевского, который скоропостижно скончался полчаса назад.
— Я его не трогала, Кротовский. Уж поверь. Чтоб подобраться к владетелю, мне бы пришлось разрабатывать целую операцию. Это тебе не крестьянина в кустах придушить.