Кровь королей
Шрифт:
В воздух взлетали сжимавшие мечи и топоры отрубленные руки, раскрывающие рты головы, тела разрубались косыми взмахами, протыкались насквозь и даже разрезались пополам, когда девушка вкладывала в свои взмахи достаточно силы.
Острое лезвие служило верой и правдой тому, кто так жаждал крови и мести, как сейчас жаждала этого она. В своём неспешном темпе они всё ближе пробирались к стреляющим по стене крепости орудиям, возле которых вовсю гремело основное сражение, переместившееся с расщелины в эту область на подступах к замку.
Кадеты и ополченцы, которые изначально были вооружены тяжеловесными булавами и дубинами, старались крошить
Эйверь оттягивал на себя сразу кучу неприятелей, делая хитрые отходы от стрелковой зоны, чтобы спровоцировать на своё отступление как можно больше воинов, и дать кадетам разобраться с баллистами. Рихард и ещё трое других капитанов кадетских взводов бились вчетвером, оттесняя с другого конца на себя внимание и таким образом рассредоточивая вражеские силы по разным концам.
Установки и рамы «скорпионов», оксибелов и станковых луков крушить было проще чем брусья и брёвна более крупных конструкций, вот только арбалетчики чуть ли не в упор расстреливали подходящих ополченцев, падающих на спины со своими дубинами наперевес. Старавшийся защитить всех, кого видел, Стромф прыгал от кадета к кадету, прикрывая от выстрелов, толкая недругов то плечом, то ногой, то фламбергом, и помогал своим сражаться. То и дело получал новые ранения, но будто бы не замечал вонзающихся стрел, целиком всего себя отдавая помощи ближним.
Кифлер и его длинная шпага резвыми уколами расчищали путь к «скорпионам» для ополченцев с дубинами, чтобы те могли переламывать стрелковые орудия. Такада вертелся не подпуская к себе охранников баллист, а сам ловко метал свои лезвия, нередко выручая из беды своих, особенно, бьющихся спина к спине братьев-близнецов, которые при всей универсальности своего стиля боя то и дело слишком уж близко подпускали к себе кого-то из стана врага.
Не хуже эльфа-фехтовальщика орудовал и левша Эрвуд. Хоть и оказавшийся сейчас без шлема, так что его пышная двухцветная шевелюра была единственной защитой для уязвимой, но неглупой головы, он орудовал как раз в зоне, из которой четвёрка взводных капитанов отвала подальше немалое количество народу.
И пользовался этим манёвром вместо того, чтобы оказать их четвёрке помощь, ведь командиры в ней не нуждались, а специально создавали удачное окно для своих ребят, чтобы те учреждали диверсию, выполняя своё задание. Эрвуд манил за собой кадетов с топорами и палицами, без лишних слов им, молча и не тратя драгоценное время, рукой описывал дугу в воздухе, указывая, как двигаться и в каком направлении, а самолично своим полуторным извилистым клинком вырезал нескольких арбалетчиков, ускользая не то, что от стрел, а вообще от их попыток в себя прицелиться за счёт крупных прыжков. И когда те отвлекались на него все вместе — на них сбоку выскакивали кадеты с палицами, оглушая и забивая насмерть, переламывая и рядом стоящие осадные орудия.
Рослые плечистые мужчины, сжимавшие в руках увесистые булавы с округлыми и острыми шипами, торчавшими из кованных железных набалдашников, неслись на конструкции «скорпионов», переламывая опоры и балки древесины, так что щепки летели вокруг. Смекнувшие, кто здесь главная угроза, по ним принялись стрелять стоящие дальше и ещё не попавшие под раздачу арбалетчики.
Прикрываясь своими двумя щитами, братья-близнецы Страйкеры пытались отразить стрелковые партии и защищать своих. Кружась плечом к плечу, прерывая взмахи сабель подоспевающих к ним разбойников, они толкали тех ногами, ловко приседали, нанося режущие раны по бёдрам и берцовым мышцам, старались сбить и повалить вооружённых неприятелей.
Умелыми движениями их хорошо заточенные перед битвой мечи пронзали сквозь ткань плоть нападавших, быстро скользили из открытых ран обратно, чтобы наносить всё новые и новые колкие удары. И пока в них целились стрелки, пока их окружали банды бунтовщиков, посмевших пойти на Олмар, шагавшие сзади ополченцы крушили осадные машины, не позволяя тем сносить полки и колонны своих и выстраивать вдоль стен лестницы из копьевидных массивных стрел.
Здоровяк с массивным топором словно пытался разделить близнецов, нанося размашистые удары прямиком между ними, заставляя тех отскакивать в разные стороны, попадая в окружения его людей. Но те буквально синхронно вертелись в перемещении обратно, защищали друг друга и пытались не подпустить никого на достаточно близкое расстояние.
— Слышали, как наш король великодушно отпустил на свободу команду речных пиратов посреди озера? — с задором кричал вооружённым нападавшим Уильям, — Оставил при них и оружие, и одежды, и сетки с провиантом.
— Да, конфисковал только корабль! — хохотал Тиль, высекая искры из сабель вооружённых неприятелей, парируя нападения в свой адрес сразу нескольких мечей.
А когда те опять замахивались для новых ударов, близнецы крутились на месте, сменяя брат брата, и теперь уже Уилл нещадно колол их под рёбра, едва те лишь готовились для новой атаки. А подловив момент, когда и на одного, и на другого ринулись с остриём вперёд несколько человек, они отскочили от привычной стойки, разлетевшись в стороны, так что эти корсары попросту прирезали друг друга, не успев остановиться с разбегу.
Обменявшись мечами, подкидывая те в воздух, оба брата крутанулись с лезвиями, изрезая ноги ближайших неприятелей, и тотчас вскакивали, нанося тем новые удары, пока их больше занимала боль открывшихся ран, нежели само сражение.
Прочные щиты держали удар за ударом, спасая даже от нескольких мощных взмахов топора, обрушивавшихся на близнецов как грозные молнии с небес из-под мускулистых и натренированных рук рослого неприятеля. Но даже когда громадное лезвие наконец смогло разбить их ручные заслоны, лишив братьев защиты, они ничуть не расстраивались, а двигались даже быстрее, уворачиваясь от взмахов и при нападении отряда флибустьеров, старавшегося их окружить, вновь вставали вместе, будто сросшиеся легендарные титаны махаи с гор Сурта или молионы с хребтов Генземане, сросшиеся гиганты-близнецы, рождённые с общей спиной и не знавшие большего упоения, чем ярость битвы.
Когда же вооруженный топором бородач, преследуя их, куда бы тандем в пылу сражения не двигался, опять кинулся их разделять. То они вместо того, чтобы отпрыгнуть друг от друга в разные стороны, как прежде, разделились, но крутясь вокруг своей оси вперёд в его сторону, таким образом мгновенно оказались по бокам от махнувшего своим крупным орудием. И прежде, чем здоровяк сумел снова поднять топор или хотя бы махнуть им наотмашь в какую-либо сторону, а то и крутанувшись вслед за ними, выпячивая свой колун на крепких вытянутых руках, дабы задеть обоих, клинки черноволосых братьев уже крепко вошли в его бока, прокручиваясь там и не оставляя в лесорубе-разбойнике жизненной силы для дальнейшего сражения.