Кровь демона
Шрифт:
Сэта вновь подхватили под руки и куда-то быстро понесли.
— Стойте, — кричал он. — Я не лгу! Я спустился в клоаку под городом, чтобы помочь барону Шеренгварду отбить своего оруженосца у разбойников!
С каждой секундой его волокли все быстрее. Сэт выворачивал шею, чтобы видеть рыцаря, но каждое новое мгновение все дальше отдаляло его от единственной надежды на спасение.
Тем не менее, он увидел, что последние его слова не остались незамеченными: рыцарь повернул к нему голову и свел брови к переносице…
Сердце забилось
— Это правда, клянусь честью!
Рыцарь вновь потерял к нему интерес, и едва слышно прогрохотал, по-видимому, отвечая на вопрос мага из свиты:
— Барон Шеренгвард определенно погиб у Зуба Дракона…
Саймон пробовал сопротивляться, что-то орать, но один из солдат заехал ему в челюсть кулаком в кольчужной рукавице:
— Закрой свой поганый рот!
Грязный переулок, сквозь который его тащили, вывел на крохотную площадь перед невзрачной ратушей с круглыми стенами. Здесь громоздился ряд висельниц, на которых раскачивался неполный десяток человек. И его, невзирая на сопротивление, уже тянули к свободной…
Один из воинов связал ему руки за спиной и накинул петлю на шею, другой проверил надежность реи эшафота, и произнес безразлично:
— Постарайся хоть умереть достойно, клятый душегуб.
— Это вы здесь душегубы… — начал он эмоциональную речь, но прервался, получив удар под дых.
Ловкие пальцы принялись обыскивать его карманы и извлекать нажитое имущество. Первым делом избавили от кошелька, сказав при этом, что раскачивающемуся на висельнице деньги нужны, как пояс верности шлюхе. Заминка вышла, когда очередь дошла до Книги за пазухой и ножа в голенище.
— Это… Что же это?..
— Колдовская Книга…
— Плевать на книгу, смотри сюда. Это же нож из Кузницы ангелов!
— Не может быть!
— Я конечно не старьевщик, но что же это тогда? Смотри, лезвие блестит и отражает словно зеркало… Эй, душегуб, у кого ты это украл?
— Да пошли вы, уроды!
— Ладно, кончаем с ним, — сказал воин, доставая меч.
Как только он перерубит веревку, под Сэтом рухнет деревянный настил, петля стянет шею, и он засучит ногами, изо-всех сил пытаясь сделать глоток воздуха. Кровь перестанет поступать к голове, шейные позвонки вытянутся, а потом и сломаются. Его лицо станет черным, а опухший язык вывалится как у всех этих висящих рядом бедолаг — но слава Богу, он этого уже не увидит.
Лезвие железного клинка гипнотически блеснуло…
— Стойте!
Сэт перевел дух, радуясь дополнительным мгновениям жизни. На площади перед убогой ратушей объявилась какая-то женщина, которая, кажется, намеревалась помешать его казни.
— Остановитесь, я сказала! Этот человек спас мне жизнь, и я намерена отплатить ему тем же.
С холодной ясностью Сэт осознал, что знает эту женщину, видел её темно-синий плащ, платок-маску на лице, заколку в виде розы на груди и, конечно же, эти кинжалы в ножнах на поясе. Она — та самая "убийца на службе Империи", та кто отплатила ему за добро, ударом кинжала…
Её лицо по-прежнему было скрыто за черным платком, но карие глаза смотрели на Сэта без удивления, но с твердой решимостью. Что она намеревается делать?!..
— Простите, госпожа охранительница, — возразил один из воинов, — но нам повелели его повесить — вы не можете отменить этот приказ.
— Это еще почему?!
— Дело в том, что этот приказ был отдан самим принцем Лайнезем.
Она пожала плечами и сняла с лица платок:
— А я принцесса Кайра, приказываю вам его отпустить.
Солдаты в первое мгновение хлопали глазами, потом потрясено склонили колени.
Она была молода. Не старше Сандры. Её лицо было красиво, имело форму сердечка и кожу гладкую, без малейшего изъяна.
— У меня нет времени на церемонии, развяжите его.
— Да, Ваше Высочество.
Уже через несколько секунд Сэт стоял перед ней развязанный, и с возвращенными немногочисленными пожитками — особенно неохотно солдаты расстались с его боевым ножом.
Ожидая, когда она заговорит, он переминался с ноги на ногу: дело было вовсе не в том, что он нервничал, но, во-первых, он устал удивляться и задавать бессмысленные вопросы, а во-вторых, побои солдат скорее всего открыли так и незатянувшуюся полностью рану в груди, и ровно стоять было трудно.
— Недавно я убила тебя, — произнесла она, не изменившись в лице, — теперь же спасла. Думаю, мы в расчете.
— Я благодарю вас… Ваше Высочество, — сказал Сэт после продолжительной паузы.
— Немногие в Империи имеют право не приклоняться в присутствие особы императорской крови, — сказала она, вновь надевая на лицо маску-платок. — Но я знаю кто ты на самом деле, колдун. Нам о многом надо поговорить, но не здесь и не сейчас…
Сэт не проронил ни слова. Он не знал, что на это ответить.
— Скажи где я смогу тебя найти, колдун? — неожиданно бросила она.
— Я… я собираюсь передохнуть в какой-нибудь гостинице.
— Насколько я знаю, все трактиры, да и дома горожан забиты под завязку — слишком большой наплыв беженцев с окрестных ферм, к тому же здесь расквартировался легион… — говоря это, она покосилась на солдат, стоящих на коленях и, казалось, боявшихся дышать, — точнее того, что от него осталось… Советую остановиться в Королевском трактире — людей там немного — он не всякому по карману.
Сэт потрогал кошель и мысленно прикинул количество трофейных денег.
— И ещё, — добавила она, — не на миг не расставайся с Книгой.
Когда Сэт поднял глаза, принцессы-убийцы уже не было.
Повернувшись к не менее ошалевшим солдатам, Сэт спросил:
— Это правда? Все трактиры действительно забиты?
Они синхронно кивнули, один из них поклонился и произнес:
— Да… господин. Даже некоторым офицерам легиона, пришлось ставить палатки на Базарной площади.
— И где находится этот Королевский трактир?