Кровь на палубе
Шрифт:
Из корсарских кораблей больше всего пострадала «Магнолия». Досталось и Джону: раненный во время абордажной атаки в руку и шею англичанин потерял много крови. Превозмогая боль, он пытался шутить и улыбаться, но все чаще терял сознание и бледнел. Судовой врач, старый грек, поил его виноградной водкой и молил Господа не забирать душу отважного британца.
Отдав последние почести погибшим, вольные моряки возвращались назад. Они были совершенно уверены в том, что ускользнувшие от них четыре купеческих судна неизбежно попадут в сети, расставленные Ламбро Качиони у пролива Китира, – и не ошиблись.
Глава 30
Загадочные исчезновения
Церемонного вида господин во фраке вел за собой многочисленную группу туристов, то и дело промакивая носовым платком капельки пота, выступающие из-под старомодного цилиндра. Дамы, придерживавшие подолы платьев одной рукой и шляпки – другой,
– Находясь на перекрестке путей между Востоком и Западом, Родос пережил весьма богатую и бурную историю, – экскурсовод лениво и заученно выстреливал из себя слова. – Выходцы с Крита, греки-ахейцы и воинственные дорийцы с древних времен завоевывали остров. Позже он попал под влияние Афин, был подчинен Спарте, его захватывали персы, а затем он перешел под власть Македонии. Именно здесь был воздвигнут Колосс Родосский – одно из семи чудес света. – И вдруг мужчина преобразился, и в его глазах сверкнула та искра, которая зажигается у каждого грека, когда речь заходит о свободе его народа. – Истории появления железного великана предшествовала кровопролитная битва за город, случившаяся 2200 лет тому назад. Семь тысяч храбрых защитников сражались против сорокатысячного афинского войска, усиленного пиратами Средиземноморья. Самопровозглашенный «царь и бог Афин» Деметрий решил завладеть свободолюбивым островом. Его солдаты пытались прорваться за крепостные стены, используя осадные сооружения. Самой страшной из них была гелеполида, что в переводе означает «бери город». На квадратной платформе – 12 на 12 саженей – возвышалась башня высотой с православную колокольню. Для защиты от огня эта постройка с трех сторон была обита толстыми листами железа. Четвертая сторона, в которой находились отверстия для метательных орудий, предохранялась кожаными завесами. Громоздкое сооружение делилось на девять этажей, соединенных двумя широкими лестницами. Платформа передвигалась на восьми огромных колесах, также обшитых металлом. Три тысячи четыреста человек двигали это устройство и приводили в действие метательные орудия, помещавшиеся внутри. Но, несмотря на это, попытки прорваться не увенчались успехом. Все население, от мала до велика, поднялось на борьбу с агрессором. С крепостных стен на врагов летели камни, лилась рекой раскаленная смола. А когда для луков не хватало бычьих жил, женщины остригали волосы, жертвуя их на изготовление тетивы. И даже маленькие дети носили камни к катапультам и рыли рвы. Ровно год простоял афинский царь под непокорным Родосом. Осознав всю тщетность попыток овладеть городом, он пошел на заключение мира. Независимость республики была сохранена. В память о доблестной обороне Деметрий оставил жителям гелеполиду. А через двенадцать лет вход в гавань Родоса украсила высокая, в десять саженей высотой, бронзовая статуя Гелиоса – бога Солнца. Металл для нее взяли с той самой штурмовой башни, обшитой бронзовыми листами. Он стоял над небольшим каналом, через который местные суда заходили в городскую бухту, проходя между ног титана. Для моих предков он значил то же самое, что сегодня статуя Свободы для жителей Северо-Американских Штатов.
– А куда же он делся? – не выдержала Вероника Альбертовна.
– Примерно через пятьдесят лет после окончания строительства Колосс рухнул. Виной всему – землетрясение. Он переломился где-то на уровне колен. Местный оракул велел не восстанавливать его. И он остался лежать там, где упал. Со всего света люди плыли на Родос, чтобы увидеть это чудо. Прошло почти девять столетий, и сирийский князь завоевал наш остров. Он повелел перевезти оставшиеся бронзовые части статуи в Дамаск. Для этого ему понадобился караван из девятисот верблюдов.
– А что это за прекрасный замок? – Вяльцева указала в сторону возвышающейся средневековой крепости.
– Кастело – Дворец Великих Магистров. В начале XIV века здесь обосновались рыцари Иерусалимского ордена Святого Иоанна. Как раз они и построили это величественное сооружение. Но в 1314 году, когда был уничтожен орден тамплиеров, многие из них перебрались сюда. И до сих пор ходят легенды, что их священные реликвии – Святой Грааль и Ларец – были перевезены на Родос.
Вояжеры покорно следовали за проводником. Вскоре они оказались среди непрерывного ряда добротных каменных домов с неживыми, пустыми глазницами окон. На фасадах выделялись высеченные на мраморе фамильные гербы прежних владельцев с латинскими, французскими и немецкими письменами.
– А почему здесь никто не живет? – поинтересовался кто-то из туристов.
– Как это ни удивительно, но поверьте – все дома на этой улицы заколдованы. Иногда по ночам там вспыхивает свет и видно, как летают духи. Сказывают, что они косматого вида. Время от времени смельчаки-одиночки пытаются провести там ночь, но с рассветом повторяется одно и то же – их безжизненные тела находят с искаженными от ужаса лицами, как будто их долго пытали. Эта улица так и называется – Мертвая. Вот поэтому здесь никто и не селится. Не так давно попробовали сломать один дом и разобрали стену. А утром, как только взошло солнце, она опять стояла на прежнем месте, как будто к ней и не притрагивались. Но это далеко не все загадки, – грек указал рукой на видневшиеся внизу развалины. – Когда сюда пришли османы, они разобрали старый рыцарский замок и построили на его фундаменте мечеть. Однажды сентябрьской ночью 1852 года, когда небо разразилось грозой, в здание угодила молния, и страшной силы взрыв разрушил все до самого основания. Оказалось, что в подвалах замка хранилось несметное количество пороха, оставшегося еще с позднего Средневековья, но турки, когда принимались возводить мусульманский храм, об этом ничего не знали. Случайный разряд молнии воспламенил его и до основания уничтожил строение, неугодное Господу. Вот и все. – Он вытер платком потный лоб. – На этом, уважаемые дамы и господа, экскурсия закончена, и дальнейшее знакомство с местными красотами вы можете продолжить самостоятельно. Но прежде чем мы расстанемся, позвольте предупредить вас о нежелательности встреч с черкесами – некогда вашими соотечественниками. Они поселились на острове по призыву турецкого султана еще в ту пору, когда в России шла Кавказская война. Минуло более полувека, а эта народность не приучилась ни к труду, ни к торговле. Они промышляют грабежами и мелкими кражами скота. Так что прошу соблюдать осторожность.
– Надо же, и здесь абреки! – удивленно выговорил Лепорелов и вместе со всеми отправился бродить по тысячелетним улочкам.
Сентябрь на Родосе, как шербет, приправленный пряностями, свеж и незабываем. Вокруг благоухают цветы и будто пахнет весной. А стемнеет, и потянет с моря прохладным сумеречным бризом – вестником скорых холодов.
Ближе к вечеру, изрядно устав от дегустации вин и разнообразных восточных блюд, праздная публика вернулась на судно и разбрелась по каютам. В полночь, покрыв море алмазным светом летящих в небо искр, пароход покинул рейд.
За завтраком выяснилось, что на корабле добавилось несколько новых пассажиров первого класса: пожилая супружеская пара из Петербурга, мамаша с дочкой на выданье и небольшого роста дамочка лет двадцати восьми.
Оказалось, что у семейной четы Богославских это было свадебное путешествие. Семен Аркадьевич, отставной полковник от инфантерии, не мог надышаться на избранницу и с трепетом, присущим разве что юным воздыхателям, ухаживал за своей пассией. Да и сама Фаина Тихоновна то и дело беспокоилась о муже. Она всячески пыталась оградить его больную печень от разного рода излишеств, будь то вторая чашка ароматного кофе или добрая порция свиных ребрышек, изжаренных на углях. Одним словом, от этих двух уже немолодых людей веяло теплом, благодатью и добрым семейным уютом.
Мрачным противовесом смотрелась угрюмая Капитолина Емельяновна Матрешкина. Она и впрямь, сообразно фамилии, напоминала дородный русский сувенир без шеи, но с множеством подбородков и необыкновенной пышностью форм. На ее груди мог легко уместиться кофейный поднос, а когда она шла, то за ней неотступно следовала ее турнюрная часть. Главным достоинством мастодонтистой барыни было редкое для русских женщин качество – молчаливость. Ее семнадцатилетняя дочь Юлия была совершенно иного склада: стройна, мила и хоть казалась скромницей, но отличалась веселым нравом.
Что ж до вояжирующей в одиночестве госпожи Слобко, то подошедшая к концу третьего десятка Амалия Платоновна представляла собой миниатюрное создание, скорее напоминающее подростка, нежели даму. Однако, судя по ее манере общения, она считала себя невероятно привлекательной. Ничуть не конфузясь, дамочка курила на палубе пахитоски, а во время знакомства рекомендовалась не чьей-либо женой, а дочерью известного столичного адвоката. По всем вероятиям, мадам Слобко считала себя борцом за права женщин и писательницей, поскольку демонстративно выпускала дым и никогда не расставалась с коленкоровой тетрадью, в которую время от времени влетали буквы, точки и запятые. Бывало, остановит глупым вопросом проходящего мимо капитана и, не дослушав его вежливого ответа, вдруг бросится к столу, раскроет тетрадь, и только видно, как прыгает и суетится острый карандаш по страницам ее дневника. Но супруге присяжного поверенного казалось, что это всего лишь уловки, с помощью которых невостребованная женщина пыталась обратить на себя внимание мужской половины. «Вероятнее всего, эта ярая суфражистка отправилась в круиз за острыми ощущениями. И в погоне за ними такая особа не остановится ни перед чем! Уведет кого угодно!» – мысленно заключила Вероника Альбертовна и повернулась к своему благоверному, выбиравшему очередную сладкую жертву. Жестяная коробочка «Георг Ландрин» была приоткрыта, а глаза присяжного поверенного находились в полной задумчивости.